Commit 0f68d6ef authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent f708b443
......@@ -22,6 +22,7 @@
"Description[et]": "Kaotsi läinud telefoni leidmine sellel häireheli esitamisega",
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[nn]": "Finn telefonen din ved å la han spela eit lydsignal",
"Description[pl]": "Znajdź twój zgubiony telefon odgrywając na nim dźwięk",
......@@ -47,6 +48,7 @@
"Name[et]": "Helista minu telefonile",
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
"Name[ko]": "내 휴대폰 울리기",
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
"Name[nn]": "Ring telefonen",
"Name[pl]": "Dzwoń z mojego telefonu",
......
......@@ -105,6 +105,7 @@ Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
Comment[et]=Seadmelt saadi paardumissoov
Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat
Comment[nn]=Fekk parringsførespurnad frå eining
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
......
......@@ -18,6 +18,7 @@
"Description[et]": "Seadme märguannete näitamine arvutis ja nende sünkroonis hoidmine",
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
"Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
"Description[nn]": "Vis telefonvarslingar på datamaskina og hald dei synkronisert",
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia urządzenia na swoim komputerze i synchronizuj je",
......@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[et]": "Märguannete vastuvõtmine",
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
"Name[ko]": "알림 받기",
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen",
"Name[nn]": "Få varslingar",
"Name[pl]": "Otrzymuj powiadomienia",
......
......@@ -18,6 +18,7 @@
"Description[et]": "Kaugseadmes määratud käskude käivitamine",
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
"Description[it]": "Innesca comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
"Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand",
"Description[nn]": "Løys ut ferdigdefinerte kommandoar på eininga",
"Description[pl]": "Wyzwalaj polecenia określone na zdalnym urządzeniu",
......@@ -40,6 +41,7 @@
"Name[et]": "Kaugkäsud",
"Name[fi]": "Etäkomennot",
"Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
"Name[nl]": "Commando's op afstand hosten",
"Name[nn]": "Fjernkommandoar",
"Name[pl]": "Wykonuj polecenia zdalne",
......
......@@ -23,6 +23,7 @@
"Description[et]": "Konsoolikäskude kaugkäivitamine",
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
"Description[it]": "Esegui da remoto comandi della console",
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
"Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren",
"Description[nn]": "Køyr konsollkommandoar på eininga",
"Description[pl]": "Wykonaj polecenie konsoli zdalnie",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[et]": "Käskude käivitamine",
"Name[fi]": "Suorita komentoja",
"Name[it]": "Esegui comandi",
"Name[ko]": "명령 실행",
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren",
"Name[nn]": "Køyr kommandoar",
"Name[pl]": "Wykonywanie polecenie",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@ Name[es]=Ajustes del complemento de ejecución de órdenes
Name[et]=Käsu käivitamise plugina seadistused
Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
Name[it]=Impostazioni estensione Esegui comando
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
Name[nn]=Innstillingar for kommandokøyring
Name[pl]=Ustawienia wtyczki wykonywania polecenia
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[et]": "Arvuti märguannete levitamine, et neid oleks näha ka teistes seadmetes",
"Description[fi]": "Lähetä tämän tietokoneen ilmoitukset, jotta ne voidaan näyttää muilla laitteilla.",
"Description[it]": "Trasmetti le notifiche di questo computer, affinché possano essere mostrate su altri dispositivi.",
"Description[ko]": "이 컴퓨터의 알림을 다른 장치에도 표시합니다.",
"Description[nl]": "De meldingen van deze computer rondsturen, zodat ze op andere apparaten getoond kunnen worden.",
"Description[nn]": "Vidaresend varslingar frå datamaskina til andre einingar.",
"Description[pl]": "Rozgłaszaj powiadomienia tego komputera, tak aby można je było wyświetlać na innych urządzeniach.",
......@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[et]": "Märguannete saatmine",
"Name[fi]": "Lähetä ilmoituksia",
"Name[it]": "Invia notifiche",
"Name[ko]": "알림 보내기",
"Name[nl]": "Stuur meldingen",
"Name[nn]": "Send varslingar",
"Name[pl]": "Wysyłaj powiadomienia",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@ Name[es]=Preferencias del complemento de sincronización de notificaciones
Name[et]=Märguande sünkroonimise plugina seaditused
Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
Name[nl]=Instellingen voor meldingen van synchronisatie plug-in
Name[nn]=Innstillingar for tillegg for synkronisering av varslingar
Name[pl]=Ustawienia wtyczki synchronizującej powiadomienia
......
......@@ -18,6 +18,7 @@
"Description[et]": "Kõnede ja SMS-ide märguannete näitamine",
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset",
"Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS",
"Description[ko]": "통화와 SMS 알림 표시",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes",
"Description[nn]": "Vis varslingar for oppringingar og SMS",
"Description[pl]": "Powiadamiaj o dzwonieniu i esemesach",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment