zh_TW.po 55.8 KB
Newer Older
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1
2
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
4
# ChungYu, Hsu <chungyu.hsu@gmail.com>, 2010.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
5
# Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>, 2010, 2011.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
6
7
msgid ""
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
8
"Project-Id-Version: Kid3 2.1\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=70849&atid=529221\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
11
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 21:00+0200\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:43+0100\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
13
"Last-Translator: \n"
14
15
"Language-Team: Chinese (traditional) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
16
17
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
21
22
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
24
25
"X-Language: zh_TW\n"
"X-Source-Language: en\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
26

27
28
29
30
31
32
33
34
#: core/config/shortcutsmodel.cpp:177
msgid "Action"
msgstr "動作"

#: core/config/shortcutsmodel.cpp:179
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷鍵"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
35
#: core/formats/mp3file.cpp:1245 core/formats/taglibfile.cpp:1740
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
36
37
msgid "AENC - Audio encryption"
msgstr "AENC - 音效加密"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
38

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
39
#: core/formats/mp3file.cpp:1246 core/formats/taglibfile.cpp:1741
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
40
41
msgid "APIC - Attached picture"
msgstr "APIC - 附加圖片"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
42

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
43
#: core/formats/mp3file.cpp:1248 core/formats/taglibfile.cpp:1743
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
44
45
msgid "COMM - Comments"
msgstr "COMM - 評論"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
46

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
47
#: core/formats/mp3file.cpp:1249 core/formats/taglibfile.cpp:1744
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
48
49
msgid "COMR - Commercial"
msgstr "COMR - 商業"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
50

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
51
#: core/formats/mp3file.cpp:1250 core/formats/taglibfile.cpp:1745
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
52
53
msgid "ENCR - Encryption method registration"
msgstr "ENCR - 加密方法註冊"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
54

55
#: core/formats/mp3file.cpp:1252
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
56
57
msgid "EQUA - Equalization"
msgstr "EQUA - 等化"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
58

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
59
#: core/formats/mp3file.cpp:1253 core/formats/taglibfile.cpp:1747
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
60
61
msgid "ETCO - Event timing codes"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
62

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
63
#: core/formats/mp3file.cpp:1254 core/formats/taglibfile.cpp:1748
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
64
65
msgid "GEOB - General encapsulated object"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
66

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
67
#: core/formats/mp3file.cpp:1255 core/formats/taglibfile.cpp:1749
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
68
69
msgid "GRID - Group identification registration"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
70

71
#: core/formats/mp3file.cpp:1256
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
72
73
msgid "IPLS - Involved people list"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
74

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
75
#: core/formats/mp3file.cpp:1257 core/formats/taglibfile.cpp:1750
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
76
77
msgid "LINK - Linked information"
msgstr "LINK - 連結資訊"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
78

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
79
#: core/formats/mp3file.cpp:1258 core/formats/taglibfile.cpp:1751
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
80
81
msgid "MCDI - Music CD identifier"
msgstr "MCDI - 音樂光碟識別"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
82

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
83
#: core/formats/mp3file.cpp:1259 core/formats/taglibfile.cpp:1752
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
84
85
msgid "MLLT - MPEG location lookup table"
msgstr "MLLT - MPEG 位置查詢表"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
86

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
87
#: core/formats/mp3file.cpp:1260 core/formats/taglibfile.cpp:1753
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
88
89
msgid "OWNE - Ownership frame"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
90

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
91
#: core/formats/mp3file.cpp:1261 core/formats/taglibfile.cpp:1754
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
92
93
msgid "PRIV - Private frame"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
94

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
95
#: core/formats/mp3file.cpp:1262 core/formats/taglibfile.cpp:1755
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
96
97
msgid "PCNT - Play counter"
msgstr "PCNT - 播放計數器"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
98

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
99
#: core/formats/mp3file.cpp:1263 core/formats/taglibfile.cpp:1756
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
100
101
msgid "POPM - Popularimeter"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
102

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
103
#: core/formats/mp3file.cpp:1264 core/formats/taglibfile.cpp:1757
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
104
105
msgid "POSS - Position synchronisation frame"
msgstr "POSS - 位置同步訊框"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
106

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
107
#: core/formats/mp3file.cpp:1265 core/formats/taglibfile.cpp:1758
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
108
109
msgid "RBUF - Recommended buffer size"
msgstr "RBUF - 建議緩衝器大小"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
110

111
#: core/formats/mp3file.cpp:1267
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
112
113
msgid "RVAD - Relative volume adjustment"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
114

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
115
#: core/formats/mp3file.cpp:1268 core/formats/taglibfile.cpp:1760
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
116
117
msgid "RVRB - Reverb"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
118

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
119
#: core/formats/mp3file.cpp:1271 core/formats/taglibfile.cpp:1763
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
120
121
msgid "SYLT - Synchronized lyric/text"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
122

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
123
#: core/formats/mp3file.cpp:1272 core/formats/taglibfile.cpp:1764
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
124
125
msgid "SYTC - Synchronized tempo codes"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
126

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
127
#: core/formats/mp3file.cpp:1273 core/formats/taglibfile.cpp:1765
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
128
129
msgid "TALB - Album/Movie/Show title"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
130

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
131
#: core/formats/mp3file.cpp:1274 core/formats/taglibfile.cpp:1766
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
132
133
msgid "TBPM - BPM (beats per minute)"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
134

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
135
#: core/formats/mp3file.cpp:1275 core/formats/taglibfile.cpp:1768
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
136
137
msgid "TCOM - Composer"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
138

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
139
#: core/formats/mp3file.cpp:1276 core/formats/taglibfile.cpp:1769
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
140
141
msgid "TCON - Content type"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
142

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
143
#: core/formats/mp3file.cpp:1277 core/formats/taglibfile.cpp:1770
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
144
145
msgid "TCOP - Copyright message"
msgstr "TCOP - 版權訊息"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
146

147
#: core/formats/mp3file.cpp:1278
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
148
149
msgid "TDAT - Date"
msgstr "TDAT - 日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
150

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
151
#: core/formats/mp3file.cpp:1280 core/formats/taglibfile.cpp:1772
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
152
153
msgid "TDLY - Playlist delay"
msgstr "TDLY - 播放清單延遲"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
154

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
155
#: core/formats/mp3file.cpp:1286 core/formats/taglibfile.cpp:1777
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
156
157
msgid "TENC - Encoded by"
msgstr "TENC - 編碼方式"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
158

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
159
#: core/formats/mp3file.cpp:1287 core/formats/taglibfile.cpp:1778
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
160
161
msgid "TEXT - Lyricist/Text writer"
msgstr "TEXT - 作詞者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
162

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
163
#: core/formats/mp3file.cpp:1288 core/formats/taglibfile.cpp:1779
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
164
165
msgid "TFLT - File type"
msgstr "TFLT - 檔案型態"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
166

167
#: core/formats/mp3file.cpp:1289
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
168
169
msgid "TIME - Time"
msgstr "TIME - 時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
170

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
171
#: core/formats/mp3file.cpp:1290 core/formats/taglibfile.cpp:1781
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
172
173
msgid "TIT1 - Content group description"
msgstr "TIT1 - 內容群組描述"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
174

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
175
#: core/formats/mp3file.cpp:1291 core/formats/taglibfile.cpp:1782
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
176
177
msgid "TIT2 - Title/songname/content description"
msgstr "TIT2 - 標題/歌名/內容描述"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
178

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
179
#: core/formats/mp3file.cpp:1292 core/formats/taglibfile.cpp:1783
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
180
181
msgid "TIT3 - Subtitle/Description refinement"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
182

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
183
#: core/formats/mp3file.cpp:1293 core/formats/taglibfile.cpp:1784
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
184
185
msgid "TKEY - Initial key"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
186

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
187
#: core/formats/mp3file.cpp:1294 core/formats/taglibfile.cpp:1785
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
188
189
msgid "TLAN - Language(s)"
msgstr "TLAN - 語言"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
190

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
191
#: core/formats/mp3file.cpp:1295 core/formats/taglibfile.cpp:1786
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
192
193
msgid "TLEN - Length"
msgstr "TLEN - 長度"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
194

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
195
#: core/formats/mp3file.cpp:1297 core/formats/taglibfile.cpp:1788
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
196
197
msgid "TMED - Media type"
msgstr "TMED - 媒體型態"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
198

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
199
#: core/formats/mp3file.cpp:1299 core/formats/taglibfile.cpp:1790
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
200
201
msgid "TOAL - Original album/movie/show title"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
202

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
203
#: core/formats/mp3file.cpp:1300 core/formats/taglibfile.cpp:1791
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
204
205
msgid "TOFN - Original filename"
msgstr "TOFN - 原始檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
206

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
207
#: core/formats/mp3file.cpp:1301 core/formats/taglibfile.cpp:1792
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
208
209
msgid "TOLY - Original lyricist(s)/text writer(s)"
msgstr "TOLY - 原始作詞者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
210

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
211
#: core/formats/mp3file.cpp:1302 core/formats/taglibfile.cpp:1793
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
212
213
msgid "TOPE - Original artist(s)/performer(s)"
msgstr "TOPE - 原始演出者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
214

215
#: core/formats/mp3file.cpp:1303
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
216
217
msgid "TORY - Original release year"
msgstr "TORY - 原始發行年份"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
218

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
219
#: core/formats/mp3file.cpp:1304 core/formats/taglibfile.cpp:1794
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
220
221
msgid "TOWN - File owner/licensee"
msgstr "TOWN - 檔案擁有者/授權者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
222

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
223
#: core/formats/mp3file.cpp:1305 core/formats/taglibfile.cpp:1795
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
224
225
msgid "TPE1 - Lead performer(s)/Soloist(s)"
msgstr "TPE1 - 首席表演者/獨唱者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
226

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
227
#: core/formats/mp3file.cpp:1306 core/formats/taglibfile.cpp:1796
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
228
229
msgid "TPE2 - Band/orchestra/accompaniment"
msgstr "TPE2 - 樂團"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
230

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
231
#: core/formats/mp3file.cpp:1307 core/formats/taglibfile.cpp:1797
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
232
233
msgid "TPE3 - Conductor/performer refinement"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
234

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
235
#: core/formats/mp3file.cpp:1308 core/formats/taglibfile.cpp:1798
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
236
237
msgid "TPE4 - Interpreted, remixed, or otherwise modified by"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
238

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
239
#: core/formats/mp3file.cpp:1309 core/formats/taglibfile.cpp:1799
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
240
241
msgid "TPOS - Part of a set"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
242

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
243
#: core/formats/mp3file.cpp:1311 core/formats/taglibfile.cpp:1801
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
244
245
msgid "TPUB - Publisher"
msgstr "TPUB - 發行者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
246

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
247
#: core/formats/mp3file.cpp:1312 core/formats/taglibfile.cpp:1802
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
248
249
msgid "TRCK - Track number/Position in set"
msgstr "TRCK - 音軌編號/位置"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
250

251
#: core/formats/mp3file.cpp:1313
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
252
253
msgid "TRDA - Recording dates"
msgstr "TRDA - 錄製日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
254

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
255
#: core/formats/mp3file.cpp:1314 core/formats/taglibfile.cpp:1803
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
256
257
msgid "TRSN - Internet radio station name"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
258

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
259
#: core/formats/mp3file.cpp:1315 core/formats/taglibfile.cpp:1804
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
260
261
msgid "TRSO - Internet radio station owner"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
262

263
#: core/formats/mp3file.cpp:1316
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
264
265
msgid "TSIZ - Size"
msgstr "TSIZ - 大小"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
266

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
267
#: core/formats/mp3file.cpp:1320 core/formats/taglibfile.cpp:1810
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
268
269
msgid "TSRC - ISRC (international standard recording code)"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
270

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
271
#: core/formats/mp3file.cpp:1321 core/formats/taglibfile.cpp:1811
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
272
273
msgid "TSSE - Software/Hardware and settings used for encoding"
msgstr "TSSE - 用於編碼的軟硬體設定"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
274

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
275
#: core/formats/mp3file.cpp:1323 core/formats/taglibfile.cpp:1813
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
276
277
278
msgid "TXXX - User defined text information"
msgstr "TXXX - 使用者定義文字資訊"

279
#: core/formats/mp3file.cpp:1324
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
280
281
282
msgid "TYER - Year"
msgstr "TYER - 年份"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
283
#: core/formats/mp3file.cpp:1325 core/formats/taglibfile.cpp:1814
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
284
285
286
msgid "UFID - Unique file identifier"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
287
#: core/formats/mp3file.cpp:1326 core/formats/taglibfile.cpp:1815
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
288
289
290
msgid "USER - Terms of use"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
291
#: core/formats/mp3file.cpp:1327 core/formats/taglibfile.cpp:1816
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
292
293
294
msgid "USLT - Unsynchronized lyric/text transcription"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
295
#: core/formats/mp3file.cpp:1328 core/formats/taglibfile.cpp:1817
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
296
297
298
msgid "WCOM - Commercial information"
msgstr "WCOM - 商業資訊"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
299
#: core/formats/mp3file.cpp:1329 core/formats/taglibfile.cpp:1818
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
300
301
msgid "WCOP - Copyright/Legal information"
msgstr "WCOP - 版權資訊"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
302

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
303
#: core/formats/mp3file.cpp:1330 core/formats/taglibfile.cpp:1819
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
304
305
msgid "WOAF - Official audio file webpage"
msgstr "WOAF - 正式音效檔網頁"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
306

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
307
#: core/formats/mp3file.cpp:1331 core/formats/taglibfile.cpp:1820
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
308
309
msgid "WOAR - Official artist/performer webpage"
msgstr "WOAR - 正式演出者網頁"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
310

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
311
#: core/formats/mp3file.cpp:1332 core/formats/taglibfile.cpp:1821
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
312
313
msgid "WOAS - Official audio source webpage"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
314

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
315
#: core/formats/mp3file.cpp:1333 core/formats/taglibfile.cpp:1822
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
316
317
msgid "WORS - Official internet radio station homepage"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
318

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
319
#: core/formats/mp3file.cpp:1334 core/formats/taglibfile.cpp:1823
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
320
321
msgid "WPAY - Payment"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
322

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
323
#: core/formats/mp3file.cpp:1335 core/formats/taglibfile.cpp:1824
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
324
325
msgid "WPUB - Official publisher webpage"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
326

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
327
#: core/formats/mp3file.cpp:1336 core/formats/taglibfile.cpp:1825
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
328
329
msgid "WXXX - User defined URL link"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
330

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
331
#: core/formats/taglibfile.cpp:1742
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
332
333
msgid "ASPI - Audio seek point index"
msgstr "ASPI - 音效搜尋點索引"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
334

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
335
#: core/formats/taglibfile.cpp:1746
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
336
337
msgid "EQU2 - Equalisation (2)"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
338

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
339
#: core/formats/taglibfile.cpp:1759
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
340
341
msgid "RVA2 - Relative volume adjustment (2)"
msgstr "RVA2 - 相對音量調整 (2)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
342

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
343
#: core/formats/taglibfile.cpp:1761
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
344
345
msgid "SEEK - Seek frame"
msgstr "SEEK - 尋找訊框"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
346

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
347
#: core/formats/taglibfile.cpp:1762
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
348
349
msgid "SIGN - Signature frame"
msgstr "SIGN - 簽章訊框"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
350

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
351
#: core/formats/taglibfile.cpp:1767
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
352
353
354
msgid "TCMP - iTunes compilation flag"
msgstr "TCMP - iTunes的編譯"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
355
#: core/formats/taglibfile.cpp:1771
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
356
357
msgid "TDEN - Encoding time"
msgstr "TDEN - 編碼時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
358

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
359
#: core/formats/taglibfile.cpp:1773
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
360
361
msgid "TDOR - Original release time"
msgstr "TDOR - 原始發行時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
362

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
363
#: core/formats/taglibfile.cpp:1774
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
364
365
msgid "TDRC - Recording time"
msgstr "TDRC - 錄音時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
366

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
367
#: core/formats/taglibfile.cpp:1775
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
368
369
msgid "TDRL - Release time"
msgstr "TDRL - 發行時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
370

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
371
#: core/formats/taglibfile.cpp:1776
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
372
373
msgid "TDTG - Tagging time"
msgstr "TDTG - 標籤時間 "
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
374

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
375
#: core/formats/taglibfile.cpp:1780
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
376
377
msgid "TIPL - Involved people list"
msgstr "TIPL - 參與人員清單"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
378

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
379
#: core/formats/taglibfile.cpp:1787
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
380
381
msgid "TMCL - Musician credits list"
msgstr "TMCL - 音樂誌謝清單"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
382

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
383
#: core/formats/taglibfile.cpp:1789
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
384
385
msgid "TMOO - Mood"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
386

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
387
#: core/formats/taglibfile.cpp:1800
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
388
389
msgid "TPRO - Produced notice"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
390

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
391
#: core/formats/taglibfile.cpp:1805
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
392
393
394
msgid "TSO2 - Album artist sort order"
msgstr "TSO2 - 艺术家专辑排序"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
395
#: core/formats/taglibfile.cpp:1806
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
396
397
msgid "TSOA - Album sort order"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
398

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
399
#: core/formats/taglibfile.cpp:1807
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
400
401
402
msgid "TSOC - Composer sort order"
msgstr "TSOC - 作曲家篩選秩序"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
403
#: core/formats/taglibfile.cpp:1808
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
404
405
msgid "TSOP - Performer sort order"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
406

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
407
#: core/formats/taglibfile.cpp:1809
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
408
409
msgid "TSOT - Title sort order"
msgstr "TSOT - 標題排序順序"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
410

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
411
#: core/formats/taglibfile.cpp:1812
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
412
413
msgid "TSST - Set subtitle"
msgstr "TSST - 設定字幕"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
414

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
415
416
417
#: core/import/amazonimporter.cpp:59
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
418

419
#: core/import/discogsimporter.cpp:61
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
420
421
msgid "Discogs"
msgstr "Discogs"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
422

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
423
424
425
#: core/import/freedbimporter.cpp:60
msgid "gnudb.org"
msgstr "gnudb.org"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
426

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
427
428
429
430
431
#: core/import/httpclient.cpp:60 core/import/httpclient.cpp:91
msgid "Data received: %1"
msgstr "接收 %1 資料中"

#: core/import/httpclient.cpp:72 core/model/downloadclient.cpp:62
432
433
434
#: gui/dialogs/serverimportdialog.cpp:123 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:165
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:794 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:947
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:1186 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:1265
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
435
436
msgid "Ready."
msgstr "已就緒。"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
437

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
438
439
440
441
#: core/import/httpclient.cpp:74 core/import/musicbrainzclient.cpp:296
#: core/model/dirrenamer.cpp:462
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
442

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
443
#: core/import/httpclient.cpp:146
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
444
445
msgid "Request sent..."
msgstr "送出連線要求..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
446

447
#: core/import/importparser.cpp:66 core/tags/frame.cpp:898
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
448
449
msgid "Year"
msgstr "年"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
450

451
#: core/import/importparser.cpp:78 core/model/trackdatamodel.cpp:203
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
452
453
454
#: core/tags/trackdata.cpp:191 core/tags/trackdata.cpp:195
msgid "Length"
msgstr "長度"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
455

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
456
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:253
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
457
458
msgid "Unrecognized"
msgstr "未辨識"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
459

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
460
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:265
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
461
462
msgid "Recognized"
msgstr "已辨識"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
463

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
464
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:268
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
465
466
msgid "User Selection"
msgstr "使用者選擇"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
467

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
468
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:291
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
469
470
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
471

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
472
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:300
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
473
474
msgid "ID Lookup"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
475

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
476
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:313
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
477
478
msgid "Metadata Lookup"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
479

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
480
#: core/import/musicbrainzreleaseimporter.cpp:60
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
481
482
msgid "MusicBrainz Release"
msgstr "MusicBrainz Release"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
483

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
484
485
486
#: core/import/tracktypeimporter.cpp:59
msgid "TrackType.org"
msgstr "TrackType.org"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
487

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
488
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:144
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
489
490
msgid "Filenames"
msgstr "檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
491

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
492
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:152
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
493
494
msgid "URLs"
msgstr "網址"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
495

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
496
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:156
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
497
498
msgid "Directory name"
msgstr "目錄名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
499

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
500
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:164
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
501
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:58
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
502
503
msgid "Encode as URL"
msgstr "編碼成網址"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
504

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
505
506
507
#: core/model/commandstablemodel.cpp:172
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
508

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
509
510
511
#: core/model/commandstablemodel.cpp:174
msgid "Output"
msgstr "輸出"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
512

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
513
514
515
#: core/model/commandstablemodel.cpp:176 core/model/frametablemodel.cpp:190
msgid "Name"
msgstr "名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
516

