de.po 34.6 KB
Newer Older
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1
# translation of de.po to
2
# Kid3 German Translation.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4
#
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
5
# Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>, 2003, 2004, 2005, 2006.
6
7
msgid ""
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
8
9
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
10
11
"POT-Creation-Date: 2006-10-21 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 13:57+0200\n"
12
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
17
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Urs Fleisch"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ufleisch@users.sourceforge.net"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
31
32
33
34
35
36
37
38
#: commandstable.cpp:33
msgid "Confirm"
msgstr "Nachfragen"

#: commandstable.cpp:34
msgid "Command"
msgstr "Befehl"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
39
#: commandstable.cpp:119 formatbox.cpp:149
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
40
41
42
msgid "&Insert row"
msgstr "Zeile &einfügen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
43
#: commandstable.cpp:123 formatbox.cpp:153
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
44
45
46
47
48
49
50
msgid "&Delete row"
msgstr "Zeile &löschen"

#: commandstable.cpp:127
msgid "&Clear row"
msgstr "Zeile lös&chen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
51
#: configdialog.cpp:57
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
52
53
54
55
msgid "&Preserve file timestamp"
msgstr "Datei-Zeitstem&pel nicht verändern"

#: configdialog.cpp:60
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
56
57
58
59
msgid "ID3v2"
msgstr "ID3v2"

#: configdialog.cpp:62
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
60
61
62
63
msgid "Use &track/total number of tracks format"
msgstr "Benu&tze Format Nummer/Anzahl Stücke"

#: configdialog.cpp:64
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
msgid "&Version used for new tags:"
msgstr "&Version für neue Tags:"

#: configdialog.cpp:67
msgid "ID3v2.3.0 (id3lib)"
msgstr "ID3v2.3.0 (id3lib)"

#: configdialog.cpp:68
msgid "ID3v2.4.0 (TagLib)"
msgstr "ID3v2.4.0 (TagLib)"

#: configdialog.cpp:80
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
76
77
78
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
79
#: configdialog.cpp:82
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
80
81
82
msgid "Comment Field &Name:"
msgstr "&Name des Kommentar-Feldes"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
83
#: configdialog.cpp:98
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
84
85
86
msgid "Context &Menu Commands"
msgstr "Kontext &Menü Befehle"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
87
#: configdialog.cpp:108
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
88
89
90
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
91
#: configdialog.cpp:110
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
92
93
94
msgid "&General"
msgstr "All&gemein"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
95
#: configdialog.cpp:119
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
96
97
98
msgid "&Filename Format"
msgstr "&Dateinamenformat"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
99
100
101
#: configdialog.cpp:121
msgid "&Tag Format"
msgstr "&Tag Format"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
102

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
103
#: configdialog.cpp:129 importselector.cpp:172
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
104
105
106
msgid "Format"
msgstr "Format"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
107
#: configdialog.cpp:131
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
108
109
110
msgid "F&ormat"
msgstr "F&ormat"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
#: configdialog.cpp:140
msgid "&Proxy:"
msgstr "&Proxy:"

#: configdialog.cpp:148
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: configdialog.cpp:150
msgid "&Proxy"
msgstr "&Proxy"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
#: exportdialog.cpp:58
msgid "&Format"
msgstr "&Format"

#: exportdialog.cpp:75
msgid "To F&ile"
msgstr "In Date&i"

#: exportdialog.cpp:81
msgid "To Clip&board"
msgstr "In Zwischena&blage"

#: exportdialog.cpp:91
msgid "&Source:"
msgstr "&Quelle:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
#: exportdialog.cpp:95 importselector.cpp:197 kid3.cpp:291 kid3.cpp:293
#: kid3.cpp:295 kid3.cpp:297 kid3.cpp:299 kid3.cpp:323
#: numbertracksdialog.cpp:57
msgid "Tag 1"
msgstr "Tag 1"

#: exportdialog.cpp:96 importselector.cpp:198 kid3.cpp:301 kid3.cpp:303
#: kid3.cpp:305 kid3.cpp:307 kid3.cpp:309 kid3.cpp:325
#: numbertracksdialog.cpp:58
msgid "Tag 2"
msgstr "Tag 2"

#: exportdialog.cpp:112 importdialog.cpp:59 importsourcedialog.cpp:118
#: musicbrainzdialog.cpp:99 rendirdialog.cpp:102
msgid "&Save Settings"
msgstr "Einstellungen &speichern"

#: filelist.cpp:254
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
157
158
159
msgid "Execute Command"
msgstr "Befehl ausführen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
160
#: filelist.cpp:255
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
161
162
163
msgid "Execute "
msgstr "Ausführen von "

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
164
165
166
167
168
#: formatbox.cpp:37
msgid "Format while editing"
msgstr "Während des Editierens formatieren"

#: formatbox.cpp:41
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
169
170
171
msgid "Case Conversion:"
msgstr "Groß/Kleinschreibung:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
172
#: formatbox.cpp:45
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
173
174
175
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
176
#: formatbox.cpp:47
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
177
178
179
msgid "All lowercase"
msgstr "Alles Kleinbuchstaben"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
180
#: formatbox.cpp:49
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
181
182
183
msgid "All uppercase"
msgstr "Alles Großbuchstaben"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
184
#: formatbox.cpp:51
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
185
186
187
msgid "First letter uppercase"
msgstr "Den ersten Buchstaben groß"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
188
#: formatbox.cpp:53
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
189
190
191
msgid "All first letters uppercase"
msgstr "Alle ersten Buchstaben groß"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
192
#: formatbox.cpp:57
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
193
194
195
msgid "String Replacement:"
msgstr "Zeichen ersetzen:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
196
#: formatbox.cpp:61
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
197
198
199
msgid "From"
msgstr "Von"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
200
#: formatbox.cpp:62
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
201
202
203
msgid "To"
msgstr "Nach"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
204
#: formatbox.cpp:157
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
205
206
207
msgid "&Clear cell"
msgstr "&Zelle löschen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
208
#: framelist.cpp:121
209
210
211
msgid "View Picture"
msgstr "Bild anzeigen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
212
#: id3form.cpp:120 main.cpp:43
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
213
214
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"
215

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
216
217
218
#: id3form.cpp:136
msgid "File&name"
msgstr "Datei&name"
219

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
220
221
222
#: id3form.cpp:140
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
223

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
224
225
226
227
#: id3form.cpp:147 id3form.cpp:272 kid3.cpp:303 kid3.cpp:317
#: rendirdialog.cpp:59
msgid "From Tag 1"
msgstr "Von Tag 1"
228

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
229
230
231
#: id3form.cpp:151
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
232

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
233
234
235
236
#: id3form.cpp:158 id3form.cpp:194 kid3.cpp:293 kid3.cpp:319
#: rendirdialog.cpp:60
msgid "From Tag 2"
msgstr "Von Tag 2"
237

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
238
239
240
#: id3form.cpp:162
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
241

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
242
243
244
#: id3form.cpp:169 id3form.cpp:911
msgid "Tag &1"
msgstr "Tag &1"
245

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
246
247
248
#: id3form.cpp:173 id3form.cpp:253
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
249

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
250
#: id3form.cpp:182 id3form.cpp:261 kid3.cpp:291 kid3.cpp:301
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
251
252
msgid "From Filename"
msgstr "Von Dateiname"
253

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
254
255
256
#: id3form.cpp:186 id3form.cpp:265
msgid "Artist:"
msgstr "Interpret:"
257

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
258
259
260
#: id3form.cpp:198 id3form.cpp:276
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
261

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
262
263
264
#: id3form.cpp:214 id3form.cpp:287
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
265

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
266
267
268
#: id3form.cpp:226 id3form.cpp:298
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
269

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
270
271
272
#: id3form.cpp:234 id3form.cpp:306
msgid "Track:"
msgstr "Nummer:"
273

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
274
275
276
#: id3form.cpp:240 id3form.cpp:316
msgid "Genre:"
msgstr "Stil:"
277

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
278
279
280
#: id3form.cpp:247 id3form.cpp:926
msgid "Tag &2"
msgstr "Tag &2"
281

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
282
#: id3form.cpp:326 kid3.cpp:311 kid3.cpp:313 kid3.cpp:315
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
283
284
msgid "Frames:"
msgstr "Elemente:"
285

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
286
#: importselector.cpp:160
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
287
288
msgid "Length"
msgstr "Länge"
289

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
290
#: importselector.cpp:161
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
291
292
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
293

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
294
#: importselector.cpp:162
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
295
296
msgid "Title"
msgstr "Titel"
297

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
298
#: importselector.cpp:163
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
299
300
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
301

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
302
#: importselector.cpp:164
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
303
304
msgid "Album"
msgstr "Album"
305

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
306
#: importselector.cpp:165
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
307
308
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
309

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
310
#: importselector.cpp:166
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
311
312
msgid "Genre"
msgstr "Stil"
313

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
314
#: importselector.cpp:167
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
315
316
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
317

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
318
319
320
#: importselector.cpp:182
msgid "From F&ile"
msgstr "Von Date&i"
321

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
322
323
324
#: importselector.cpp:184
msgid "From Clip&board"
msgstr "Von Zwischena&blage"
325

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
326
327
328
#: importselector.cpp:186
msgid "From &freedb.org"
msgstr "Von &freedb.org"
329

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
330
331
332
#: importselector.cpp:188
msgid "From Disco&gs"
msgstr "Von Disco&gs"
333

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
334
#: importselector.cpp:194
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
335
336
msgid "D&estination:"
msgstr "Zi&el:"
337

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
338
339
340
341
342
343
344
345
346
#: importselector.cpp:202
msgid "From MusicBrainz &Release"
msgstr "Von MusicB&rainz Album"

#: importselector.cpp:205
msgid "From &MusicBrainz Fingerprint"
msgstr "Von &MusicBrainz Fingerprint"

#: importselector.cpp:212
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
347
348
msgid "Check maximum allowable time &difference (sec):"
msgstr "Teste maximal erlaubten Zeitunterschie&d (s):"
349

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
350
#: importselector.cpp:221
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
351
352
353
msgid "Match with:"
msgstr "Zuordnen mit:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
354
#: importselector.cpp:223
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
355
356
357
msgid "&Length"
msgstr "&Länge"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
358
#: importselector.cpp:225
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
359
360
361
msgid "T&rack"
msgstr "Numme&r"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
362
#: importselector.cpp:227
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
363
364
365
msgid "&Title"
msgstr "&Titel"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
#: importsourceclient.cpp:69 importsourceclient.cpp:206 kid3.cpp:535
#: kid3.cpp:593 kid3.cpp:1030 kid3.cpp:1059 kid3.cpp:1075 kid3.cpp:1247
#: kid3.cpp:1342
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."

#: importsourceclient.cpp:165 importsourceclient.cpp:260
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."

#: importsourceclient.cpp:173
msgid "Host found..."
msgstr "Rechner gefunden..."

#: importsourceclient.cpp:182
msgid "Request sent..."
msgstr "Anfrage gesendet..."

#: importsourceclient.cpp:214
msgid "Data received: %1"
msgstr "Daten empfangen: %1"

#: importsourceclient.cpp:222
msgid "Socket error: "
msgstr "Socket Fehler: "

#: importsourceclient.cpp:225
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert"

#: importsourceclient.cpp:228
msgid "Host not found"
msgstr "Rechner nicht gefunden"

#: importsourceclient.cpp:231
msgid "Read failed"
msgstr "Lesen gescheitert"

#: importsourcedialog.cpp:61
msgid "&Find"
msgstr "&Suchen"

#: importsourcedialog.cpp:84 musicbrainzdialog.cpp:52
msgid "&Server:"
msgstr "&Server:"

#: importsourcedialog.cpp:88
msgid "C&GI Path:"
msgstr "C&GI Pfad:"

#: kid3.cpp:113
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
417
418
msgid "&Back"
msgstr "&Zurück"
419

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
420
#: kid3.cpp:114
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
421
422
msgid "&Forward"
msgstr "Nach &vorne"
423

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
424
#: kid3.cpp:218
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
425
426
427
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
428
#: kid3.cpp:219
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
429
430
431
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
432
#: kid3.cpp:229 kid3.cpp:333
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
433
434
msgid "Opens a directory"
msgstr "Öffnet ein Verzeichnis"
435

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
436
#: kid3.cpp:230
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
437
438
msgid "Opens a recently used directory"
msgstr "Öffnet ein kürzlich benutztes Verzeichnis"
439

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
440
#: kid3.cpp:232 kid3.cpp:350
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
441
442
msgid "Reverts the changes of all or the selected files"
msgstr "Macht die Änderungen an allen oder den ausgewählten Dateien rückgängig"
443

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
444
#: kid3.cpp:233 kid3.cpp:341
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
445
446
msgid "Saves the changed files"
msgstr "Speichert die veränderten Dateien"
447

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
448
#: kid3.cpp:234 kid3.cpp:408
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
449
450
msgid "Quits the application"
msgstr "Beendet die Anwendung"
451

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
452
#: kid3.cpp:235
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
453
454
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle festlegen"
455

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
456
#: kid3.cpp:236
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
457
458
msgid "Preferences dialog"
msgstr "Einstellungen"
459

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
460
#: kid3.cpp:238 kid3.cpp:358
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
461
462
msgid "&Import..."
msgstr "&Importieren..."
463

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
464
#: kid3.cpp:241 kid3.cpp:365
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
465
466
467
msgid "Import from &freedb.org..."
msgstr "Importieren von &freedb.org..."

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
#: kid3.cpp:244 kid3.cpp:372
msgid "Import from &Discogs..."
msgstr "Importieren von &Discogs..."

#: kid3.cpp:247 kid3.cpp:379
msgid "Import from MusicBrainz &release..."
msgstr "Importieren von MusicB&rainz Album..."

#: kid3.cpp:251 kid3.cpp:387
msgid "Import from &MusicBrainz fingerprint..."
msgstr "Importieren von &MusicBrainz Fingerprint..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
479

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
480
#: kid3.cpp:255 kid3.cpp:395
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
481
482
483
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportieren..."

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
484
#: kid3.cpp:258 kid3.cpp:402
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
485
486
msgid "&Create Playlist"
msgstr "Stü&ckliste erstellen"
487

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
488
#: kid3.cpp:261 kid3.cpp:438
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
489
490
msgid "Apply &Filename Format"
msgstr "Dateinamen&format anwenden"
491

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
492
493
494
#: kid3.cpp:264 kid3.cpp:445
msgid "Apply &Tag Format"
msgstr "&Tag Format anwenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
495

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
496
#: kid3.cpp:267 kid3.cpp:452
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
497
498
msgid "&Rename Directory..."
msgstr "Verzeichnis &umbenennen..."
499

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
500
#: kid3.cpp:270 kid3.cpp:459
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
501
502
503
msgid "&Number Tracks..."
msgstr "Tracks &nummerieren..."

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
504
505
506
#: kid3.cpp:274 kid3.cpp:466 kid3.cpp:1483 kid3.cpp:1486
msgid "Hide Tag &1"
msgstr "Tag &1 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
507

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
508
509
510
#: kid3.cpp:278 kid3.cpp:473 kid3.cpp:1509 kid3.cpp:1512
msgid "Hide Tag &2"
msgstr "Tag &2 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
511

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
512
#: kid3.cpp:282
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
513
514
msgid "Select &All"
msgstr "A&lles auswählen"
515

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
516
#: kid3.cpp:285
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
517
518
msgid "&Next File"
msgstr "&Nächste Datei"
519

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
520
#: kid3.cpp:288
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
521
522
msgid "&Previous File"
msgstr "&Vorangehende Datei"
523

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
524
525
#: kid3.cpp:317 kid3.cpp:319 kid3.cpp:321 mp3framelist.cpp:345
#: taglibframelist.cpp:1404
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
526
527
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
528

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
529
#: kid3.cpp:321 kid3.cpp:323 kid3.cpp:325
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
530
531
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
532

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
533
#: kid3.cpp:351
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
534
535
msgid "Re&vert"
msgstr "&Zuletzt gespeicherte Fassung"
536

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
537
#: kid3.cpp:357
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
538
539
msgid "Import from file or clipboard"
msgstr "Von Datei oder Zwischenablage importieren"
540

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
541
#: kid3.cpp:364
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
542
543
544
msgid "Import from freedb.org"
msgstr "Import von freedb.org"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
545
546
547
#: kid3.cpp:371
msgid "Import from Discogs"
msgstr "Import von Discogs"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
548

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
549
550
551
552
553
554
555
556
557
#: kid3.cpp:378
msgid "Import from MusicBrainz release"
msgstr "Import von MusicBrainz Album"

#: kid3.cpp:386
msgid "Import from MusicBrainz fingerprint"
msgstr "Import von MusicBrainz Fingerprint"

#: kid3.cpp:394
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
558
559
560
msgid "Export to file or clipboard"
msgstr "In Datei oder Zwischenablage exportieren"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
561
#: kid3.cpp:401
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
562
563
msgid "Create M3U Playlist"
msgstr "Erstelle M3U Stückliste"
564

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
565
#: kid3.cpp:416 kid3.cpp:1120
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
566
567
msgid "Kid3 Handbook"
msgstr "Handbuch zu Kid3"
568

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
569
#: kid3.cpp:417
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
570
571
msgid "Kid3 &Handbook"
msgstr "&Handbuch zu Kid3"
572

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
573
#: kid3.cpp:423
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
574
575
msgid "About Kid3"
msgstr "Über Kid3"
576

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
577
#: kid3.cpp:424
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
578
579
msgid "&About Kid3"
msgstr "&Über Kid3"
580

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
581
#: kid3.cpp:430
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
582
583
msgid "About Qt"
msgstr "Über Qt"
584

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
585
#: kid3.cpp:431
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
586
587
msgid "About &Qt"
msgstr "Über &Qt"
588

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
589
#: kid3.cpp:437
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
590
591
592
msgid "Apply Filename Format"
msgstr "Dateinamenformat anwenden"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
593
594
595
#: kid3.cpp:444
msgid "Apply Tag Format"
msgstr "Tag Format anwenden"
596

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
597
#: kid3.cpp:451 kid3.cpp:1627 rendirdialog.cpp:55
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
598
599
msgid "Rename Directory"
msgstr "Verzeichnis umbenennen"
600

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
601
#: kid3.cpp:458 numbertracksdialog.cpp:36
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
602
603
604
msgid "Number Tracks"
msgstr "Tracks nummerieren"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
605
606
607
#: kid3.cpp:465 kid3.cpp:1485
msgid "Hide Tag 1"
msgstr "Tag 1 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
608

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
609
610
611
#: kid3.cpp:472 kid3.cpp:1511
msgid "Hide Tag 2"
msgstr "Tag 2 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
612

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
613
#: kid3.cpp:479
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
614
615
msgid "Configure Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
616

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
617
#: kid3.cpp:480
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
618
619
msgid "&Configure Kid3..."
msgstr "Kid3 einr&ichten..."
620

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
621
#: kid3.cpp:579
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
622
623
msgid "Opening directory..."
msgstr "Öffne Verzeichnis..."
624

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
625
#: kid3.cpp:787 kid3.cpp:1649
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
626
627
msgid "File Error"
msgstr "Datei Fehler"
628

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
629
#: kid3.cpp:788
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
630
631
msgid "Error while writing file:\n"
msgstr "Fehler während dem Schreiben in Datei:\n"
632

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
633
#: kid3.cpp:814 kid3.cpp:824
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
634
635
636
637
638
639
msgid ""
"The current directory has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"Das aktuelle Verzeichnis wurde verändert.\n"
"Soll es gespeichert werden?"
640

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
641
#: kid3.cpp:823
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
642
643
msgid "Warning - Kid3"
msgstr "Warnung - Kid3"
644

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
645
#: kid3.cpp:949
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
646
647
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
648

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
649
#: kid3.cpp:1027
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
650
651
msgid "Saving directory..."
msgstr "Speichere Verzeichnis..."
652

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
653
#: kid3.cpp:1040
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
654
655
msgid "Exiting..."
msgstr "Beende..."
656

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
657
#: kid3.cpp:1052
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
658
659
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr "Schalte Werkzeugleiste um..."
660

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
661
#: kid3.cpp:1068
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
662
663
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Schalte Statusleiste um..."
664

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
665
#: kid3.cpp:1237
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
666
667
msgid "Creating playlist..."
msgstr "Erstelle Stückliste..."
668

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
669
#: kid3.cpp:1298
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
670
671
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
672

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
673
674
675
#: kid3.cpp:1474 kid3.cpp:1477
msgid "Show Tag &1"
msgstr "Tag &1 anzeigen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
676

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
677
678
679
#: kid3.cpp:1476
msgid "Show Tag 1"
msgstr "Tag 1 anzeigen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
680

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
681
682
683
#: kid3.cpp:1500 kid3.cpp:1503
msgid "Show Tag &2"
msgstr "Tag &2 anzeigen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
684

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
685
686
687
#: kid3.cpp:1502
msgid "Show Tag 2"
msgstr "Tag 2 anzeigen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
688

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
689
#: kid3.cpp:1541
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
690
691
msgid "Configure - Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
692

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
693
#: kid3.cpp:1650
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
694
695
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen:\n"
696

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
697
#: kid3.cpp:1758
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
698
699
msgid " [modified]"
msgstr " [Geändert]"
700

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
701
#: main.cpp:22
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
702
703
msgid "Kid3 ID3 Tagger"
msgstr "Kid3 ID3 Tagger"
704

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
705
#: main.cpp:27
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
706
707
msgid "directory to open"
msgstr "Zu öffnendes Verzeichnis"
708

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
709
#: mp3framelist.cpp:258 taglibframelist.cpp:74
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
710
711
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
712

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
713
#: mp3framelist.cpp:259 taglibframelist.cpp:75
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
714
715
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
716

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
717
718
719
#: mp3framelist.cpp:337 taglibframelist.cpp:1085 taglibframelist.cpp:1169
#: taglibframelist.cpp:1233 taglibframelist.cpp:1393 taglibframelist.cpp:1512
#: taglibframelist.cpp:1592
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
720
721
msgid "Text Encoding"
msgstr "Text Codierung"
722

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
723
724
#: mp3framelist.cpp:338 taglibframelist.cpp:1101 taglibframelist.cpp:1104
#: taglibframelist.cpp:1249 taglibframelist.cpp:1608
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
725
726
msgid "Text"
msgstr "Text"
727

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
728
#: mp3framelist.cpp:339 taglibframelist.cpp:1459 taglibframelist.cpp:1523
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
729
730
msgid "URL"
msgstr "URL"
731

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
732
#: mp3framelist.cpp:340 taglibframelist.cpp:1413 taglibframelist.cpp:1674
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
733
734
msgid "Data"
msgstr "Daten"
735

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
736
737
738
#: mp3framelist.cpp:341 taglibframelist.cpp:1096 taglibframelist.cpp:1186
#: taglibframelist.cpp:1244 taglibframelist.cpp:1409 taglibframelist.cpp:1518
#: taglibframelist.cpp:1603
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
739
740
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
741

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
742
#: mp3framelist.cpp:342 taglibframelist.cpp:1352
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
743
744
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
745

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
746
#: mp3framelist.cpp:343
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
747
748
msgid "Email"
msgstr "Email"
749

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
750
#: mp3framelist.cpp:344
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
751
752
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
753

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
754
#: mp3framelist.cpp:346 taglibframelist.cpp:1239 taglibframelist.cpp:1598
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
755
756
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
757

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
758
#: mp3framelist.cpp:347 taglibframelist.cpp:1180
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
759
760
msgid "Picture Type"
msgstr "Bildtyp"
761

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
762
#: mp3framelist.cpp:348
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
763
764
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
765

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
766
#: mp3framelist.cpp:349 taglibframelist.cpp:1175 taglibframelist.cpp:1399
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
767
768
msgid "Mimetype"
msgstr "Mime Typ"
769

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
770
#: mp3framelist.cpp:350
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
771
772
msgid "Counter"
msgstr "Zähler"
773

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
774
#: mp3framelist.cpp:351 taglibframelist.cpp:1356
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
775
776
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikation"
777

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
778
#: mp3framelist.cpp:352
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
779
780
msgid "Volume Adjustment"
msgstr "Lautstärkenanpassung"
781

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
782
#: mp3framelist.cpp:353
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
783
784
msgid "Number of Bits"
msgstr "Anzahl Bits"
785

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
786
#: mp3framelist.cpp:354
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
787
788
msgid "Volume Change Right"
msgstr "Lautstärkenänderung rechts"
789

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
790
#: mp3framelist.cpp:355
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
791
792
msgid "Volume Change Left"
msgstr "Lautstärkenänderung links"
793

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
794
#: mp3framelist.cpp:356
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
795
796
msgid "Peak Volume Right"
msgstr "Höchstlautstärke rechts"
797

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
798
#: mp3framelist.cpp:357
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
799
800
msgid "Peak Volume Left"
msgstr "Höchstlautstärke links"
801

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
802
#: mp3framelist.cpp:358
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
803
804
msgid "Timestamp Format"
msgstr "Zeitstempel Format"
805

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
806
#: mp3framelist.cpp:359
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
807
808
msgid "Content Type"
msgstr "Stil"
809

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
810
#: mp3framelist.cpp:765 taglibframelist.cpp:1063
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
811
812
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
813

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
814
#: mp3framelist.cpp:766
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
815
816
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
817

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
818
#: mp3framelist.cpp:767 taglibframelist.cpp:1065
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
819
820
msgid "UTF16BE"
msgstr "UTF16BE"
821

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
822
#: mp3framelist.cpp:768 taglibframelist.cpp:1066
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
823
824
msgid "UTF8"
msgstr "UTF8"
825

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
826
827
#: mp3framelist.cpp:779 mp3framelist.cpp:810 mp3framelist.cpp:823
#: taglibframelist.cpp:1145 taglibframelist.cpp:1285
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
828
829
msgid "Other"
msgstr "Anderes"
830

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
831
#: mp3framelist.cpp:780 taglibframelist.cpp:1146
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
832
833
msgid "32x32 pixels PNG file icon"
msgstr "32x32 Pixels PNG Datei Icon"
834

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
835
#: mp3framelist.cpp:781 taglibframelist.cpp:1147
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
836
837
msgid "Other file icon"
msgstr "Anderes Datei Icon"
838

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
839
#: mp3framelist.cpp:782 taglibframelist.cpp:1148
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
840
841
msgid "Cover (front)"
msgstr "Cover (Vorderseite)"
842

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
843
#: mp3framelist.cpp:783 taglibframelist.cpp:1149
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
844
845
msgid "Cover (back)"
msgstr "Cover (Rückseite)"
846

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
847
#: mp3framelist.cpp:784 taglibframelist.cpp:1150
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
848
849
msgid "Leaflet page"
msgstr "Booklet Seite"
850

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
851
#: mp3framelist.cpp:785 taglibframelist.cpp:1151
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
852
853
msgid "Media"
msgstr "Medium"
854

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
855
#: mp3framelist.cpp:786 taglibframelist.cpp:1152
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
856
857
msgid "Lead artist/lead performer/soloist"
msgstr "Haupt-Künstler/Interpret/Solist"
858

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
859
#: mp3framelist.cpp:787 taglibframelist.cpp:1153
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
860
861
msgid "Artist/performer"
msgstr "Künster/Interpret"
862

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
863
#: mp3framelist.cpp:788 taglibframelist.cpp:1154
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
864
865
msgid "Conductor"
msgstr "Leiter"
866

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
867
#: mp3framelist.cpp:789 taglibframelist.cpp:1155
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
868
869
msgid "Band/Orchestra"
msgstr "Band/Orchester"
870

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
871
#: mp3framelist.cpp:790 taglibframelist.cpp:1156
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
872
873
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
874

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
875
#: mp3framelist.cpp:791 taglibframelist.cpp:1157
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
876
877
msgid "Lyricist/text writer"
msgstr "Texter"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
878

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
879
#: mp3framelist.cpp:792 taglibframelist.cpp:1158
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
880
881
msgid "Recording Location"
msgstr "Aufnahmeort"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
882

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
883
#: mp3framelist.cpp:793 taglibframelist.cpp:1159
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
884
885
msgid "During recording"
msgstr "Während Aufnahme"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
886

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
887
#: mp3framelist.cpp:794 taglibframelist.cpp:1160
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
888
889
msgid "During performance"
msgstr "Während Aufführung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
890

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
891
#: mp3framelist.cpp:795 taglibframelist.cpp:1161
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
892
893
msgid "Movie/video screen capture"
msgstr "Bild aus Video"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
894

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
895
#: mp3framelist.cpp:796 taglibframelist.cpp:1162
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
896
897
msgid "A bright coloured fish"
msgstr "Ein hell leuchtender Fisch"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
898

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
899
#: mp3framelist.cpp:797 taglibframelist.cpp:1163
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
900
901
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
902

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
903
#: mp3framelist.cpp:798 taglibframelist.cpp:1164
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
904
905
msgid "Band/artist logotype"
msgstr "Band/Künster Logo"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
906

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
907
#: mp3framelist.cpp:799 taglibframelist.cpp:1165
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
908
909
msgid "Publisher/Studio logotype"
msgstr "Herausgeber/Studio Logo"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
910

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
911
#: mp3framelist.cpp:811
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
912
913
msgid "MPEG frames as unit"
msgstr "MPEG Frames als Einheit"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
914

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
915
#: mp3framelist.cpp:812
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
916
917
msgid "Milliseconds as unit"
msgstr "Millisekunden als Einheit"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
918

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
919
#: mp3framelist.cpp:824
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
920
921
msgid "Lyrics"
msgstr "Text"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
922

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
923
#: mp3framelist.cpp:825
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
924
925
msgid "Text transcription"
msgstr "Text Abschrift"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
926

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
927
#: mp3framelist.cpp:826
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
928
929
msgid "Movement/part name"
msgstr "Name des Teils"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
930

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
931
#: mp3framelist.cpp:827
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
932
933
msgid "Events"
msgstr "Ereignis"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
934

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
935
#: mp3framelist.cpp:828
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
936
937
msgid "Chord"
msgstr "Saite"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
938

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
939
#: mp3framelist.cpp:829
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
940
941
msgid "Trivia/pop up"
msgstr "Trivia/Pop Up"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
942

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
943
#: mp3framelist.cpp:991 taglibframelist.cpp:761
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
944
945
msgid "AENC - Audio encryption"
msgstr "AENC - Audio Codierung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
946

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
947
#: mp3framelist.cpp:992 taglibframelist.cpp:762
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
948
949
msgid "APIC - Attached picture"
msgstr "APIC - Dazugehöriges Bild"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
950

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
951
#: mp3framelist.cpp:993
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
952
953
msgid "CDM  - Compressed data meta frame"
msgstr "CDM  - Komprimiertes Data Meta Frame"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
954

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
955
#: mp3framelist.cpp:994 taglibframelist.cpp:764
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
956
957
msgid "COMM - Comments"
msgstr "COMM - Kommentar"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
958

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
959
#: mp3framelist.cpp:995
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
960
961
msgid "COMR - Commercial"
msgstr "COMR - Kommerzielle Information"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
962

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
963
#: mp3framelist.cpp:996
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
964
965
msgid "CRM  - Encrypted meta frame"
msgstr "CRM  - Verschlüsseltes Meta Frame"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
966

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
967
#: mp3framelist.cpp:997 taglibframelist.cpp:766
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
968
969
970
msgid "ENCR - Encryption method registration"
msgstr "ENCR - Verschlüsselungsmethode"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
971
#: mp3framelist.cpp:998
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
972
973
974
msgid "EQUA - Equalization"
msgstr "EQUA - Equalization"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
975
#: mp3framelist.cpp:999 taglibframelist.cpp:768
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
976
977
978
msgid "ETCO - Event timing codes"
msgstr "ETCO - Ereignis Zeit Codes"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
979
#: mp3framelist.cpp:1000 taglibframelist.cpp:769
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
980
981
982
msgid "GEOB - General encapsulated object"
msgstr "GEOB - Allgemeines gekapseltes Objekt"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
983
#: mp3framelist.cpp:1001 taglibframelist.cpp:776
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
984
985
986
msgid "GRID - Group identification registration"
msgstr "GRID - Gruppierungs Identifikation"