<stringname="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
<stringname="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
<stringname="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Použijte tuto možnost pouze pokud není vaše zařízení automaticky detekováno. Zadejte níže IP adresu a název hostitele a stiskněte tlačítko pro přidání do seznamu. Stiskněte existující položku pro odstranění ze seznamu.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s na %2$s</string>
<stringname="no_players_connected">Soittimia ei löytynyt</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Käytä tätä vain, jos laitettasi ei tunnisteta automaattisesti. Kirjoita IP-osoite tai konenimi alle ja kosketa painiketta lisätäksesi sen luetteloon. Kosketa olemassa olevaa kohtaa poistaaksesi sen luettelosta.</string>
<stringname="mpris_time_settings_summary">Prispôsobiť čas na pretáčanie dopredu alebo späť pre multimediálne súbory.</string>
<string-arrayname="mpris_time_entries">
<item>10 sekúnd</item>
<item>20 sekúnd</item>
<item>30 sekúnd</item>
<item>1 minúta</item>
<item>2 minúty</item>
</string-array>
<stringname="share_to">Zdieľať pre...</string>
<stringname="protocol_version_older">Toto zariadenie používa starú verziu protokolu</string>
<stringname="protocol_version_newer">Toto zariadenie používa novšiu verziu protokolu</string>
...
...
@@ -102,11 +106,4 @@
<stringname="no_players_connected">Nenašli sa žiadne prehrávače</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Túto voľbu použite iba vtedy, ak vaše zariadenie nie je automaticky detekované. Zadajte IP adresu alebo názov hostiteľa nižšie a kliknite na tlačidlo na pridanie do zoznamu. Kliknite na existujúcu položku na odstránenie jej zo zoznamu.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s na %2$s</string>
<stringname="open_mousepad">Öppna kontroll med tryckplatta</string>
<stringname="mousepad_info">Flytta ett finger på skärmen för att flytta muspekaren</string>
<stringname="mousepad_info">Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd en längre beröring för drag och släpp.</string>
<stringname="mousepad_double_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar</string>
<stringname="mousepad_triple_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar</string>
<stringname="no_players_connected">Inga spelare hittades</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Använd bara alternativet om apparaten inte detekteras automatiskt. Skriv in IP-adress eller värddatornamn nedan och rör vid knappen för att lägga till den i listan. Rör vid ett befintligt objekt för att ta bort det från listan.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s på %2$s</string>
<stringname="open_mousepad">Відкрити керування сенсорною панеллю</string>
<stringname="mousepad_info">Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші</string>
<stringname="mousepad_info">Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням.</string>
<stringname="mousepad_double_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання двома пальцями</string>
<stringname="mousepad_triple_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання трьома пальцями</string>
<stringname="no_players_connected">Не знайдено програвачів</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Цим пунктом слід користуватися, лише якщо ваш пристрій не було визначено у автоматичному режимі. Введіть IP-адресу або назву вузла нижче і натисніть кнопку, щоб додати пункт до списку. Натисніть наявний пункт, щоб вилучити його зі списку.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s на %2$s</string>