Commit 9b338d94 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent 51303a4d
......@@ -109,7 +109,6 @@
<string name="mpris_volume">المستوى</string>
<string name="mpris_settings">إعدادات الوسائط المتعدّدة</string>
<string name="mpris_time_settings_title">زرّا التّقدّم والإرجاع</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">اضبط الوقت عند نقر زرّيّ التّقديم أو الإرجاع.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 ثوان</item>
<item>20 ثانية</item>
......
......@@ -89,7 +89,6 @@
<string name="mpris_volume">Glasnoća</string>
<string name="mpris_settings">Postavke multimedije</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Dugmad za naprijed/premotavanje</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Postavi vrijeme na ubrzano ili premotaj multimedijalnu datoteku.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekundi</item>
<item>20 sekundi</item>
......
......@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="mpris_volume">Volum</string>
<string name="mpris_settings">Arranjament multimèdia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Botons per avançar o rebobinar</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca.</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segons</item>
<item>20 segons</item>
......@@ -139,7 +139,7 @@
<item>2 minuts</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra les notificacions dels reproductors</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect.</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect</string>
<string name="share_to">Comparteix amb...</string>
<string name="protocol_version_older">Aquest dispositiu usa una versió antiga del protocol</string>
<string name="protocol_version_newer">Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol</string>
......
......@@ -132,7 +132,6 @@
<string name="mpris_volume">Hlasitost</string>
<string name="mpris_settings">Nastavení multimédií</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Tlačítka vpřed/přetočit</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Upravit čas pro rychlý posun/přetočení při stisku.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekund</item>
<item>20 sekund</item>
......@@ -141,7 +140,6 @@
<item>2 minuty</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Obrazit upozornění pro ovládání médií</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umožní ovládat přehrávače médií bez otevření KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Sdílet s...</string>
<string name="protocol_version_older">Toto zařízení používá starou verzi protokolu</string>
<string name="protocol_version_newer">Toto zařízení používá novější verzi protokolu</string>
......
......@@ -117,7 +117,6 @@
<string name="mpris_volume">Lydstyrke</string>
<string name="mpris_settings">Multimedieindstillinger</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Spol frem/tilbage-knapper</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Justér tiden for når der trykkes på spol frem/tilbage.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekunder</item>
<item>20 sekunder</item>
......
......@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="mpris_volume">Lautstärke</string>
<string name="mpris_settings">Multimedia-Einstellungen</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Knöpfe Vorwärts/Rückwärts</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 Sekunden</item>
<item>20 Sekunden</item>
......
......@@ -117,7 +117,6 @@
<string name="mpris_volume">Τόμος</string>
<string name="mpris_settings">Ρυθμίσεις πολυμέσων</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Κουμπιά ταχείας ώθησης</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Χρονική προσαρμογή ταχείας ώθησης ανάλογα με την πίεση.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconds</item>
<item>20 seconds</item>
......
......@@ -129,7 +129,6 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Multimedia Settings</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Forward/rewind buttons</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Adjust the time to fast forward/rewind when pressed.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconds</item>
<item>20 seconds</item>
......@@ -138,7 +137,6 @@
<item>2 minutes</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Show media control notification</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Allows controlling your media players without opening KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Share To...</string>
<string name="protocol_version_older">This device uses an old protocol version</string>
<string name="protocol_version_newer">This device uses a newer protocol version</string>
......
......@@ -129,7 +129,6 @@
<string name="mpris_volume">Volumen</string>
<string name="mpris_settings">Preferencias multimedia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Botones de avance/rebobinado</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajustar el tiempo a avanzar o rebobinar rápidamente al pulsar.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......@@ -138,7 +137,6 @@
<item>2 minutos</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar notificación del control de medios</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Compartir con...</string>
<string name="protocol_version_older">Este dispositivo usa una versión antigua del protocolo</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo</string>
......
......@@ -111,7 +111,6 @@
<string name="mpris_volume">Helitugevus</string>
<string name="mpris_settings">Multimeedia seadistused</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Edasi-tagasikerimise nupud</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Kiire edasi-tagasikerimise aeg vajutamisel</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekundit</item>
<item>20 sekundit</item>
......
......@@ -117,7 +117,6 @@
<string name="mpris_volume">Bolumena</string>
<string name="mpris_settings">Multimedia ezarpenak</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Doitu zenbat denbora eraman behar den aurrera / atzera sakatzean</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundo</item>
<item>20 segundo</item>
......
......@@ -126,7 +126,6 @@
<string name="mpris_volume">Äänenvoimakkuus</string>
<string name="mpris_settings">Multimedia-asetukset</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Kelauspainikkeet</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Säädä painettaessa tapahtuvan kelauksen kestoa.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekuntia</item>
<item>20 sekuntia</item>
......@@ -135,7 +134,6 @@
<item>2 minuuttia</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan avaamatta KDE Connectia.</string>
<string name="share_to">Jaa…</string>
<string name="protocol_version_older">Laite käyttää vanha yhteyskäytäntöversiota</string>
<string name="protocol_version_newer">Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota</string>
......
......@@ -130,7 +130,6 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Configuration multimédia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Boutons avance / retour rapide.</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajustez le temps pour l\'avance ou retour rapide</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 secondes</item>
<item>20 secondes</item>
......@@ -139,7 +138,6 @@
<item>2 minutes</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédias sans ouvrir KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Partager vers...</string>
<string name="protocol_version_older">Le périphérique utilise une version ancienne du protocole</string>
<string name="protocol_version_newer">Le périphérique utilise une version plus récente du protocole</string>
......
......@@ -124,7 +124,6 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Configuración de son e vídeo</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Botóns de avanzar e retroceder</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Axuste o tempo que avanzar ou retroceder ao premer.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......@@ -133,7 +132,6 @@
<item>2 minutos</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificación de control de reprodución.</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os reprodutores de son e vídeo sen abrir KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Compartir con…</string>
<string name="protocol_version_older">Este dispositivo usa unha versión vella do protocolo.</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo.</string>
......
......@@ -117,7 +117,6 @@
<string name="mpris_volume">עוצמה</string>
<string name="mpris_settings">הגדרות מדיה</string>
<string name="mpris_time_settings_title">כפתור דילוג קדימה או אחורה</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">בחר כמה זמן ידולג שלוחצים על דילוג קדימה או אחורה</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 שניות</item>
<item>20 שניות</item>
......
......@@ -125,7 +125,6 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Setelan Multimedia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Tombol mundur-cepat/maju-cepat</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Setel waktu untuk mundur-cepat/maju-cepat ketika ditekan.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 detik</item>
<item>20 detik</item>
......@@ -134,7 +133,6 @@
<item>2 menit</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Tampilkan notifikasi kendali media</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Membolehkan mengendalikan player mediamu tanpa membuka KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Bagikan Ke...</string>
<string name="protocol_version_older">Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol lawas</string>
<string name="protocol_version_newer">Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru</string>
......
......@@ -129,7 +129,6 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Impostazioni multimediali</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Pulsanti di avanzamento/riavvolgimento</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Regola l\'ora per avanzare rapidamente o riavvolgere in caso di pressione.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 secondi</item>
<item>20 secondi</item>
......@@ -138,7 +137,6 @@
<item>2 minuti</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra la notifica del controllo multimediale</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Consente di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Condividi…</string>
<string name="protocol_version_older">Questo dispositivo usa una vecchia versione del protocollo di rete</string>
<string name="protocol_version_newer">Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete</string>
......
......@@ -128,7 +128,6 @@
<string name="mpris_volume">음량</string>
<string name="mpris_settings">멀티미디어 설정</string>
<string name="mpris_time_settings_title">되감기/빨리감기 단추</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">눌렀을 때 되감거나 빨리 감을 시간을 조정합니다.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10초</item>
<item>20초</item>
......@@ -137,7 +136,6 @@
<item>2분</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">미디어 제어 알림 보이기</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기를 제어할 수 있습니다.</string>
<string name="share_to">다음으로 공유...</string>
<string name="protocol_version_older">이 장치의 프로토콜 버전이 오래되었습니다</string>
<string name="protocol_version_newer">이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다</string>
......
......@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Instellingen voor multimedia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Knoppen vooruit/terug</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken.</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconden</item>
<item>20 seconden</item>
......@@ -139,7 +139,7 @@
<item>2 minuten</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mediabesturingsmelding tonen</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen.</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen</string>
<string name="share_to">Delen met...</string>
<string name="protocol_version_older">Dit apparaat gebruikt een oude protocolversie</string>
<string name="protocol_version_newer">Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie</string>
......
......@@ -125,7 +125,6 @@
<string name="mpris_volume">Głośność</string>
<string name="mpris_settings">Ustawienia multimediów</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Przyciski naprzód/wstecz</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz po naciśnięciu.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekund</item>
<item>20 sekund</item>
......@@ -134,7 +133,6 @@
<item>2 minuty</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaż powiadomienia sterowania mediami</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umożliwia sterowanie odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Współdziel z...</string>
<string name="protocol_version_older">Urządzenie to używa starej wersji protokołu</string>
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
......
......@@ -129,7 +129,6 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Configurações de multimídia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Botões para avançar/voltar</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......@@ -138,7 +137,6 @@
<item>2 minutos</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificação do controle multimídia</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect.</string>
<string name="share_to">Compartilhar com...</string>
<string name="protocol_version_older">Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
......
......@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="mpris_volume">Volume</string>
<string name="mpris_settings">Configuração Multimédia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Botões para avançar/recuar</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajusta o tempo para o avanço/recuo quando pressionar.</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Ajusta o tempo para o avanço/recuo quando pressionar</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......@@ -139,7 +139,7 @@
<item>2 minutos</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificação do controlo multimédia</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus leitores multimédia sem abrir o KDE Connect.</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus leitores multimédia sem abrir o KDE Connect</string>
<string name="share_to">Partilhar Com...</string>
<string name="protocol_version_older">Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
......
......@@ -117,7 +117,6 @@
<string name="mpris_volume">Громкость</string>
<string name="mpris_settings">Настройка мультимедиа</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Кнопки вперёд/назад</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Дальность перемотки вперёд/назад при нажатии.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 секунд</item>
<item>20 секунд</item>
......
......@@ -109,7 +109,6 @@
<string name="mpris_volume">Hlasitosť</string>
<string name="mpris_settings">Multimediálne nastavenia</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Tlačidlá dopredu/pretočiť</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Prispôsobiť čas na pretáčanie dopredu alebo dozadu pri stlačení.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekúnd</item>
<item>20 sekúnd</item>
......
......@@ -130,7 +130,6 @@
<string name="mpris_volume">Volym</string>
<string name="mpris_settings">Multimediainställningar</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Framåt- och bakåt-knappar</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Justera tiden för att snabbspola framåt eller tillbaka om nertryckt.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekunder</item>
<item>20 sekunder</item>
......@@ -139,7 +138,6 @@
<item>2 minuter</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Visa underrättelser om mediastyrning</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Tillåter att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas.</string>
<string name="share_to">Dela med...</string>
<string name="protocol_version_older">Apparaten använder en gammal protokollversion</string>
<string name="protocol_version_newer">Apparaten använder en nyare protokollversion</string>
......
......@@ -117,7 +117,6 @@
<string name="mpris_volume">Ses</string>
<string name="mpris_settings">Çoklu Ortam Ayarları</string>
<string name="mpris_time_settings_title">İleri/geri düğmeleri</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Basıldığında kullanılacak ileri/geri zamanını ayarlayın.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 saniye</item>
<item>20 saniye</item>
......
......@@ -132,7 +132,7 @@
<string name="mpris_volume">Гучність</string>
<string name="mpris_settings">Мультимедійні параметри</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Кнопки «Вперед/Назад»</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Скоригувати час швидкого гортання вперед або назад при натисканні.</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Скоригувати час швидкого гортання вперед або назад при натисканні</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 секунд</item>
<item>20 секунд</item>
......@@ -141,7 +141,7 @@
<item>2 хвилини</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Показувати сповіщення щодо керування відтворенням</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect.</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect</string>
<string name="share_to">Спільно використовувати з…</string>
<string name="protocol_version_older">На цьому пристрої використовується стара версія протоколу</string>
<string name="protocol_version_newer">На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу</string>
......
......@@ -125,7 +125,6 @@
<string name="mpris_volume">音量</string>
<string name="mpris_settings">多媒体设置</string>
<string name="mpris_time_settings_title">快进/后退按钮</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">调整快进或后退的时间 (当按下时)</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10秒</item>
<item>20秒</item>
......@@ -134,7 +133,6 @@
<item>2分钟</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">显示媒体控制通知部件</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">允许在不用打开 KDE 连接的情况下控制媒体播放器。</string>
<string name="share_to">分享到...</string>
<string name="protocol_version_older">该设备使用旧版本的协议</string>
<string name="protocol_version_newer">该设备使用较新版本的协议</string>
......
......@@ -125,7 +125,6 @@
<string name="mpris_volume">音量</string>
<string name="mpris_settings">多媒體設定</string>
<string name="mpris_time_settings_title">往前/往後按鍵</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時往前/往後的時間。</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10秒鐘</item>
<item>20秒鐘</item>
......@@ -134,7 +133,6 @@
<item>2分鐘</item>
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制項通知</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線。</string>
<string name="share_to">分享給</string>
<string name="protocol_version_older">這個裝置使用舊版本的通訊協定</string>
<string name="protocol_version_newer">此設備使用較新的通訊協定</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment