Commit 967635a2 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 58b31fa0
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_battery">Hlášení baterie</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
<string name="device_list_empty">Žádná zařízení</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="open_settings">Otevřít nastavení</string>
<string name="send_ping">Poslat ping</string>
<string name="category_connected_devices">Připojená zařízení</string>
<string name="category_not_paired_devices">Nespárovaná zařízení</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamatovaná zařízení</string>
<string name="device_menu_plugins">Vyberte moduly</string>
<string name="error_timed_out">Čas vypršel</string>
<string name="error_canceled_by_user">Přerušeno uživatelem</string>
<string name="reconnect">Znovu připojit</string>
<string name="pairing_accept">Přijmout</string>
<string name="pairing_reject">Odmítnout</string>
<string name="device">Zařízení</string>
<string name="remote_control">Vzdálené ovládání</string>
<string name="mpris_play">Přehrát</string>
<string name="mpris_previous">Předchozí</string>
<string name="mpris_next">Následující</string>
<string name="mpris_volume">Hlasitost</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Benachrichtigungen über SMS und Anrufe senden</string>
<string name="pref_plugin_battery">Akkubericht</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Abgleich der Zwischenablage</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Inhalt der Zwischenablage freigeben</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia-Fernbedienungen</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Senden und Empfangen von Pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten</string>
<string name="plugin_not_available">Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar</string>
<string name="device_list_empty">Keine Geräte</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="open_settings">Einstellungen öffnen</string>
<string name="send_ping">Ping senden</string>
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
<string name="device_menu_plugins">Module auswählen</string>
<string name="unknown_device">Unbekanntes Gerät</string>
<string name="error_not_reachable">Das Gerät ist nicht erreichbar</string>
<string name="error_could_not_send_package">Das Paket kann nicht gesendet werden</string>
<string name="error_timed_out">Zeitüberschreitung</string>
<string name="error_canceled_by_user">Abbruch durch Benutzer</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
<string name="error_invalid_key">Ungültiger Schlüssel empfangen</string>
<string name="reconnect">Erneut verbinden</string>
<string name="pairing_accept">Annehmen</string>
<string name="pairing_reject">Ablehnen</string>
<string name="device">Gerät</string>
<string name="remote_control">Fernsteuerung</string>
<string name="settings">KDE-Verbindungseinstellungen</string>
<string name="mpris_play">Wiedergabe</string>
<string name="mpris_previous">Zurück</string>
<string name="mpris_next">Weiter</string>
<string name="mpris_volume">Lautstärke</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefoniemelder</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Stuur meldingen voor SMS en oproepen</string>
<string name="pref_plugin_battery">Batterijrapportage</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapporteer periodiek de status van de batterij</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Klembordsynchronisatie</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">De inhoud van het klembord delen</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Afstandsbediening van multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Bedien de audio/video vanaf uw telefoon</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Bekijk uw meldingen van andere apparaten</string>
<string name="plugin_not_available">Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android</string>
<string name="device_list_empty">Geen apparaten</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="open_settings">Instellingen openen</string>
<string name="no_permissions">U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen</string>
<string name="send_ping">Ping verzenden</string>
<string name="category_connected_devices">Verbonden apparaten</string>
<string name="device_menu_unpair">Paar uit elkaar halen</string>
<string name="unknown_device">Onbekend apparaat</string>
<string name="error_not_reachable">Apparaat niet bereikbaar</string>
<string name="error_timed_out">Tijdslimiet overschreden</string>
<string name="error_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Geannuleerd door andere kant</string>
<string name="reconnect">Opnieuw verbinden</string>
<string name="pairing_accept">Accepteren</string>
<string name="pairing_reject">Afwijzen</string>
<string name="device">Apparaat</string>
<string name="remote_control">Afstandsbediening</string>
<string name="settings">Instellingen van KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Afspelen</string>
<string name="mpris_previous">Vorige</string>
<string name="mpris_next">Volgende</string>
<string name="mpris_volume">Volume</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificação telefônica</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificações de SMS e chamadas</string>
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informa o status da bateria periodicamente</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizar área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartilha o conteúdo da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controle remoto multimídia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
<string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="open_settings">Abrir configurações</string>
<string name="no_permissions">Você precisa conceder permissão para acessar as notificações</string>
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Abra o controle remoto</string>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos não emparelhados</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos lembrados</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Plugins não carregados (toque para mais informações):</string>
<string name="device_menu_plugins">Selecionar plugins</string>
<string name="device_menu_unpair">Cancelar emparelhamento</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo desconhecido</string>
<string name="error_not_reachable">Dispositivo inacessível</string>
<string name="error_already_requested">O emparelhamento já foi solicitado</string>
<string name="error_already_paired">Dispositivo já emparelhado</string>
<string name="error_could_not_send_package">Não foi possível enviar o pacote</string>
<string name="error_timed_out">Tempo limite expirou</string>
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo usuário</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
<string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
<string name="pair_requested">Emparelhamento solicitado</string>
<string name="pairing_request_from">Emparelhando solicitação de %1s</string>
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
<string name="reconnect">Reconectar</string>
<string name="device_not_paired">Dispositivo não emparelhado</string>
<string name="request_pairing">Solicitar emparelhamento</string>
<string name="pairing_accept">Aceitar</string>
<string name="pairing_reject">Rejeitar</string>
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Emparelhar dispositivo</string>
<string name="remote_control">Controle remoto</string>
<string name="settings">Configurações do KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Reproduzir</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
<string name="mpris_next">Próximo</string>
<string name="mpris_volume">Volume</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificação telefónica</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Enviar notificações para os SMS\'s e chamadas</string>
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Comunicar periodicamente o estado da bateria</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronização da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partilhar o conteúdo da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Comando à distância multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar o áudio/vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_ping">Contacto</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\')</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização da notificação</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
<string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="open_settings">Abrir a configuração</string>
<string name="no_permissions">Precisa de dar permissões de acesso às notificações</string>
<string name="send_ping">Enviar um pedido de contacto</string>
<string name="open_mpris_controls">Abrir o comando à distância</string>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos ligados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos não emparelhados</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos recordados</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Não foi possível carregar os \'plugin\' (toque para mais informações):</string>
<string name="device_menu_plugins">Seleccionar os \'plugins\'</string>
<string name="device_menu_unpair">Desemparelhar</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo desconhecido</string>
<string name="error_not_reachable">Dispositivo inacessível</string>
<string name="error_already_requested">O emparelhamento já foi pedido</string>
<string name="error_already_paired">O dispositivo já foi emparelhado</string>
<string name="error_could_not_send_package">Não foi possível enviar o pacote</string>
<string name="error_timed_out">Expirou o tempo-limite</string>
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo utilizador</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pela outra máquina</string>
<string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
<string name="pair_requested">Emparelhamento pedido</string>
<string name="pairing_request_from">Pedido de emparelhamento de %1s</string>
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
<string name="reconnect">Ligar de Novo</string>
<string name="device_not_paired">Dispositivo não emparelhado</string>
<string name="request_pairing">Pedir o emparelhamento</string>
<string name="pairing_accept">Aceitar</string>
<string name="pairing_reject">Rejeitar</string>
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Emparelhar o dispositivo</string>
<string name="remote_control">Comando à distância</string>
<string name="settings">Configuração do KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Tocar</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
<string name="mpris_next">Seguinte</string>
<string name="mpris_volume">Volume</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefónny notifikátor</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Poslať pripomienky pre SMS a hovory</string>
<string name="pref_plugin_battery">Oznam o batérii</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicky oznamovať stav batérie</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizácia schránky</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Zdieľať obsah schránky</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediálne diaľkové ovládače</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládať audio/video z vášho telefónu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Poslať a prijať pingy</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizácia pripomienok</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Prístup k vašim pripomienkam z iných zariadení</string>
<string name="plugin_not_available">Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu</string>
<string name="device_list_empty">Žiadne zariadenia</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="open_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="no_permissions">Musíte povoliť oprávnenia na prístup k pripomienkam</string>
<string name="send_ping">Poslať ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otvoriť diaľkové ovládanie</string>
<string name="category_connected_devices">Pripojené zariadenia</string>
<string name="category_not_paired_devices">Nespárované zariadenia</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamätané zariadenia</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Zlyhalo načítanie pluginov (tapnite pre viac info):</string>
<string name="device_menu_plugins">Vybrať pluginy</string>
<string name="device_menu_unpair">Odpárovať</string>
<string name="unknown_device">Neznáme zariadenie</string>
<string name="error_not_reachable">Zariadenie nedostupné</string>
<string name="error_already_requested">Spárovanie už vyžiadané</string>
<string name="error_already_paired">Zariadenie už spárované</string>
<string name="error_could_not_send_package">Nemôžem poslať balík</string>
<string name="error_timed_out">Čas vypršal</string>
<string name="error_canceled_by_user">Zrušené používateľom</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Zrušené iným klientom</string>
<string name="error_invalid_key">Získaný nesprávny kľúč</string>
<string name="pair_requested">Spárovanie vyžiadané</string>
<string name="pairing_request_from">Požiadavka na spárovanie od %1s</string>
<string name="tap_to_answer">Tapnite na odpoveď</string>
<string name="reconnect">Znovu pripojiť</string>
<string name="device_not_paired">Zariadenie nespárované</string>
<string name="request_pairing">Požiadavka na spárovanie</string>
<string name="pairing_accept">Prijať</string>
<string name="pairing_reject">Odmietnuť</string>
<string name="device">Zariadenie</string>
<string name="pair_device">Spárovať zariadenie</string>
<string name="remote_control">Diaľkové ovládanie</string>
<string name="settings">Nastavenia KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Prehrať</string>
<string name="mpris_previous">Predošlé</string>
<string name="mpris_next">Nasledovné</string>
<string name="mpris_volume">Hlasitosť</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonunderrättelser</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Skicka underrättelser för SMS och samtal</string>
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportera periodiskt batteriets status</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synkronisera klippbord</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Dela klippbordets innehåll</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Fjärrkontroll av multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr ljud och video från telefonen</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Skicka och ta emot ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synkronisering av underrättelser</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Kom åt underrättelser från andra apparater</string>
<string name="plugin_not_available">Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen</string>
<string name="device_list_empty">Inga apparater</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="open_settings">Öppna inställningarna</string>
<string name="no_permissions">Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser</string>
<string name="send_ping">Skicka ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Öppna fjärrkontroll</string>
<string name="category_connected_devices">Anslutna apparater</string>
<string name="category_not_paired_devices">Inga parade apparater</string>
<string name="category_remembered_devices">Ihågkomna apparater</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Misslyckades ladda insticksprogram (rör för mer information):</string>
<string name="device_menu_plugins">Välj insticksprogram</string>
<string name="device_menu_unpair">Ta bort ihopparning</string>
<string name="unknown_device">Okänd apparat</string>
<string name="error_not_reachable">Apparaten kan inte nås</string>
<string name="error_already_requested">Ihopparning redan begärd</string>
<string name="error_already_paired">Apparat redan ihopparad</string>
<string name="error_could_not_send_package">Kunde inte skicka paket</string>
<string name="error_timed_out">Tidsgräns överskriden</string>
<string name="error_canceled_by_user">Avbruten av användaren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbruten av motparten</string>
<string name="error_invalid_key">Ogiltig nyckel mottagen</string>
<string name="pair_requested">Ihopparning begärd</string>
<string name="pairing_request_from">Begäran om ihopparning från %1s</string>
<string name="tap_to_answer">Rör för att svara</string>
<string name="reconnect">Anslut igen</string>
<string name="device_not_paired">Apparat inte ihopparad</string>
<string name="request_pairing">Begära ihopparning</string>
<string name="pairing_accept">Acceptera</string>
<string name="pairing_reject">Avslå</string>
<string name="device">Apparat</string>
<string name="pair_device">Para ihop apparat</string>
<string name="remote_control">Fjärrkontroll</string>
<string name="settings">KDE anslutningsinställningar</string>
<string name="mpris_play">Spela</string>
<string name="mpris_previous">Föregående</string>
<string name="mpris_next">Nästa</string>
<string name="mpris_volume">Volym</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Телефонний сповіщувач</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Надсилання сповіщень щодо SMS та дзвінків</string>
<string name="pref_plugin_battery">Звіт щодо заряду</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Періодична інформація щодо стану акумулятора</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронізація буфера</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Спільне використання буфера обміну даними</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Дистанційне керування відтворенням</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Керування відтворенням звуку та відео з вашого телефону</string>
<string name="pref_plugin_ping">Підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронізація сповіщень</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Доступ до ваших сповіщень з інших пристроїв</string>
<string name="plugin_not_available">Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android</string>
<string name="device_list_empty">Немає пристроїв</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="open_settings">Відкрити вікно параметрів</string>
<string name="no_permissions">Вам слід надати доступ до сповіщень</string>
<string name="send_ping">Надіслати сигнал підтримання зв’язку</string>
<string name="open_mpris_controls">Відкрити дистанційне керування</string>
<string name="category_connected_devices">З’єднані пристрої</string>
<string name="category_not_paired_devices">Непов’язані пристрої</string>
<string name="category_remembered_devices">Відомі пристрої</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Додатки, які не вдалося завантажити (натисніть, щоб дізнатися більше):</string>
<string name="device_menu_plugins">Виберіть додатки</string>
<string name="device_menu_unpair">Скасувати пов’язування</string>
<string name="unknown_device">Невідомий пристрій</string>
<string name="error_not_reachable">Немає доступу до пристрою</string>
<string name="error_already_requested">Запит щодо пов’язування вже надіслано</string>
<string name="error_already_paired">Пристрій вже пов’язано</string>
<string name="error_could_not_send_package">Не вдалося надіслати пакунок</string>
<string name="error_timed_out">Час очікування вичерпано</string>
<string name="error_canceled_by_user">Скасовано користувачем</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Скасовано з іншого вузла пов’язування</string>
<string name="error_invalid_key">Отримано некоректний ключ</string>
<string name="pair_requested">Запит щодо пов’язування</string>
<string name="pairing_request_from">Запит щодо пов’язування від %1s</string>
<string name="tap_to_answer">Натисніть, щоб відповісти</string>
<string name="reconnect">З\'єднати знову</string>
<string name="device_not_paired">Пристрій не пов’язано</string>
<string name="request_pairing">Надіслати запит щодо пов’язування</string>
<string name="pairing_accept">Прийняти</string>
<string name="pairing_reject">Відмовити</string>
<string name="device">Пристрій</string>
<string name="pair_device">Пов’язати пристрій</string>
<string name="remote_control">Дистанційне керування</string>
<string name="settings">Параметри з’єднання з KDE</string>
<string name="mpris_play">Пуск</string>
<string name="mpris_previous">Назад</string>
<string name="mpris_next">Далі</string>
<string name="mpris_volume">Гучність</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment