Commit f4211e04 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 46a19ac6
Pipeline #59115 skipped
......@@ -40,6 +40,7 @@ Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட்
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -82,6 +83,7 @@ GenericName[sr@ijekavian]=Синхронизација уређаја
GenericName[sr@ijekavianlatin]=Sinhronizacija uređaja
GenericName[sr@latin]=Sinhronizacija uređaja
GenericName[sv]=Enhetssynkronisering
GenericName[ta]=சாதன ஒத்திசைவு
GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması
GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями
GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
......@@ -124,6 +126,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Обједините своје уређаје
Comment[sr@ijekavianlatin]=Objedinite svoje uređaje
Comment[sr@latin]=Objedinite svoje uređaje
Comment[sv]=Gör alla enheter till en
Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களை ஒன்றாக்குங்கள்
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
......
......@@ -49,6 +49,7 @@ Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட்
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......
......@@ -36,6 +36,7 @@ Name[ru]=Отправить через KDE Connect
Name[sk]=Odoslať pomocou KDE Connect
Name[sl]=Pošlji prek KDE Connect
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் அனுப்பு
Name[tr]=KDE Connect ile gönder
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxSend via KDE Connectxx
......
......@@ -36,6 +36,7 @@ Name[ru]=Отправить через KDE Connect
Name[sk]=Odoslať pomocou KDE Connect
Name[sl]=Pošlji prek KDE Connect
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் அனுப்பு
Name[tr]=KDE Connect ile gönder
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxSend via KDE Connectxx
......
......@@ -30,6 +30,7 @@ GenericName[ru]=Открыть подключённое устройство ч
GenericName[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
GenericName[sl]=Odpri na povezani napravi prek KDE Connect
GenericName[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
GenericName[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் இணைந்துள்ள சாதனத்தில் திற
GenericName[tr]=KDE Connect ile bağlı cihazda aç
GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
......@@ -66,6 +67,7 @@ Name[ru]=Открыть подключённое устройство через
Name[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
Name[sl]=Odpri na povezani napravi prek KDE Connect
Name[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் இணைந்துள்ள சாதனத்தில் திற
Name[tr]=KDE Connect aracılığıyla bağlı cihazda aç
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
......@@ -101,6 +103,7 @@ Comment[ru]=Открытие подключённого устройства ч
Comment[sk]=Otvorenie na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect
Comment[sl]=Odpri na povezani napravi z uporabo KDE Connect
Comment[sv]=Visa på en ansluten apparat med användning av KDE-anslut
Comment[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் இணைந்துள்ள சாதனத்தில் திற
Comment[tr]=KDE Connect kullanarak bağlı bir cihazda açın
Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx
......
......@@ -74,6 +74,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Приказује податке о вашем телеф
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje podatke o vašem telefonu
Comment[sr@latin]=Prikazuje podatke o vašem telefonu
Comment[sv]=Visa information om enheter
Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களைப் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டும்
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
......
......@@ -51,6 +51,7 @@ Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட்
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -95,6 +96,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Повежите и синхронизујте своје
Comment[sr@ijekavianlatin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
Comment[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களை இணைத்து ஒத்திசையுங்கள்
Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
Comment[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
......@@ -140,6 +142,7 @@ X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Network,Android,Devices,мрежа,Андроид,
X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Network,Android,Devices,mreža,Android,uređaji
X-KDE-Keywords[sr@latin]=Network,Android,Devices,mreža,Android,uređaji
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
X-KDE-Keywords[ta]=Network,Android,Devices,பிணையம்,ஆண்ட்ராய்டு,சாதனங்கள்,இணையம்
X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar
X-KDE-Keywords[uk]=Network,Android,Devices,мережа,андроїд,пристрої
X-KDE-Keywords[x-test]=xxNetworkxx,xxAndroidxx,xxDevicesxx
......
......@@ -40,6 +40,7 @@ Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட்
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -85,6 +86,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Приказује обавештења са вашег у
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
Comment[sr@latin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
Comment[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் உங்கள் சாதனங்களிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகளைக் காட்டுங்கள்
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
......
......@@ -34,6 +34,7 @@ Name[ru]=Настройка модуля поиска устройства
Name[sk]=Nastavenia zásuvného modulu na nájdenie zariadenia
Name[sl]=Najdi nastavitve vtičnika za to napravo
Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten
Name[ta]='இந்த சாதனத்தைக் கண்டுபிடி' செருகுநிரலுக்கான அமைப்புகள்
Name[tr]=Bu cihaz eklenti ayarlarını bulun
Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою
Name[x-test]=xxFind This Device plugin settingsxx
......
......@@ -41,6 +41,7 @@ Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட்
Name[tr]=KDE Connect
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -84,6 +85,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Обавештење са вашег уређаја
Comment[sr@ijekavianlatin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja
Comment[sr@latin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகள்
Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler
Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою
Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
......@@ -130,6 +132,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Захтев за упаривање
Name[sr@ijekavianlatin]=Zahtev za uparivanje
Name[sr@latin]=Zahtev za uparivanje
Name[sv]=Begäran om ihopparning
Name[ta]=இணைப்பு கோரிக்கை
Name[tr]=Eşleşme İsteği
Name[uk]=Запит щодо пов’язування
Name[x-test]=xxPairing Requestxx
......@@ -171,6 +174,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Захтев за упаривање примљен од
Comment[sr@ijekavianlatin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja
Comment[sr@latin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja
Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat
Comment[ta]=ஒரு சாதனத்தால் இணைப்பு கோரப்பட்டது
Comment[tr]=Bir cihazdan alınan eşleştirme isteği
Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування
Comment[x-test]=xxPairing request received from a devicexx
......@@ -218,6 +222,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Долазни позив
Name[sr@ijekavianlatin]=Dolazni poziv
Name[sr@latin]=Dolazni poziv
Name[sv]=Inkommande samtal
Name[ta]=உள்வரும் அழைப்பு
Name[tr]=Gelen Çağrı
Name[uk]=Вхідний дзвінок
Name[x-test]=xxIncoming Callxx
......@@ -262,6 +267,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Неко вас зове
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko vas zove
Comment[sr@latin]=Neko vas zove
Comment[sv]=Någon ringer till dig
Comment[ta]=யாரோ உங்களைக் கூப்பிடுகிறார்கள்
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
......@@ -309,6 +315,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Пропуштен позив
Name[sr@ijekavianlatin]=Propušten poziv
Name[sr@latin]=Propušten poziv
Name[sv]=Missat samtal
Name[ta]=தவறிய அழைப்பு
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
Name[uk]=Пропущений дзвінок
Name[x-test]=xxMissed Callxx
......@@ -354,6 +361,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Имате пропуштен позив
Comment[sr@ijekavianlatin]=Imate propušten poziv
Comment[sr@latin]=Imate propušten poziv
Comment[sv]=Du har missat ett samtal
Comment[ta]=உங்களுக்கு ஒரு தவறிய அழைப்பு உள்ளது
Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx
......@@ -399,6 +407,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Батерија при крају
Name[sr@ijekavianlatin]=Baterija pri kraju
Name[sr@latin]=Baterija pri kraju
Name[sv]=Låg batteriladdning
Name[ta]=மின்கல ஆற்றல் குறைவு
Name[tr]=Pil Zayıf
Name[uk]=Низький рівень заряду
Name[x-test]=xxBattery Lowxx
......@@ -444,6 +453,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Ваша батерија је на издисају
Comment[sr@ijekavianlatin]=Vaša baterija je na izdisaju
Comment[sr@latin]=Vaša baterija je na izdisaju
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
Comment[ta]=உங்கள் மின்கலத்தில் ஆற்றல் குறைவாக உள்ளது
Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük
Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким
Comment[x-test]=xxYour battery is in low statexx
......@@ -491,6 +501,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Примљен пинг
Name[sr@ijekavianlatin]=Primljen ping
Name[sr@latin]=Primljen ping
Name[sv]=Ping mottaget
Name[ta]=பிங் பெறப்பட்டது
Name[tr]=Ping Alındı
Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
Name[x-test]=xxPing Receivedxx
......@@ -536,6 +547,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Примљен пинг
Comment[sr@ijekavianlatin]=Primljen ping
Comment[sr@latin]=Primljen ping
Comment[sv]=Ping mottaget
Comment[ta]=பிங் பெறப்பட்டது
Comment[tr]=Ping alındı
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
Comment[x-test]=xxPing receivedxx
......@@ -628,6 +640,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Примљено је обавештење
Comment[sr@ijekavianlatin]=Primljeno je obaveštenje
Comment[sr@latin]=Primljeno je obaveštenje
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
Comment[ta]=அறிவிப்பு பெறப்பட்டது
Comment[tr]=Bildirim alındı
Comment[uk]=Отримано сповіщення
Comment[x-test]=xxNotification receivedxx
......
......@@ -43,6 +43,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Поставке прикључка паузирања муз
Name[sr@ijekavianlatin]=Postavke priključka pauziranja muzike
Name[sr@latin]=Postavke priključka pauziranja muzike
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för paus i musik
Name[ta]=பாடல் இடைநிருத்த செருகுநிரலுக்கான அமைப்புகள்
Name[tr]=Müziği Duraklat eklenti ayarları
Name[uk]=Параметри додатка призупинення відтворення музики
Name[x-test]=xxPause Music plugin settingsxx
......
......@@ -41,6 +41,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Поставке прикључка извршавања на
Name[sr@ijekavianlatin]=Postavke priključka izvršavanja naredbe
Name[sr@latin]=Postavke priključka izvršavanja naredbe
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för kör kommando
Name[ta]=கட்டளையை இயக்கும் செருகுநிரலுக்கான அமைப்புகள்
Name[tr]=Komut Çalıştır eklenti ayarları
Name[uk]=Параметри додатка запуску команд
Name[x-test]=xxRun Command plugin settingsxx
......
......@@ -40,6 +40,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Поставке прикључка синхронизаци
Name[sr@ijekavianlatin]=Postavke priključka sinhronizacije obaveštenja
Name[sr@latin]=Postavke priključka sinhronizacije obaveštenja
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för underrättelsesynkronisering
Name[ta]=அறிவிப்பு ஒத்திசைவு செருகுநிரலலுக்கான அமைப்புகள்
Name[tr]=Bildirim eşitleme eklentisi ayarları
Name[uk]=Параметри додатка синхронізації сповіщень
Name[x-test]=xxNotification synchronization plugin settingsxx
......
......@@ -43,6 +43,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Поставке прикључка дељења
Name[sr@ijekavianlatin]=Postavke priključka deljenja
Name[sr@latin]=Postavke priključka deljenja
Name[sv]=Inställningar av delningsinsticksprogram
Name[ta]='பகிர்' செருகுநிரலுக்கான அமைப்புகள்
Name[tr]=Paylaşma eklentisi ayarları
Name[uk]=Параметри додатка оприлюднення даних
Name[x-test]=xxShare plugin settingsxx
......
......@@ -29,6 +29,7 @@ Name[ru]= Найти устройство
Name[sk]= Nájsť moje zariadenie
Name[sl]= Poišči mojo napravo
Name[sv]=Hitta min apparat
Name[ta]= என் சாதனத்தைக் கண்டுபிடி
Name[tr]=Cihazımı bul
Name[uk]=Знайти пристрій
Name[x-test]=xx Find my devicexx
......@@ -63,6 +64,7 @@ Comment[ru]=Позвонить на подключённые устройств
Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia
Comment[sl]=Pozvoni vse povezane naprave
Comment[sv]=Ring anslutna apparater
Comment[ta]=இணைந்துள்ள சாதனங்களை ஒலிக்க செய்யுங்கள்
Comment[tr]=Bağlı cihazları çaldır
Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях
Comment[x-test]=xxRing connected devicesxx
......
......@@ -29,6 +29,7 @@ Name[ru]=Запуск команд
Name[sk]=Spustiť príkaz
Name[sl]=Poženi ukaz
Name[sv]=Kör kommando
Name[ta]=கட்டளையை இயக்கு
Name[tr]=Komut çalıştır
Name[uk]=Виконати команду
Name[x-test]=xxRun commandxx
......@@ -63,6 +64,7 @@ Comment[ru]=Запуск команд на подключённых устрой
Comment[sk]=Spustenie príkazov na pripojených zariadeniach
Comment[sl]=Poženi ukaze na povezanih napravah
Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater
Comment[ta]=இணைந்துள்ள சாதனங்களில் கட்டளைகளை இயக்குங்கள்
Comment[tr]=Bağlı cihazlarda komutları çalıştır
Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях
Comment[x-test]=xxRun commands on connected devicesxx
......
......@@ -41,6 +41,7 @@ Name[sr@ijekavian]=Поставке за КДЕ‑конекцију
Name[sr@ijekavianlatin]=Postavke za KDE‑konekciju
Name[sr@latin]=Postavke za KDE‑konekciju
Name[sv]=Inställning av KDE-anslut
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்
Name[tr]=KDE Connect Ayarları
Name[uk]=Параметри KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
......@@ -83,6 +84,7 @@ GenericName[sr@ijekavian]=Повежите и синхронизујте сво
GenericName[sr@ijekavianlatin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
GenericName[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
GenericName[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
GenericName[ta]=உங்கள் சாதனங்களை இணைத்து ஒத்திசையுங்கள்
GenericName[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
GenericName[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
GenericName[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
......
......@@ -31,6 +31,7 @@ Name[ru]=KDE Connect SMS
Name[sk]=KDE Connect SMS
Name[sl]=KDE Connect SMS
Name[sv]=KDE-anslut SMS
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் SMS
Name[tr]=KDE Connect SMS
Name[uk]=KDE Connect SMS
Name[x-test]=xxKDE Connect SMSxx
......@@ -68,6 +69,7 @@ GenericName[ru]=SMS
GenericName[sk]=SMS
GenericName[sl]=SMS
GenericName[sv]=SMS
GenericName[ta]=SMS
GenericName[tr]=SMS
GenericName[uk]=SMS
GenericName[x-test]=xxSMSxx
......
......@@ -27,6 +27,7 @@ Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
Name[ro]=Manipulant de URL KDE Connect
Name[sl]=Upravitelj naslovov KDE Connect
Name[sv]=KDE-anslut webbadresshanterare
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் முகவரி கையாளி
Name[tr]=KDE Connect URL İşleyicisi
Name[uk]=Обробник адрес KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect URL Handlerxx
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment