Commit 653a7087 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 9fc921c5
Pipeline #24234 skipped
......@@ -39,6 +39,7 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
GenericName=Device Synchronization
......@@ -77,6 +78,7 @@ GenericName[sr@latin]=Sinhronizacija uređaja
GenericName[sv]=Enhetssynkronisering
GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması
GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями
GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
GenericName[zh_CN]=设备同步
GenericName[zh_TW]=裝置同步
Comment=Make all your devices one
......@@ -115,6 +117,7 @@ Comment[sr@latin]=Objedinite svoje uređaje
Comment[sv]=Gör alla enheter till en
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
Exec=kdeconnect-app
......
......@@ -49,5 +49,6 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
......@@ -31,6 +31,7 @@ Name[ru]=Отправить через KDE Connect
Name[sk]=Odoslať pomocou KDE Connect
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxSend via KDE Connectxx
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 发送
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線傳送
X-DFM-MenuTypes=SingleFile;MultiFileDirs;
......@@ -31,5 +31,6 @@ Name[ru]=Отправить через KDE Connect
Name[sk]=Odoslať pomocou KDE Connect
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxSend via KDE Connectxx
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 发送
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線傳送
......@@ -25,6 +25,7 @@ GenericName[ru]=Открыть подключённое устройство ч
GenericName[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
GenericName[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
GenericName[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
GenericName[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
Name=Open on connected device via KDE Connect
......@@ -53,6 +54,7 @@ Name[ru]=Открыть подключённое устройство через
Name[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
Name[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
......@@ -81,6 +83,7 @@ Comment[ru]=Открытие подключённого устройства ч
Comment[sk]=Otvorenie na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
Comment[sv]=Visa på en ansluten apparat med användning av KDE-anslut
Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
MimeType=*/*;
......
......@@ -24,6 +24,7 @@
"Description[sk]": "Odoslať súbor do iného zariadenia pomocou KDE Connect",
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
"Description[x-test]": "xxSend file to other device using KDE Connectxx",
"Description[zh_CN]": "使用 KDE Connect 将文件发送到其他设备",
"Description[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案至其他裝置",
"Icon": "kdeconnect",
......@@ -54,6 +55,7 @@
"Name[sk]": "Odoslať súbor cez KDE Connect",
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
"Name[x-test]": "xxSend file via KDE Connectxx",
"Name[zh_CN]": "通过 KDE Connect 发送文件",
"Name[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -32,6 +32,7 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin pokazatelj
Name[sv]=KDE-anslut indikator
Name[tr]=KDE Connect Göstergesi
Name[uk]=Індикатор KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Indicatorxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 指示器
Name[zh_TW]=KDE 連線指示符號
Comment=Display information about your devices
......@@ -69,6 +70,7 @@ Comment[sr@latin]=Prikazuje podatke o vašem telefonu
Comment[sv]=Visa information om enheter
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
Exec=kdeconnect-indicator
......
......@@ -50,6 +50,7 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
......@@ -89,6 +90,7 @@ Comment[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
Comment[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
Comment[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
......@@ -130,6 +132,7 @@ X-KDE-Keywords[sr@latin]=Network,Android,Devices,mreža,Android,uređaji
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar
X-KDE-Keywords[uk]=Network,Android,Devices,мережа,андроїд,пристрої
X-KDE-Keywords[x-test]=xxNetworkxx,xxAndroidxx,xxDevicesxx
X-KDE-Keywords[zh_CN]=Network,Android,Devices,网络,安卓,设备
X-KDE-Keywords[zh_TW]=網路,Android,裝置,設備,網絡
......
......@@ -39,6 +39,7 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
......@@ -80,6 +81,7 @@ Comment[sr@latin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekc
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 显示来自您的设备的通知
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線來顯示您的裝置通知
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Name[sv]": "Albert Vaca",
"Name[tr]": "Albert Vaca",
"Name[uk]": "Albert Vaca",
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
}
......@@ -77,6 +78,7 @@
"Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet",
"Description[tr]": "Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster",
"Description[uk]": "Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера",
"Description[x-test]": "xxShow your phone battery next to your computer batteryxx",
"Description[zh_CN]": "在计算机电池旁显示手机电池",
"Description[zh_TW]": "在您的電腦電池電量旁邊顯示手機電池電量",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -119,6 +121,7 @@
"Name[sv]": "Batteriövervakare",
"Name[tr]": "Pil izleyici",
"Name[uk]": "Монітор акумулятора",
"Name[x-test]": "xxBattery monitorxx",
"Name[zh_CN]": "电池监视器",
"Name[zh_TW]": "電池監視器",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -19,7 +19,8 @@
"Name[pt_BR]": "Aditya Mehra",
"Name[sk]": "Aditya Mehra",
"Name[sv]": "Aditya Mehra",
"Name[uk]": "Aditya Mehra"
"Name[uk]": "Aditya Mehra",
"Name[x-test]": "xxAditya Mehraxx"
}
],
"Description": "Bigscreen Plugin",
......@@ -39,6 +40,7 @@
"Description[sk]": "Doplnok veľkej obrazovky",
"Description[sv]": "Insticksprogram för storskärm",
"Description[uk]": "Додаток для великих екранів",
"Description[x-test]": "xxBigscreen Pluginxx",
"EnabledByDefault": true,
"Icon": "tvtrusted",
"Id": "kdeconnect_bigscreen",
......@@ -60,6 +62,7 @@
"Name[sk]": "Veľká obrazovka",
"Name[sv]": "Storskärm",
"Name[uk]": "Великий екран",
"Name[x-test]": "xxBigscreenxx",
"ServiceTypes": [
"KdeConnect/Plugin"
],
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Name[sv]": "Albert Vaca",
"Name[tr]": "Albert Vaca",
"Name[uk]": "Albert Vaca",
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx",
"Name[zh_CN]": "Albert Vaca",
"Name[zh_TW]": "Albert Vaca"
}
......@@ -77,6 +78,7 @@
"Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater",
"Description[tr]": "Aygıtlar arasında panoyu paylaştır",
"Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях",
"Description[x-test]": "xxShare the clipboard between devicesxx",
"Description[zh_CN]": "在设备间共享剪贴板",
"Description[zh_TW]": "在裝置之間共享剪貼簿",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -120,6 +122,7 @@
"Name[sv]": "Klippbord",
"Name[tr]": "Geçici taşıma panosu",
"Name[uk]": "Буфер обміну",
"Name[x-test]": "xxClipboardxx",
"Name[zh_CN]": "剪切板",
"Name[zh_TW]": "剪貼簿",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -31,6 +31,7 @@
"Name[sk]": "Simon Redman",
"Name[sv]": "Simon Redman",
"Name[uk]": "Simon Redman",
"Name[x-test]": "xxSimon Redmanxx",
"Name[zh_CN]": "Simon Redman",
"Name[zh_TW]": "Simon Redman"
}
......@@ -61,6 +62,7 @@
"Description[sk]": "Synchronizácia kontaktov medzi počítačom a pripojeným zariadením",
"Description[sv]": "Synkronisera kontakter mellan skrivbordet och ansluten enhet",
"Description[uk]": "Синхронізація контактів між комп'ютером і з'єднаним пристроєм",
"Description[x-test]": "xxSynchronize Contacts Between the Desktop and the Connected Devicexx",
"Description[zh_CN]": "同步电脑和已连接设备的通讯录",
"Description[zh_TW]": "在電腦與連線裝置之間同步聯絡人",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -94,6 +96,7 @@
"Name[sk]": "Kontakty",
"Name[sv]": "Kontakter",
"Name[uk]": "Контакти",
"Name[x-test]": "xxContactsxx",
"Name[zh_CN]": "联系人",
"Name[zh_TW]": "聯絡人",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Name[sv]": "Apoorv Parle",
"Name[tr]": "Apoorv Parle",
"Name[uk]": "Apoorv Parle",
"Name[x-test]": "xxApoorv Parlexx",
"Name[zh_CN]": "Apoorv Parle",
"Name[zh_TW]": "Apoorv Parle"
},
......@@ -77,6 +78,7 @@
"Name[sv]": "David Edmundson",
"Name[tr]": "David Edmundson",
"Name[uk]": "David Edmundson",
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx",
"Name[zh_CN]": "David Edmundson",
"Name[zh_TW]": "David Edmundson"
}
......@@ -115,6 +117,7 @@
"Description[sv]": "Hitta din förlorade telefon genom att få den att spela ett alarmljud",
"Description[tr]": "Bir alarm sesi çalarak kayıp telefonunuzu bulun ",
"Description[uk]": "Знайти загублений телефон, наказавши йому відтворити дзвінок",
"Description[x-test]": "xxFind your lost phone by making it play an alarm soundxx",
"Description[zh_CN]": "通过播放闹铃声来找到您不见的手机",
"Description[zh_TW]": "讓您的手機發出警報聲,讓您找到您遺失的手機。",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -155,6 +158,7 @@
"Name[sv]": "Hitta min telefon",
"Name[tr]": "Telefonumu çaldır",
"Name[uk]": "Дзвінок на вашому телефоні",
"Name[x-test]": "xxRing my phonexx",
"Name[zh_CN]": "让我的手机响铃",
"Name[zh_TW]": "撥打我的電話",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -30,6 +30,7 @@
"Name[sk]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[sv]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[uk]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[x-test]": "xxFriedrich W. H. Kossebauxx",
"Name[zh_CN]": "Friedrich W. H. Kossebau",
"Name[zh_TW]": "Friedrich W. H. Kossebau"
}
......@@ -61,6 +62,7 @@
"Description[sk]": "Nájdenie zariadenia prehraním výstražného zvuku",
"Description[sv]": "Hitta apparaten genom att få den att spela ett alarmljud",
"Description[uk]": "Знайти цей пристрій, наказавши йому відтворити дзвінок",
"Description[x-test]": "xxFind this device by making it play an alarm soundxx",
"Description[zh_CN]": "通过播放铃声来找到您不见的手机",
"Description[zh_TW]": "讓手機發出警報聲,以讓您找到這個裝置。",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -94,6 +96,7 @@
"Name[sk]": "Nájsť toto zariadenie",
"Name[sv]": "Hitta apparaten",
"Name[uk]": "Знайти цей пристрій",
"Name[x-test]": "xxFind this devicexx",
"Name[zh_CN]": "查找此设备",
"Name[zh_TW]": "尋找這個裝置",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -31,6 +31,7 @@ Name[ru]=Настройка модуля поиска устройства
Name[sk]=Nastavenia zásuvného modulu na nájdenie zariadenia
Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten
Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою
Name[x-test]=xxFind This Device plugin settingsxx
Name[zh_CN]=查找此设备插件设置
Name[zh_TW]=尋找此裝置的外掛設定
......
......@@ -40,6 +40,7 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
Comment=Notifications from your devices
......@@ -80,6 +81,7 @@ Comment[sr@latin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler
Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою
Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
Comment[zh_CN]=来自您设备的通知
Comment[zh_TW]=從您的裝置接收到通知
......@@ -122,6 +124,7 @@ Name[sr@latin]=Zahtev za uparivanje
Name[sv]=Begäran om ihopparning
Name[tr]=Eşleşme İsteği
Name[uk]=Запит щодо пов’язування
Name[x-test]=xxPairing Requestxx
Name[zh_CN]=配对请求
Name[zh_TW]=配對請求
Comment=Pairing request received from a device
......@@ -159,6 +162,7 @@ Comment[sr@latin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja
Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat
Comment[tr]=Bir cihazdan alınan eşleştirme isteği
Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування
Comment[x-test]=xxPairing request received from a devicexx
Comment[zh_CN]=收到来自一个设备的配对请求
Comment[zh_TW]=從您的裝置當中收到配對請求
Action=Popup
......@@ -202,6 +206,7 @@ Name[sr@latin]=Dolazni poziv
Name[sv]=Inkommande samtal
Name[tr]=Gelen Çağrı
Name[uk]=Вхідний дзвінок
Name[x-test]=xxIncoming Callxx
Name[zh_CN]=收到呼叫
Name[zh_TW]=電話來電
Comment=Someone is calling you
......@@ -243,6 +248,7 @@ Comment[sr@latin]=Neko vas zove
Comment[sv]=Någon ringer till dig
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
Action=Popup
......@@ -285,6 +291,7 @@ Name[sr@latin]=Propušten poziv
Name[sv]=Missat samtal
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
Name[uk]=Пропущений дзвінок
Name[x-test]=xxMissed Callxx
Name[zh_CN]=错过的呼叫
Name[zh_TW]=未接來電
Comment=You have a missed call
......@@ -326,6 +333,7 @@ Comment[sr@latin]=Imate propušten poziv
Comment[sv]=Du har missat ett samtal
Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx
Comment[zh_CN]=您有未接来电
Comment[zh_TW]=您有一通未接來電
Action=Popup
......@@ -367,6 +375,7 @@ Name[sr@latin]=Baterija pri kraju
Name[sv]=Låg batteriladdning
Name[tr]=Pil Zayıf
Name[uk]=Низький рівень заряду
Name[x-test]=xxBattery Lowxx
Name[zh_CN]=电池电量低
Name[zh_TW]=電池低電量
Comment=Your battery is in low state
......@@ -408,6 +417,7 @@ Comment[sr@latin]=Vaša baterija je na izdisaju
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük
Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким
Comment[x-test]=xxYour battery is in low statexx
Comment[zh_CN]=您的电池电量低
Comment[zh_TW]=您的電池處於低容量狀態
Action=Popup
......@@ -450,6 +460,7 @@ Name[sr@latin]=Primljen ping
Name[sv]=Ping mottaget
Name[tr]=Ping Alındı
Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
Name[x-test]=xxPing Receivedxx
Name[zh_CN]=收到 Ping
Name[zh_TW]=收到 Ping 回應
Comment=Ping received
......@@ -491,6 +502,7 @@ Comment[sr@latin]=Primljen ping
Comment[sv]=Ping mottaget
Comment[tr]=Ping alındı
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
Comment[x-test]=xxPing receivedxx
Comment[zh_CN]=收到 ping
Comment[zh_TW]=接收到遠端 Ping 回應封包
Action=Popup
......@@ -533,6 +545,7 @@ Name[sr@latin]=Opšte obaveštenje
Name[sv]=Generell underrättelse
Name[tr]=Genel Bildirim
Name[uk]=Загальне сповіщення
Name[x-test]=xxGeneric Notificationxx
Name[zh_CN]=一般通知
Name[zh_TW]=通用通知
Comment=Notification received
......@@ -574,6 +587,7 @@ Comment[sr@latin]=Primljeno je obaveštenje
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
Comment[tr]=Bildirim alındı
Comment[uk]=Отримано сповіщення
Comment[x-test]=xxNotification receivedxx
Comment[zh_CN]=收到通知
Comment[zh_TW]=收到通知
Action=Popup
......@@ -41,6 +41,7 @@ Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin priključak
Name[sv]=KDE anslutningsinsticksprogram
Name[tr]=KDEConnect Eklentisi
Name[uk]=Додаток KDEConnect
Name[x-test]=xxKDEConnect Pluginxx
Name[zh_CN]=KDEConnect 插件
Name[zh_TW]=KDE 連線外掛程式
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Name[sv]": "Aleix Pol",
"Name[tr]": "Aleix Pol",
"Name[uk]": "Aleix Pol",
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
}
......@@ -75,6 +76,7 @@
"Description[sv]": "Låser dina system",
"Description[tr]": "Sistemlerinizi kilitler",
"Description[uk]": "Блокує вашу систему",
"Description[x-test]": "xxLocks your systemsxx",
"Description[zh_CN]": "锁定您的系统",
"Description[zh_TW]": "鎖定您的系統",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -114,6 +116,7 @@
"Name[sv]": "Lås enhet",
"Name[tr]": "AygıtıKilitle",
"Name[uk]": "LockDevice",
"Name[x-test]": "xxLockDevicexx",
"Name[zh_CN]": "锁定设备",
"Name[zh_TW]": "鎖定裝置",
"ServiceTypes": [
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Name[sv]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[tr]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[uk]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx",
"Name[zh_CN]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[zh_TW]": "Ahmed I. Khalil"
}
......@@ -77,6 +78,7 @@
"Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord",
"Description[tr]": "Telefonunuzu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullanın",
"Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури",
"Description[x-test]": "xxUse your phone as a touchpad and keyboardxx",
"Description[zh_CN]": "用您的手机作为触摸板和键盘",
"Description[zh_TW]": "讓您的智慧型手機當作觸碰板與鍵盤",
"EnabledByDefault": true,
......@@ -119,6 +121,7 @@
"Name[sv]": "Virtuell inmatning",
"Name[tr]": "Sanal içe aktarma",
"Name[uk]": "Віртуальне введення даних",
"Name[x-test]": "xxVirtual inputxx",
"Name[zh_CN]": "虚拟输入",
"Name[zh_TW]": "虛擬輸入",
"ServiceTypes": [
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment