Commit dff28d7e authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 13dd8a36
......@@ -138,4 +138,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Lähetä tekstiviesti</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi</string>
<string name="plugin_not_supported">Laite ei tue tätä liitännäistä</string>
<string name="findmyphone_title">Löydä puhelimeni</string>
<string name="findmyphone_description">Laittaa puhelimen soimaan, jotta voit löytää sen.</string>
<string name="findmyphone_found">Löytyi</string>
</resources>
......@@ -108,6 +108,8 @@
<string name="invalid_device_name">Nome dispositivo non valido</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Testo ricevuto, salvato negli appunti</string>
<string name="custom_devices_settings">Elenco dispositivi personalizzato</string>
<string name="pair_device_action">Associa un nuovo dispositivo</string>
<string name="unpair_device_action">Disassocia %s</string>
<string name="custom_device_list">Aggiungi dispositivi per IP</string>
<string name="share_notification_preference">Notifiche rumorose</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra e riproduci un suono alla ricezione di un file</string>
......@@ -124,4 +126,16 @@
<string name="no_players_connected">Nessun lettore trovato</string>
<string name="custom_dev_list_help">Usa questa opzione solo se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente. Digita l\'indirizzo IP o il nome host in basso e tocca il pulsante per aggiungerlo all\'elenco. Tocca un elemento esistente per rimuoverlo dall\'elenco.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s su %2$s</string>
<string name="send_files">Invia file</string>
<string name="pairing_title">Dispositivi KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Altri dispositivi che eseguono KDE Connect nella tua stessa rete dovrebbero apparire qui.</string>
<string name="device_paired">Dispositivo associato</string>
<string name="device_rename_title">Rinomina dispositivo</string>
<string name="device_rename_confirm">Rinomina</string>
<string name="refresh">Aggiorna</string>
<string name="unreachable_description">Questo dispositivo associato non è raggiungibile. Assicurati che sia connesso alla tua stessa rete.</string>
<string name="no_file_browser">Non ci sono navigatori di file installati.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Invia SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Invia messaggi di testo dal tuo desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">Questa estensione non è supportata dal dispositivo</string>
</resources>
......@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon gebruiken als een muis en toetsenbord</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Bediening van multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Bedien de audio/video vanaf uw telefoon</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Commando uitvoeren</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Voert een commando uit op uw systeem</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string>
......@@ -138,4 +140,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS verzenden</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Stuur tekstberichten van uw bureaublad</string>
<string name="plugin_not_supported">Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat</string>
<string name="findmyphone_title">Zoek mijn telefoon</string>
<string name="findmyphone_description">Laat deze telefoon bellen zodat u het kunt vinden.</string>
<string name="findmyphone_found">Gevonden</string>
</resources>
......@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar seu telefone como mouse ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controle multimídia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar comando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
......
......@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone como um rato ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Comandos multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar o áudio/vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar um Comando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Contacto</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\')</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização da notificação</string>
......@@ -138,4 +140,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar um SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho</string>
<string name="plugin_not_supported">Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo</string>
<string name="findmyphone_title">Descobrir o Meu Telefone</string>
<string name="findmyphone_description">Toca este telefone para que o possa encontrar.</string>
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
</resources>
......@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen som mus och tangentbord</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediakontroller</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr ljud och video från telefonen</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Kör kommando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kör ett kommando på systemet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Skicka och ta emot ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synkronisering av underrättelser</string>
......@@ -138,4 +140,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Skicka SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Skicka textmeddelanden från skrivbordet</string>
<string name="plugin_not_supported">Insticksprogrammet stöds inte av apparaten</string>
<string name="findmyphone_title">Hitta min telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Ringer till telefonen så att du kan hitta den.</string>
<string name="findmyphone_found">Hittade den</string>
</resources>
......@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном як замінником миші і клавіатури</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Керування відтворенням</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Керування відтворенням звуку та відео з вашого телефону</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Виконати команду</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Виконує команду у вашій системі</string>
<string name="pref_plugin_ping">Підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронізація сповіщень</string>
......@@ -138,4 +140,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Надіслати SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції</string>
<string name="plugin_not_supported">Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої</string>
<string name="findmyphone_title">Знайти телефон</string>
<string name="findmyphone_description">Відтворити дзвінок, щоб телефон було простіше знайти.</string>
<string name="findmyphone_found">Знайдено</string>
</resources>
......@@ -10,11 +10,14 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">共享剪贴板内容</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">远程输入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">将手机用作鼠标和键盘</string>
<string name="pref_plugin_mpris">多媒体控制</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">从手机控制音频或视频</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">发送和接受ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">通知同步</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">从其他设备访问你的通知</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享和接收</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在设备间共享文件和 URL</string>
<string name="plugin_not_available">该特性不适用于您的Android版本</string>
<string name="device_list_empty">无设备</string>
<string name="ok">确认</string>
......@@ -22,6 +25,8 @@
<string name="open_settings">开启设置</string>
<string name="no_permissions">你需要授予权限以便访问通知</string>
<string name="send_ping">发送ping</string>
<string name="open_mpris_controls">多媒体控制</string>
<string name="open_mousepad">远程输入</string>
<string name="mousepad_info">在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用长按来拖放。</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">设置双指点击动作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">设置三指点击动作</string>
......@@ -103,6 +108,8 @@
<string name="invalid_device_name">设备名无效</string>
<string name="shareplugin_text_saved">已收到文本,存至剪贴板</string>
<string name="custom_devices_settings">自定义设备列表</string>
<string name="pair_device_action">配对新设备</string>
<string name="unpair_device_action">取消配对 %s</string>
<string name="custom_device_list">通过IP增加设备</string>
<string name="share_notification_preference">出声通知</string>
<string name="share_notification_preference_summary">当收到文件时震动并播放声音</string>
......@@ -119,4 +126,19 @@
<string name="no_players_connected">未找到播放器</string>
<string name="custom_dev_list_help">仅当你的设备没有被自动检测出时再使用本选项。在下方输入IP地址或主机名,然后点击按钮以添加其到列表中。点击已有条目来从列表中删除它。</string>
<string name="mpris_player_on_device">%2$s上的%1$s</string>
<string name="send_files">发送文件</string>
<string name="pairing_title">KDE Connect 设备</string>
<string name="pairing_description">其他在同一网络运行 KDE Connect 的设备会在此处显示。</string>
<string name="device_paired">已配对设备</string>
<string name="device_rename_title">重命名设备</string>
<string name="device_rename_confirm">重命名</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="unreachable_description">此配对设备不可达。请确认它已经连接到与您相同的网络。</string>
<string name="no_file_browser">未安装文件浏览器</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">发送短消息</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">从桌面发送短消息</string>
<string name="plugin_not_supported">设备不支持此插件</string>
<string name="findmyphone_title">找到我的手机</string>
<string name="findmyphone_description">让手机响铃从而找到它</string>
<string name="findmyphone_found">找到</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment