Members of the KDE Community are recommended to subscribe to the kde-community mailing list at https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community to allow them to participate in important discussions and receive other important announcements

Commit b4e00884 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent a8386cdc
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Application
Name[ar]=تطبيق كدي المتّصل
Name[ast]=Aplicación KDE Connect
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
Name[da]=Programmet KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Anwendung
Name[el]=Εφαρμογή KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Application
Name[es]=Aplicación KDE Connect
Name[et]=KDE Connecti rakendus
Name[fi]=KDE Connect -sovellus
Name[fr]=Application KDE Connect
Name[gl]=Programa de KDE Connect
Name[he]=היישום KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect alkalmazás
Name[it]=Applicazione KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 프로그램
......@@ -28,17 +32,21 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Applicationxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 应用程序
Name[zh_TW]=KDE 連線應用程式
GenericName=Device Synchronization
GenericName[ar]=مزامنة الأجهزة
GenericName[ast]=Sincronización de preseos
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
GenericName[da]=Enhedssynkronisering
GenericName[de]=Geräteabgleich
GenericName[el]=Συγχρονισμός συσκευών
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
GenericName[et]=Seadmete sünkroonimine
GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi
GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
GenericName[he]=סנכרון התקן
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
GenericName[ko]=장치 동기화
......@@ -57,17 +65,21 @@ GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
GenericName[zh_CN]=设备同步
GenericName[zh_TW]=設備同步
Comment=Make all your devices one
Comment[ar]=اجعل أجهزتك كلّها واحدًا
Comment[ast]=Fai tolos tos preseos ún mesmu
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
Comment[da]=Gør alle dine enheder til en
Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
Comment[el]=Όλες οι συσκευές σας σε μία
Comment[en_GB]=Make all your devices one
Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno
Comment[et]=Kõigi seadmete ühendamine
Comment[fi]=Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa
Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
......
......@@ -10,6 +10,8 @@ X-KDE-Kded-load-on-demand=false
X-KDE-Kded-phase=1
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -17,12 +19,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......@@ -42,6 +46,8 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
Comment=Connect KDE with your smartphone
Comment[ar]=أوصل كدي بهاتفك الذّكيّ
Comment[ast]=Coneuta KDE col to preséu
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
......@@ -49,12 +55,14 @@ Comment[ca@valencia]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
Comment[el]=Σύνδεση του KDE με το έξυπνο τηλέφωνό σας
Comment[en_GB]=Connect KDE with your smartphone
Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
Comment[et]=KDE ühendamine oma nutitelefoniga
Comment[fi]=Yhdistä KDE älypuhelimeesi
Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
Comment[gl]=Conectar KDE co seu teléfono móbil.
Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
......
......@@ -8,18 +8,22 @@ OnlyShowIn=KDE;GNOME;Unity;XFCE;
NoDisplay=true
Name=KDEConnect daemon
Name[ar]=عفريت KDEConnect
Name[ast]=Degorriu KDEConnect
Name[bg]=Услуга KDE Connect
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
Name[cs]=Démon KDE Connect
Name[da]=KDEConnect-dæmon
Name[de]=KDE-Connect-Dienst
Name[el]=Δαίμονας του KDEConnect
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
Name[es]=Demonio de KDE Connect
Name[et]=KDEConnecti deemon
Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
Name[fr]=Démon KDE Connect
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
Name[he]=דמון KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
Name[it]=Demone KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 데몬
......
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Send file via KDE Connect service
Name[ar]=أرسل ملفًّا عبر خدمة «كدي المتّصل»
Name[ast]=Unviar ficheru pente'l serviciu KDE Connect
Name[bg]=Изпращане на файл през услугата KDE Connect
Name[bs]=Pošalji datoteku putem KDE Connect servisa
Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
......@@ -8,12 +10,14 @@ Name[ca@valencia]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω της υπηρεσίας KDE Connect
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
Name[es]=Enviar archivo usando el servicio KDE Connect
Name[et]=Faili saatmine KDE Connecti teenuse kaudu
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
Name[gl]=Enviar un ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
Name[he]=שלח קובץ דרך שירות KDE Connect
Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
......@@ -32,6 +36,8 @@ Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 服务发送文件
Name[zh_TW]=以已經連結到KDE之服務或裝置來傳送檔案
X-KDE-Library=kdeconnectfileitemaction
X-KDE-Submenu=Connect
X-KDE-Submenu[ar]=اتّصل,اتصل
X-KDE-Submenu[ast]=Coneutar
X-KDE-Submenu[bg]=Свързване
X-KDE-Submenu[bs]=Uspostavi vezu
X-KDE-Submenu[ca]=Connecta
......@@ -39,12 +45,14 @@ X-KDE-Submenu[ca@valencia]=Connecta
X-KDE-Submenu[cs]=Připojit
X-KDE-Submenu[da]=Forbind
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
X-KDE-Submenu[el]=Σύνδεση
X-KDE-Submenu[en_GB]=Connect
X-KDE-Submenu[es]=Conectar
X-KDE-Submenu[et]=Ühendus
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
X-KDE-Submenu[fr]=Connecter
X-KDE-Submenu[gl]=Conectar
X-KDE-Submenu[he]=חיבור
X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
X-KDE-Submenu[it]=Connetti
X-KDE-Submenu[ko]=연결
......
......@@ -11,6 +11,8 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -18,12 +20,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......@@ -43,17 +47,21 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
Comment=Connect and sync your devices
Comment[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
Comment[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
Comment[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
Comment[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
......@@ -72,6 +80,8 @@ Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
Comment[zh_TW]=連線並且同步您的裝置
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[ar]=شبكة,أندرويد,اندرويد,جهاز,أجهزة
X-KDE-Keywords[ast]=Rede,Android,Preseos
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
......@@ -79,12 +89,14 @@ X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Xarxa,Android,Dispositius
X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Android,Συσκευές
X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[es]=Red,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[et]=Võrk,Android,Seadmed
X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Android,Laitteet
X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
......
......@@ -4,16 +4,20 @@ Icon=kdeconnect
Terminal=false
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
Name=KDE Connect Settings
Name[ar]=إعدادات كدي المتّصل
Name[ast]=Axustes KDE Connect
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
Name[da]=Indstilling af KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen
Name[el]=Ρυθμίσεις KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
Name[es]=Ajustes de KDE Connect
Name[et]=KDE Connecti seadistused
Name[fi]=KDE Connectin asetukset
Name[gl]=Configuración de KDE Connect
Name[he]=הגדרות KDE Connect
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 설정
......@@ -31,17 +35,21 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
Name[zh_TW]=KDE 連線設定
GenericName=Connect and sync your devices
GenericName[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
GenericName[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
GenericName[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
GenericName[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
GenericName[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
GenericName[he]=Connect and sync your devices
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
......
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Monitor
Name[ar]=مرقاب «كدي المتّصل»
Name[ast]=Monitor de KDE Connect
Name[ca]=Controlador del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Controlador del KDE Connect
Name[cs]=Monitor KDE Connect
Name[da]=KDE Connect-overvåger
Name[de]=KDE-Connect-Monitor
Name[el]=Εφαρμογή εποπτείας του KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
Name[es]=Monitor de KDE Connect
Name[et]=KDE Connecti monitor
Name[fi]=KDE Connect -valvonta
Name[gl]=Monitor de KDE Connect
Name[he]=מנטר KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect monitor
Name[it]=Monitor di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 모니터
......@@ -27,16 +31,20 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器
Name[zh_TW]=KDE 連線監視器
Comment=Display information about your devices
Comment[ar]=اعرض معلومات عن أجهزتك
Comment[ast]=Amuesa información tocante a los tos preseos
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
Comment[da]=Vis information om dine enheder
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
Comment[el]=Προβολή πληροφοριών σχετικά με τις συσκευές σας
Comment[en_GB]=Display information about your devices
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
Comment[et]=Teabe kuvamine seadmete kohta
Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ko]=장치 정보 표시
......
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect
Name[ar]=كدي المتّصل
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -7,12 +9,14 @@ Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
Name[el]=KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect
Name[es]=KDE Connect
Name[et]=KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......@@ -31,6 +35,8 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Name[zh_TW]=KDE 連線
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[ar]=أظهر الإخطارات من أجهزتك باستخدام «كدي المتّصل»
Comment[ast]=Amuesa avisos de los tos preseos usando KDE Connect
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
......@@ -38,12 +44,14 @@ Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant e
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
Comment[el]=Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect
Comment[en_GB]=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[es]=Mostrar notificaciones de sus dispositivos usando KDE Connect
Comment[et]=Seadmete märguannete näitamine KDE Connecti vahendusel
Comment[fi]=Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE Connectilla
Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
......
......@@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Show your phone battery next to your computer battery",
"Description[ar]": "أظهر بطّاريّة الهاتف بجانب بطّاريّة الحاسوب",
"Description[ast]": "Amuesa la batería del teléfonu cabo la del ordenador",
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
"Description[da]": "Vis dit telefonbatteri ved siden af dit computerbatteri",
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
"Description[el]": "Εμφάνιση μπαταρίας συσκευής δίπλα στη μπαταρία του υπολογιστή",
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
"Description[et]": "Telefoniaku näitamine otse arvutiaku kõrval",
"Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla",
......@@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_battery",
"License": "GPL",
"Name": "Battery monitor",
"Name[ar]": "مرقاب البطّاريّة",
"Name[ast]": "Monitor de batería",
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la bateria",
"Name[ca]": "Monitor de la bateria",
"Name[cs]": "Monitor baterie",
"Name[da]": "Batteriovervågning",
"Name[de]": "Akkuüberwachung",
"Name[el]": "Παρακολούθηση μπαταρίας",
"Name[es]": "Monitor de batería",
"Name[et]": "Aku jälgija",
"Name[fi]": "Akkuvalvonta",
......@@ -76,4 +82,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.battery"
]
}
\ No newline at end of file
}
......@@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Share the clipboard between devices",
"Description[ar]": "شارك الحافظة بين الجهازين",
"Description[ast]": "Comparte'l cartafueyu ente los preseos",
"Description[ca@valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními",
"Description[da]": "Del udklipsholderen mellem enheder",
"Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen",
"Description[el]": "Διαμοιρασμός του προχείρου μεταξύ συσκευών",
"Description[es]": "Compartir portapapeles entre dispositivos",
"Description[et]": "Lõikepuhvri jagamine seadmete vahel",
"Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä",
......@@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_clipboard",
"License": "GPL",
"Name": "Clipboard",
"Name[ar]": "الحافظة",
"Name[ast]": "Cartafueyu",
"Name[ca@valencia]": "Porta-retalls",
"Name[ca]": "Porta-retalls",
"Name[cs]": "Schránka",
"Name[da]": "Udklipsholder",
"Name[de]": "Zwischenablage",
"Name[el]": "Πρόχειρο",
"Name[es]": "Portapapeles",
"Name[et]": "Lõikepuhver",
"Name[fi]": "Leikepöytä",
......@@ -76,4 +82,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.clipboard"
]
}
\ No newline at end of file
}
......@@ -13,14 +13,18 @@
}
],
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound",
"Description[ar]": "جِد هاتفك الضّائع بتشغيل صوت المنبّه",
"Description[ast]": "Alcuentra'l to preséu perdíu faciéndolu sonar ",
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma",
"Description[ca]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma",
"Description[cs]": "Najděte dsvůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
"Description[da]": "Find din forsvundne telefon ved at få den til at afspille en alarm",
"Description[de]": "Finden Sie Ihr verlegtes Telefon, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
"Description[el]": "Βρείτε το χαμένο σας τηλέφωνο με ηχητική ειδοποίηση",
"Description[es]": "Encuentre su teléfono perdido haciéndole reproducir un sonido de alarma",
"Description[et]": "Kaotsi läinud telefoni leidmine sellel häireheli esitamisega",
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[nn]": "Finn telefonen din ved å la han spela eit lydsignal",
......@@ -38,14 +42,18 @@
"Id": "kdeconnect_findmyphone",
"License": "GPL",
"Name": "Ring my phone",
"Name[ar]": "رنّ هاتفي",
"Name[ast]": "Alcontrar el mio teléfonu",
"Name[ca@valencia]": "Fes sonar el meu telèfon",
"Name[ca]": "Fes sonar el meu telèfon",
"Name[cs]": "Prozvonit můj telefon",
"Name[da]": "Ring min telefon op",
"Name[de]": "Mein Telefon anklingeln",
"Name[el]": "Κουδούνισμα του τηλεφώνου μου",
"Name[es]": "Hacer sonar mi teléfono",
"Name[et]": "Helista minu telefonile",
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
"Name[nn]": "Ring telefonen",
......@@ -66,4 +74,4 @@
"X-KdeConnect-OutgoingPackageType": [
"kdeconnect.findmyphone.request"
]
}
\ No newline at end of file
}
This diff is collapsed.
......@@ -3,6 +3,8 @@ Type=ServiceType
X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
X-KDE-Derived=KPluginInfo
Name=KDEConnect Plugin
Name[ar]=ملحقة KDEConnect
Name[ast]=Complementu KDEConnect
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
Name[ca]=Connector del KDE Connect
......@@ -10,12 +12,14 @@ Name[ca@valencia]=Connector del KDE Connect
Name[cs]=Modul KDEConnect
Name[da]=KDEConnect-plugin
Name[de]=KDEConnect-Modul
Name[el]=Πρόσθετο του KDEConnect
Name[en_GB]=KDEConnect Plugin
Name[es]=Complemento de KDEConnect
Name[et]=KDEConnecti plugin
Name[fi]=KDE Connect -liitännäinen
Name[fr]=Module externe KDEConnect
Name[gl]=Complemento de KDE Connect
Name[he]=תוספי KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect bővítmény
Name[it]=Estensione KDEConnect
Name[ko]=KDEConnect 플러그인
......
......@@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Locks your systems",
"Description[ar]": "أوصد الأنظمة",
"Description[ast]": "Bloquia los tos sistemes",
"Description[ca@valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[cs]": "Zamkne vaše systémy",
"Description[da]": "Låser dine systemer",
"Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme",
"Description[el]": "Κλειδώνει τα συστήματά σας",
"Description[es]": "Bloquear sus sistemas",
"Description[et]": "Oma süsteemide lukustamine",
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
......@@ -38,6 +41,8 @@
"Id": "kdeconnect_lockdevice",
"License": "GPL",
"Name": "LockDevice",
"Name[ar]": "أوصد الجهاز",
"Name[ast]": "Bloquiar preséu",
"Name[ca@valencia]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[cs]": "Uzamknout zařízení",
......@@ -75,4 +80,4 @@
"kdeconnect.lock.request",
"kdeconnect.lock"
]
}
\ No newline at end of file
}
......@@ -5,15 +5,19 @@
{
"Email": "ahmedibrahimkhali@gmail.com",
"Name": "Ahmed I. Khalil",
"Name[ar]": "أحمد إبراهيم خليل",
"Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx"
}
],
"Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
"Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح",
"Description[ast]": "Usa'l to preséu como un panel táutil y tecláu",
"Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici",
"Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur",
"Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur",
"Description[el]": "Χρήση του τηλεφώνου σας ως οθόνη αφής και πληκτρολογίου",
"Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado",
"Description[et]": "Telefoni kasutamine puutepadja ja klaviatuurina",
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
......@@ -39,11 +43,14 @@
"Id": "kdeconnect_mousepad",
"License": "GPL",
"Name": "Virtual input",
"Name[ar]": "دخل وهميّ",
"Name[ast]": "Entrada virtual",
"Name[ca@valencia]": "Entrada virtual",
"Name[ca]": "Entrada virtual",
"Name[cs]": "Virtuální vstup",
"Name[da]": "Virtuelt input",
"Name[de]": "Virtuelle Eingabe",
"Name[el]": "Εικονικά στοιχεία εισόδου",
"Name[es]": "Entrada virtual",
"Name[et]": "Virtuaalsisestus",
"Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö",
......@@ -73,4 +80,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.mousepad.request"
]
}
\ No newline at end of file
}
......@@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Remote control your music and videos",
"Description[ar]": "تحكّم بالموسيقى والفيديو عن بعد",
"Description[ast]": "Control remotu de la to música y videos",
"Description[ca@valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
"Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer",
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
"Description[el]": "Απομακρυσμένος έλεγχος της μουσικής σας και των βίντεο",
"Description[es]": "Controlar remotamente vídeos y música",
"Description[et]": "Oma muusika ja videote kaugjuhtimine",
"Description[fi]": "Kauko-ohjain musiikkiisi ja videoihisi",
......@@ -39,11 +42,14 @@
"Id": "kdeconnect_mpriscontrol",
"License": "GPL",
"Name": "Multimedia control receiver",
"Name[ar]": "مستقبل تحكّمات الوسائط المتعدّدة",
"Name[ast]": "Mandu de control multimedia",
"Name[ca@valencia]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií",
"Name[da]": "Multimediekontrol-modtager",
"Name[da]": "Modtager til multimediekontrol",
"Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger",
"Name[el]": "Δέκτης ελέγχου πολυμέσων",
"Name[es]": "Receptor de control multimedia",
"Name[et]": "Multimeedia juhtimine",
"Name[fi]": "Multimediakauko-ohjain",
......@@ -76,4 +82,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.mpris.request"
]
}
\ No newline at end of file
}
......@@ -9,11 +9,14 @@
}
],
"Description": "Control MPRIS services",
"Description[ar]": "تحكّم بخدمات MPRIS",
"Description[ast]": "Controla servicios MPRIS",
"Description[ca@valencia]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS",
"Description[da]": "Kontrollér MPRIS-tjenester",
"Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten",
"Description[el]": "Έλεγχος υπηρεσιών MPRIS",
"Description[es]": "Controlar los servicios MPRIS",
"Description[et]": "MPRIS-teenuste juhtimine",
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
......@@ -38,6 +41,7 @@
"Id": "kdeconnect_mprisremote",
"License": "GPL",
"Name": "MprisRemote",
"Name[ar]": "‏Mpris عن بعد",
"Name[et]": "Kaug-Mpris",
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
"Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll",
......@@ -59,4 +63,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.mpris"
]
}
\ No newline at end of file
}
......@@ -9,14 +9,18 @@
}
],
"Description": "Show device's notifications on this computer and keep them in sync",
"Description[ar]": "أظهر إخطارات الجهاز على هذا الحاسوب وأبقها متزامنة",
"Description[ast]": "Amuesa los avisos del preséu nesti ordenador y caltiénlos sincronizaos",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
"Description[da]": "Vis enhedens bekendtgørelser på denne computer og hold dem synkroniseret",
"Description[de]": "Benachrichtigungen des Geräts auf diesem Rechner anzeigen und abgleichen",
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων συσκευής στον υπολογιστή αυτόν και συγχρονισμός τους",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones del dispositivo en este equipo y mantenerlas en sincronía",
"Description[et]": "Seadme märguannete näitamine arvutis ja nende sünkroonis hoidmine",
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas.",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
"Description[nn]": "Vis telefonvarslingar på datamaskina og hald dei synkronisert",
......@@ -33,14 +37,18 @@
"Id": "kdeconnect_notifications",
"License": "GPL",
"Name": "Receive notifications",
"Name[ar]": "استقبل الإخطارات",
"Name[ast]": "Recibimientu d'avisos",
"Name[ca@valencia]": "Recepció de les notificacions",
"Name[ca]": "Recepció de les notificacions",
"Name[cs]": "Přijímat oznámení",
"Name[da]": "Modtag bekendtgørelser",
"Name[de]": "Benachrichtigungen empfangen",
"Name[el]": "Λήψη ειδοποιήσεων",
"Name[es]": "Recibir notificaciones",
"Name[et]": "Märguannete vastuvõtmine",
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
"Name[gl]": "Recibir notificacións",