Commit 6c7cb63a authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent e49ab67e
......@@ -5,9 +5,12 @@
<string name="pref_plugin_battery">تقرير البطّاريّة</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">بلّغ عن حالة البطّاريّة دوريًّا</string>
<string name="pref_plugin_sftp">اكشف نظام الملفّات</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">تسمح بتصفّح نظام ملفّات الهاتف عن بعد</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">مزامنة الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">شارك محتوى الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">الدَّخل البعيد</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم هاتفك كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">تحكّم بالصّوت والصّورة من هاتفك</string>
<string name="pref_plugin_ping">وخزة</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">أرسل واستقبل وخزات</string>
<string name="pref_plugin_notifications">مزامنة الإخطارات</string>
......@@ -24,13 +27,6 @@
<item/>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">الأجهزة المقترن بها</string>
<string name="category_not_paired_devices">الأجهزة المتوفّرة</string>
<string name="category_remembered_devices">الأجهزة المتذكَّرة</string>
......
......@@ -4,17 +4,19 @@
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Unvia avisos pa SMS y llamaes</string>
<string name="pref_plugin_battery">Informe de batería</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Infoma davezu del estáu de la batería</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Esposición del sistema de ficheros</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite restolar remotamente\'l sistema de ficheros del teléfonu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización del cartafueyu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparte\'l conteníu del cartafueyu</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa\'l to teléfonu como mur y tecláu</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controles remotos multimedia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar comandu</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla audiu/videu dende\'l to teléfonu</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa un comandu nel to sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Unvia y recibe pings</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Unvia y recibi pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronización d\'avisos</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accede a los tos avisos dende otros preseos</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir y recibir</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Unvia y recibi pings</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparte ficheros y URLs ente preseos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android</string>
<string name="device_list_empty">Ensin preseos</string>
......@@ -25,34 +27,16 @@
<string name="send_ping">Unviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Controles multimedia</string>
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="mousepad_info">Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. Calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los botones de drecha y en mediu. Usa un primíu llargu p\'arrastrar y soltar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Afitar aición de calcu con dos deos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Afitar aición de calcu con tres deos</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Afitar sensibilidá del panel táutil</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Direición inversa de desplazamientu</string>
<string name="mousepad_info">Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los motones de drecha y mediu. Usa un primíu llargu pa arrastrar y soltar.</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic drechu</item>
<item>Clic d\'en mediu</item>
<item>Nada</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">drecha</string>
<string name="mousepad_triple_default">d\'en mediu</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">por defeutu</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>La más lenta</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Predeterminada</item>
<item>Penriba lo predeterminao</item>
<item>La más rápida</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Preseos coneutaos</string>
<string name="category_not_paired_devices">Preseos disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Preseos recordaos</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Los complementos fallaron al cargase (calca pa más información):</string>
<string name="device_menu_plugins">Axustes de complementos</string>
<string name="device_menu_unpair">Desempareyar</string>
<string name="device_not_reachable">El preséu empareyáu nun ye agamable</string>
<string name="pair_new_device">Empareyar preséu nuevu</string>
<string name="unknown_device">Preséu desconocíu</string>
<string name="error_not_reachable">Nun ye algamable\'l preséu</string>
<string name="error_already_requested">Empareyamientu yá solicitáu</string>
......@@ -79,8 +63,6 @@
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Calca pa responder</string>
<string name="reconnect">Reconeutar</string>
<string name="right_click">Unviar clic drechu</string>
<string name="middle_click">Unviar clic d\'en mediu</string>
<string name="show_keyboard">Amosar tecláu</string>
<string name="device_not_paired">Preséu non empareyáu</string>
<string name="request_pairing">Solicitar empareyamientu</string>
......@@ -106,7 +88,6 @@
<item>1 minutu</item>
<item>2 minutos</item>
</string-array>
<string name="share_to">Compartir en...</string>
<string name="protocol_version_older">Esti preséu usa una versión vieya del protocolu</string>
<string name="protocol_version_newer">Esti preséu usa una versión anovada del protocolu</string>
<string name="general_settings">Axustes xenerales</string>
......@@ -137,7 +118,7 @@
<string name="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
<string name="send_files">Unviar ficheros</string>
<string name="pairing_title">Preseos KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Equí deberíen apaecer otros preseos executando KDE Connect.</string>
<string name="pairing_description">Deberíen apaecer equí otros preseos executando KDE Connect.</string>
<string name="device_paired">Preséu empareyáu</string>
<string name="device_rename_title">Renomar preséu</string>
<string name="device_rename_confirm">Renomar</string>
......@@ -147,7 +128,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Unviar SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu</string>
<string name="plugin_not_supported">Esti complementu nun ta sofitáu pol preséu</string>
<string name="findmyphone_title">Alcuéntra\'l mio teléfonu</string>
<string name="findmyphone_description">Fai sonar esti teléfonu pa que pueas alcontralu.</string>
<string name="findmyphone_found">Alcontrar</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Zarrar</string>
</resources>
......@@ -5,8 +5,10 @@
<string name="pref_plugin_battery">Доклад за батерията</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодично съобщаване за състоянието на батерията</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Достъп до файловата система</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволява отдалечен достъп до файловата система на телефона</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизиране на буфера</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Споделяне съдържанието на буфера</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление на звук/видео от телефона</string>
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Изпращане и получаване на пинг</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронизиране на уведомленията</string>
......@@ -23,13 +25,6 @@
<item>Middle click</item>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Свързани устройства</string>
<string name="category_remembered_devices">Запомнени устройства</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Неуспешно зареждане на приставки (докоснете за подробности)</string>
......
......@@ -5,9 +5,12 @@
<string name="pref_plugin_battery">Baterijski izvještaj</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodično javi baterijski status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Otkrivanje datotečnog sistema</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Dopušta daljinsko pretraživanje datotečnog sistema telefona</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sinhronizovanje sandučića</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Podijeli sadržaj sandučića</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Daljinska kontrola ulaza</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Koristi telofon kao miš i tastaturu</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Upravljajte zvukom/slikom sa vašeg telefona</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Šalji i primaj ping-ove</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sinhronizovano obavještenje</string>
......@@ -29,13 +32,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">desno</string>
<string name="mousepad_triple_default">Srednje</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Spojeni uređaji</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostupni uređaji</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamćeni uređaji</string>
......
......@@ -5,21 +5,19 @@
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la bateria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exposa el sistema de fitxers</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del dispositiu</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del telèfon</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronitza el porta-retalls</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparteix el contingut del porta-retalls</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon com un ratolí i un teclat</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controls multimèdia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla l\'àudio i el vídeo del vostre telèfon</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executa una ordre</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa una ordre al vostre sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia i rep els pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronitza les notificacions</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recepció de les notificacions</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Comparteix i rep</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius</string>
<string name="plugin_not_available">Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android</string>
......@@ -34,8 +32,6 @@
<string name="mousepad_info">Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb dos dits</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb tres dits</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Estableix la sensibilitat del ratolí tàctil</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverteix la direcció del desplaçament</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic dret</item>
<item>Clic del mig</item>
......@@ -43,14 +39,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">dret</string>
<string name="mousepad_triple_default">mig</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">Predeterminada</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>La més lenta</item>
<item>Lenta</item>
<item>Predeterminada</item>
<item>Ràpida</item>
<item>La més ràpida</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositius connectats</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositius disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositius recordats</string>
......@@ -68,10 +56,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancel·lat per l\'usuari</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancel·lat per l\'altre parell</string>
<string name="error_invalid_key">S\'ha rebut una clau no vàlida</string>
<string name="encryption_info_title">Informació d\'encriptatge</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és:</string>
<string name="pair_requested">S\'ha demanat aparellar</string>
<string name="pairing_request_from">S\'ha demanat aparellar des de %1s</string>
<string name="received_url_title">S\'ha rebut un vincle des de %1s</string>
......@@ -157,10 +141,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Envia un SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Envia missatges de text des de l\'escriptori</string>
<string name="plugin_not_supported">Aquest connector no és admès pel dispositiu</string>
<string name="findmyphone_title">Cerca el meu telèfon</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Cerca la meva tauleta</string>
<string name="findmyphone_description">Fa sonar aquest dispositiu perquè el pugueu trobar.</string>
<string name="findmyphone_title">Troba el meu telèfon</string>
<string name="findmyphone_description">Fa sonar aquest telèfon perquè el pugueu trobar.</string>
<string name="findmyphone_found">L\'he trobat</string>
<string name="open">Obre</string>
<string name="close">Tanca</string>
</resources>
......@@ -5,11 +5,15 @@
<string name="pref_plugin_battery">Hlášení baterie</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicky hlásit stav baterky</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Přístup k souborovému systému</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém telefonu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizace schránky</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Sdílet obsah schránky</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon jako myš a klávesnici</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Ovládání multimédií</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládejte audio/video z vašeho telefonu</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Spustit příkaz</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spustí příkaz na vašem počítači</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizace upozornění</string>
......@@ -28,8 +32,6 @@
<string name="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Nastavit citlivost touchpadu</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Obrácený směr posunu</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Kliknutí pravým tlačítkem myši</item>
<item>Kliknutí prostředním tlačítkem myši</item>
......@@ -37,14 +39,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">pravé</string>
<string name="mousepad_triple_default">prostřední</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">výchozí</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Nejpomalejší</item>
<item>Méně pomalý</item>
<item>Výchozí</item>
<item>Rychlejší</item>
<item>Nejrychlejší</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Připojená zařízení</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostupná zařízení</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamatovaná zařízení</string>
......@@ -62,7 +56,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Přerušeno uživatelem</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Přerušeno druhým uživatelem</string>
<string name="error_invalid_key">Byl přijat neplatný klíč</string>
<string name="encryption_info_title">Informace o šifrování</string>
<string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string>
<string name="pairing_request_from">Požadavek o párování z %1s</string>
<string name="received_url_title">Přijat odkaz od %1s</string>
......@@ -149,7 +142,6 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Posílejte zprávy ze své pracovní plochy</string>
<string name="plugin_not_supported">Tento modul zařízení nepodporuje</string>
<string name="findmyphone_title">Najít můj telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Prozvoní tento telefon, takže jej můžete najít.</string>
<string name="findmyphone_found">Nalezeno</string>
<string name="open">Otevřít</string>
<string name="close">Zavřít</string>
</resources>
......@@ -5,11 +5,15 @@
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportér batteristatus periodisk</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Filsystem-expose</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Muliggør at gennemsøge telefonens filsystem eksternt</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synk. af udklipsholder</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del indholdet af udklipsholderen</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Eksternt input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon som mus og tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediekontroller</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr lyd og video fra din telefon</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Kør kommando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kører en kommando på dit system</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og modtag ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synk. af bekendtgørelser</string>
......@@ -28,8 +32,6 @@
<string name="mousepad_info">Bevæg en finger på skærmen for at flytte musemarkøren. Tap for at klikke og brug to/tre-fingre for højre og midterste museknap. Brug et langt tryk til at trække og slippe.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Angiv handling for tap med to fingre</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Angiv handling for tap med tre fingre</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Angiv følsomhed for touchpad</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvendt rulleretning</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Højreklik</item>
<item>Midterklik</item>
......@@ -37,14 +39,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">højre</string>
<string name="mousepad_triple_default">midter</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">standard</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Mest langsom</item>
<item>Over mest langsom</item>
<item>Standard</item>
<item>Over standard</item>
<item>Hurtigst</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Forbundne enheder</string>
<string name="category_not_paired_devices">Tilgængelig enheder</string>
<string name="category_remembered_devices">Huskede enheder</string>
......@@ -62,10 +56,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Annulleret af brugeren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulleret af modpart</string>
<string name="error_invalid_key">Ugyldige nøgle modtaget</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er:</string>
<string name="pair_requested">Anmodet om parring</string>
<string name="pairing_request_from">Parringsanmodning fra %1s</string>
<string name="received_url_title">Modtog link fra %1s</string>
......@@ -152,7 +142,6 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send SMS-beskeder fra din desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">Dette plugin er ikke understøttet af enheden</string>
<string name="findmyphone_title">Find min telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Ringer til denne telefon, så du kan finde den.</string>
<string name="findmyphone_found">Fundet</string>
<string name="open">Åbn</string>
<string name="close">Luk</string>
</resources>
......@@ -5,12 +5,15 @@
<string name="pref_plugin_battery">Akkubericht</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Akkustatus periodisch berichten</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Dateisystem zeigen</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf diesem Gerät aus der Ferne</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf dem entfernten Handy</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Abgleich der Zwischenablage</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Inhalt der Zwischenablage freigeben</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Verwendet Ihr Handy als Maus und Tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia-Bedienung</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Audio und Video mit Ihrem Telefon steuern</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Befehl ausführen</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Führt einen Befehl auf Ihrem System aus</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Senden und Empfangen von Pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Benachrichtigungs-Abgleich</string>
......@@ -28,8 +31,6 @@
<string name="open_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Empfindlichkeit des Touchpads einstellen</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Bildlaufrichtung umkehren</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Rechtsklick</item>
<item>Mittelklick</item>
......@@ -37,14 +38,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">Rechts</string>
<string name="mousepad_triple_default">Mitte</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">Standard</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Langsamste</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Standard</item>
<item>Above Default</item>
<item>Schnellste</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
<string name="category_not_paired_devices">Verfügbare Gerät</string>
<string name="category_remembered_devices">Gemerkte Geräte</string>
......@@ -62,9 +55,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Abbruch durch Benutzer</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
<string name="error_invalid_key">Ungültiger Schlüssel empfangen</string>
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
<string name="pairing_request_from">Verbindungsanfrage von %1s</string>
<string name="received_url_title">Verknüpfung von %1s erhalten</string>
......@@ -145,8 +135,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS senden</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden</string>
<string name="plugin_not_supported">Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt</string>
<string name="findmyphone_title">Mein Telefon suchen</string>
<string name="findmyphone_title">Telefon suchen</string>
<string name="findmyphone_description">Ruft dieses Telefon an, um es zu suchen.</string>
<string name="findmyphone_found">Gefunden</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="close">Schließen</string>
</resources>
......@@ -5,11 +5,15 @@
<string name="pref_plugin_battery">Battery report</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodically report battery status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Filesystem expose</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse the phone\'s filesystem remotely</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Clipboard sync</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Share the clipboard content</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone as a mouse and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia controls</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Control audio/video from your phone</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Run Command</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Runs a command on your system</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send and receive pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Notification sync</string>
......@@ -28,8 +32,6 @@
<string name="mousepad_info">Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set two finger tap action</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Set three finger tap action</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Set touchpad sensitivity</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Reverse Scrolling Direction</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
......@@ -37,14 +39,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">right</string>
<string name="mousepad_triple_default">middle</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">default</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Connected devices</string>
<string name="category_not_paired_devices">Available devices</string>
<string name="category_remembered_devices">Remembered devices</string>
......@@ -147,7 +141,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">This plugin is not supported by the device</string>
<string name="findmyphone_title">Find My Phone</string>
<string name="findmyphone_description">Rings this phone so you can find it.</string>
<string name="findmyphone_found">Found</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="close">Close</string>
</resources>
......@@ -5,21 +5,19 @@
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la batería</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informar periódicamente del estado de la batería</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Mostrar el sistema de archivos</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar de forma remota el sistema de archivos de este dispositivo</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar de forma remota el sistema de archivos del teléfono</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización del portapapeles</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartir el contenido del portapapeles</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono como ratón y teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controles multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un control remoto para su reproductor de medios</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar audio y vídeo desde el teléfono</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Ejecutar orden</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Desencadenar órdenes remotas desde su teléfono o tableta</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ejecuta una orden en su sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar y recibir pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizar notificaciones</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acceder a las notificaciones desde otros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recibir notificaciones</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir y recibir</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartir archivos y URL entre dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android</string>
......@@ -34,8 +32,6 @@
<string name="mousepad_info">Mueva un dedo sobre la pantalla para mover el cursor del ratón. Pulse para ejecutar un clic y use dos/tres dedos para emular los botones derecho y central. Use una pulsación larga para arrastrar y soltar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con dos dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con tres dedos</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Establecer sensibilidad del panel táctil</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Invertir dirección de desplazamiento</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic derecho</item>
<item>Clic del botón central</item>
......@@ -43,14 +39,6 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">derecho</string>
<string name="mousepad_triple_default">medio</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">por defecto</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Muy poco sensible</item>
<item>Poco sensible</item>
<item>Predeterminada</item>
<item>Sensible</item>
<item>Muy sensible</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos recordados</string>
......@@ -68,10 +56,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado por la otra parte</string>
<string name="error_invalid_key">Se ha recibido una clave no valida</string>
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.</string>
<string name="my_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es:</string>
<string name="pair_requested">Vinculación solicitada</string>
<string name="pairing_request_from">Solicitud de vinculación de %1s</string>
<string name="received_url_title">Enlace recibido desde %1s</string>
......@@ -158,9 +142,6 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensajes de texto desde el escritorio</string>
<string name="plugin_not_supported">Este complemento no está permitido por el dispositivo</string>
<string name="findmyphone_title">Encontrar mi teléfono</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Encontrar mi tableta</string>
<string name="findmyphone_description">Hace sonar este dispositivo para que pueda encontrarlo</string>
<string name="findmyphone_description">Hace sonar este teléfono para que pueda encontrarlo.</string>
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Cerrar</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefoni märguanded</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">SMS-ide ja kõnede märguannete saatmine</string>
<string name="pref_plugin_battery">Aku aruanne</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Perioodiline aku olekust teadaandmine</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Failisüsteemi sirvimine</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Telefoni failisüsteemi sirvimine eemalt</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Lõikepuhvri sünkroonimine</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Lõikepuhvri sisu jagamine</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Kaugsisestus</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefoni kasutamine hiire ja klaviatuurina</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimeedia juhtimine</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Heli ja video juhtimine telefonist</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Käsu käivitamine</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Käsu käivitamine süsteemis</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pingide saatmine ja vastuvõtmine</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Märguannete sünkroonimine</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Märguannete nägemine teistes seadmetes</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Jagamine ja vastuvõtmine</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel</string>
<string name="plugin_not_available">See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval</string>
<string name="device_list_empty">Seadmed puuduvad</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Loobu</string>
<string name="open_settings">Ava seadistused</string>
<string name="no_permissions">Märguannete nägemiseks tuleb anda vastavad õigused</string>
<string name="send_ping">Saada ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimeedia juhtimine</string>
<string name="open_mousepad">Kaugsisestus</string>
<string name="mousepad_info">Hiirekursori liigutamiseks liiguta sõrme ekraanil. Koputa klõpsamiseks ja kasuta kaht või kolme sõrme parema ja keskmise nupu jaoks. Pika vajutusega saab lohistada.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Kahe sõrmega koputamise toimingu määramine</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Kolme sõrmega koputamise toimingu määramine</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Paremklõps</item>
<item>Keskklõps</item>
<item>Ei tee midagi</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">parem</string>
<string name="mousepad_triple_default">keskmine</string>
<string name="category_connected_devices">Ühendatud seadmed</string>
<string name="category_not_paired_devices">Saadaolevad seadmed</string>
<string name="category_remembered_devices">Meeldejäetud seadmed</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Pluginate laadimine nurjus (koputa rohkema teabe saamiseks)</string>
<string name="device_menu_plugins">Pluginate seadistused</string>
<string name="device_menu_unpair">Eemalda paardumine</string>
<string name="device_not_reachable">Paardunud seade pole saadaval</string>
<string name="pair_new_device">Paarita uus seade</string>
<string name="unknown_device">Tundmatu seade</string>
<string name="error_not_reachable">Seade pole saadaval</string>
<string name="error_already_requested">Paardumist on juba soovitud</string>
<string name="error_already_paired">Seade on juba paaritatud</string>
<string name="error_could_not_send_package">Paketi saatmine nurjus</string>
<string name="error_timed_out">Ajaületus</string>
<string name="error_canceled_by_user">Kasutaja katkestas</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Teine pool katkestas</string>
<string name="error_invalid_key">Saadi vigane võti</string>
<string name="pair_requested">Paardumise soov</string>
<string name="pairing_request_from">Paardumissoov seadmest %1s</string>
<string name="received_url_title">Lingi saamine seadmest %1s</string>
<string name="received_url_text">Koputa \"%1s\" avamiseks</string>
<string name="incoming_file_title">Saabuv fail seadmest %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Faili saatmine seadmesse %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">Faili saamine seadmest %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Faili saamine seadmest %1s nurjus</string>
<string name="received_file_text">Koputa \"%1s\" avamiseks</string>
<string name="sent_file_title">Fail saadeti seadmesse %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Faili %1s saatmine nurjus</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Koputa vastamiseks</string>
<string name="reconnect">Ühenda uuesti</string>
<string name="right_click">Saada paremklõps</string>
<string name="middle_click">Saada keskklõps</string>
<string name="show_keyboard">Näita klaviatuuri</string>
<string name="device_not_paired">Seadmed pole paaritatud</string>
<string name="request_pairing">Soovi paardumist</string>
<string name="pairing_accept">Nõustu</string>
<string name="pairing_reject">Keeldu</string>
<string name="device">Seade</string>
<string name="pair_device">Paarita seade</string>
<string name="remote_control">Kaugjuhtimine</string>
<string name="settings">KDE Connecti seadistused</string>
<string name="mpris_play">Esita</string>