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
517
518
519
#: core/model/commandstablemodel.cpp:178
msgid "Command"
msgstr "指令"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
520

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
521
#: core/model/dirrenamer.cpp:73 core/model/dirrenamer.cpp:92
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
522
523
msgid "Create directory %1 failed\n"
msgstr "建立 %1 目錄失敗\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
524

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
525
#: core/model/dirrenamer.cpp:99 core/model/dirrenamer.cpp:122
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
526
527
msgid "File %1 already exists\n"
msgstr " %1 檔已經存在\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
528

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
529
#: core/model/dirrenamer.cpp:101 core/model/dirrenamer.cpp:128
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
530
531
msgid "%1 is not a directory\n"
msgstr "%1 不是目錄\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
532

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
533
534
#: core/model/dirrenamer.cpp:103 core/model/dirrenamer.cpp:140
#: core/model/dirrenamer.cpp:188 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:1923
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
535
536
msgid "Rename %1 to %2 failed\n"
msgstr "%1 更名至 %2 失敗\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
537

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
538
#: core/model/dirrenamer.cpp:147 core/model/dirrenamer.cpp:170
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
539
540
msgid "%1 already exists\n"
msgstr "%1 已經存在\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
541

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
542
#: core/model/dirrenamer.cpp:149 core/model/dirrenamer.cpp:176
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
543
544
msgid "%1 is not a file\n"
msgstr "%1 不是檔案\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
545

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
546
#: core/model/dirrenamer.cpp:408
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
547
548
msgid "New directory name is too different\n"
msgstr "新目錄名稱太奇怪\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
549

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
550
#: core/model/dirrenamer.cpp:459
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
551
552
msgid "Create directory"
msgstr "建立目錄"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
553

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
554
#: core/model/dirrenamer.cpp:460
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
555
556
msgid "Rename directory"
msgstr "更改目錄名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
557

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
558
#: core/model/dirrenamer.cpp:461
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
559
560
msgid "Rename file"
msgstr "更改檔案名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
561

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
562
#: core/model/externalprocess.cpp:56
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
563
564
565
msgid "C&lear"
msgstr "清除(&l)"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
566
#: core/model/externalprocess.cpp:59 gui/dialogs/browserdialog.cpp:118
567
#: gui/dialogs/exportdialog.cpp:147 gui/dialogs/filterdialog.cpp:86
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
568
#: gui/dialogs/serverimportdialog.cpp:109 gui/dialogs/tagimportdialog.cpp:80
569
#: gui/dialogs/textimportdialog.cpp:94 gui/widgets/imageviewer.cpp:55
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
570
571
572
msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
573
#: core/model/externalprocess.cpp:162
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
574
575
576
msgid "Execute "
msgstr "執行"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
577
#: core/model/externalprocess.cpp:195
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
578
579
580
msgid "Could not execute "
msgstr "無法執行"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
581
#: core/model/filefilter.cpp:112
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
582
583
584
msgid "True if strings are equal"
msgstr "字串相等的話則為真"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
585
#: core/model/filefilter.cpp:116
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
586
587
588
msgid "True if string contains substring"
msgstr "字串包含某個子字串的話則為真"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
589
#: core/model/filefilter.cpp:120
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
590
591
592
msgid "True if string matches regexp"
msgstr "字串符合正規表示式的話則為真"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
593
#: core/model/filefilter.cpp:124
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
594
595
596
msgid "Logical AND"
msgstr "邏輯 AND"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
597
#: core/model/filefilter.cpp:128
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
598
599
600
msgid "Logical OR"
msgstr "邏輯 OR"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
601
#: core/model/filefilter.cpp:132
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
602
603
604
msgid "Logical negation"
msgstr "邏輯 NOT"

605
606
#: core/model/frametablemodel.cpp:190
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:659
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
607
608
msgid "Data"
msgstr "資料"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
609

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
610
#: core/model/kid3application.cpp:1790 core/model/kid3application.cpp:1794
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
611
612
msgid "All Supported Files"
msgstr "所有支援檔案"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
613

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
614
#: core/model/kid3application.cpp:1792 core/model/kid3application.cpp:1798
615
616
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:805
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:807
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
617
618
msgid "All Files (*)"
msgstr "所有檔案(*)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
619

620
621
#: core/model/trackdatamodel.cpp:191 core/tags/frame.cpp:902
#: core/tags/frame.cpp:906 core/tags/frame.cpp:910
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
622
623
msgid "Track"
msgstr "音軌"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
624

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
625
626
627
#: core/model/trackdatamodel.cpp:197 core/tags/trackdata.cpp:183
msgid "Absolute path to file"
msgstr "檔案的絕對路徑"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
628

629
#: core/model/trackdatamodel.cpp:199 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:664
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
630
#: gui/forms/kid3form.cpp:895 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:367
631
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:370 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:373
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
632
633
msgid "Filename"
msgstr "檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
634

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
635
636
637
#: core/model/trackdatamodel.cpp:201
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
638

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
639
640
641
#: core/tags/frame.cpp:67
msgid "Title"
msgstr "歌(曲)名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
642

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
643
644
645
#: core/tags/frame.cpp:68
msgid "Artist"
msgstr "演唱(奏)者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
646

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
647
648
649
#: core/tags/frame.cpp:69
msgid "Album"
msgstr "專輯名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
650

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
651
652
653
#: core/tags/frame.cpp:70
msgid "Comment"
msgstr "內容註釋"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
654

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
655
656
657
#: core/tags/frame.cpp:71
msgid "Date"
msgstr "日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
658

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
659
660
661
#: core/tags/frame.cpp:72 gui/widgets/frametable.cpp:60
msgid "Track Number"
msgstr "音軌編號"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
662

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
663
664
665
#: core/tags/frame.cpp:73
msgid "Genre"
msgstr "曲風"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
666

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
667
668
669
#: core/tags/frame.cpp:75
msgid "Album Artist"
msgstr "專輯演唱(奏)者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
670

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
671
672
673
#: core/tags/frame.cpp:76
msgid "Arranger"
msgstr "編曲者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
674

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
675
676
677
#: core/tags/frame.cpp:77
msgid "Author"
msgstr "作者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
678

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
679
680
681
#: core/tags/frame.cpp:78
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
682

683
#: core/tags/frame.cpp:79 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:883
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
684
685
msgid "Composer"
msgstr "作曲者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
686

687
#: core/tags/frame.cpp:80 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:881
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
688
689
msgid "Conductor"
msgstr "指揮"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
690

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
691
692
693
#: core/tags/frame.cpp:81
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
694

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
695
696
697
#: core/tags/frame.cpp:82
msgid "Disc Number"
msgstr "碟片編號"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
698

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
699
700
701
#: core/tags/frame.cpp:83
msgid "Encoded-by"
msgstr "編碼方式"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
702

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
703
704
705
#: core/tags/frame.cpp:84
msgid "Grouping"
msgstr "群組中"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
706

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
707
708
709
#: core/tags/frame.cpp:85
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
710

711
#: core/tags/frame.cpp:86 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:665
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
712
713
msgid "Language"
msgstr "語言"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
714

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
715
716
717
#: core/tags/frame.cpp:87
msgid "Lyricist"
msgstr "Lyricist"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
718

719
#: core/tags/frame.cpp:88 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:911
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
720
721
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
722

723
#: core/tags/frame.cpp:89 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:878
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
724
725
msgid "Media"
msgstr "媒體"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
726

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
727
728
729
#: core/tags/frame.cpp:90
msgid "Original Album"
msgstr "原專輯名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
730

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
731
732
733
#: core/tags/frame.cpp:91
msgid "Original Artist"
msgstr "原演唱(奏)者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
734

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
735
736
737
#: core/tags/frame.cpp:92
msgid "Original Date"
msgstr "原出版日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
738

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
739
740
741
#: core/tags/frame.cpp:93
msgid "Part"
msgstr "退出"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
742

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
743
744
745
#: core/tags/frame.cpp:94
msgid "Performer"
msgstr "表演者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
746

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
747
748
749
#: core/tags/frame.cpp:95
msgid "Picture"
msgstr "圖片"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
750

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
751
752
753
#: core/tags/frame.cpp:96
msgid "Publisher"
msgstr "出版商"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
754

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
755
756
757
#: core/tags/frame.cpp:97
msgid "Remixer"
msgstr "混音"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
758

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
#: core/tags/frame.cpp:98
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

#: core/tags/frame.cpp:99
msgid "Website"
msgstr "網站"

#: core/tags/trackdata.cpp:199
msgid "Number of tracks"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
769
770
msgstr "音軌編號"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
771
772
773
#: core/tags/trackdata.cpp:203
msgid "Extension"
msgstr "副檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
774

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
775
776
777
#: core/tags/trackdata.cpp:215
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
778

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
#: core/tags/trackdata.cpp:219
msgid "VBR"
msgstr "VBR"

#: core/tags/trackdata.cpp:223
msgid "Samplerate"
msgstr "取樣頻率"

#: core/tags/trackdata.cpp:229
msgid "Channels"
msgstr "頻道"

#: core/tags/trackdata.cpp:233
msgid "Codec"
msgstr "Codec"

#: gui/app/main.cpp:40
msgid "Kid3 ID3 Tagger"
msgstr "Kid3 ID3 Tagger"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
799
#: gui/app/main.cpp:54 gui/forms/kid3form.cpp:176
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
800
801
802
803
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"

#: gui/app/main.cpp:56
804
805
msgid "(c) 2003-"
msgstr "(c) 2003-"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
806
807
808
809
810
811
812
813
814

#: gui/app/main.cpp:58
msgid "Urs Fleisch"
msgstr "Urs Fleisch"

#: gui/app/main.cpp:62
msgid "directory to open"
msgstr "開啟目錄"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
815
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:75
816
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:264
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
817
818
819
msgid "Browse Cover Art"
msgstr "瀏覽 Cover Art 網站"

820
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:86
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
821
822
823
msgid "&Artist/Album"
msgstr "演唱(奏)者/專輯(&A)"

824
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:100
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
825
826
827
msgid "&Source"
msgstr "來源(&S)"

828
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:102 gui/dialogs/tagimportdialog.cpp:58
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
829
830
831
msgid "Source:"
msgstr "來源:"

832
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:103
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
833
834
835
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

836
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:116
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
837
838
839
msgid "&URL extraction"
msgstr "網址擴展(&U)"

840
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:120
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
841
842
843
msgid "Match"
msgstr "比對"

844
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:120
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
845
846
847
msgid "Picture URL"
msgstr "圖片網址"

848
849
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:132 gui/dialogs/configdialog.cpp:439
#: gui/dialogs/exportdialog.cpp:133 gui/dialogs/filterdialog.cpp:71
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
850
#: gui/dialogs/importdialog.cpp:228 gui/dialogs/musicbrainzdialog.cpp:118
851
#: gui/dialogs/numbertracksdialog.cpp:106 gui/dialogs/playlistdialog.cpp:201
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
852
#: gui/dialogs/serverimportdialog.cpp:107 gui/dialogs/tagimportdialog.cpp:67
853
#: gui/dialogs/textimportdialog.cpp:77 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:724
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
854
855
msgid "&Help"
msgstr "求助(&H)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
856

857
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:137 gui/dialogs/exportdialog.cpp:138
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
858
859
#: gui/dialogs/filterdialog.cpp:76 gui/dialogs/importdialog.cpp:230
#: gui/dialogs/musicbrainzdialog.cpp:119
860
861
862
#: gui/dialogs/numbertracksdialog.cpp:110 gui/dialogs/playlistdialog.cpp:205
#: gui/dialogs/rendirdialog.cpp:76 gui/dialogs/serverimportdialog.cpp:108
#: gui/dialogs/tagimportdialog.cpp:71 gui/dialogs/textimportdialog.cpp:81
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
863
864
msgid "&Save Settings"
msgstr "儲存設定(&S)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
865

866
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:146
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
867
868
msgid "&Browse"
msgstr "瀏覽(&B)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
869

870
871
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:147 gui/dialogs/configdialog.cpp:441
#: gui/dialogs/editframedialog.cpp:58
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
872
873
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:961 gui/dialogs/importdialog.cpp:234
#: gui/dialogs/musicbrainzdialog.cpp:122
874
#: gui/dialogs/numbertracksdialog.cpp:123 gui/dialogs/playlistdialog.cpp:216
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
875
876
msgid "&Cancel"
msgstr "取消(&C)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
877

878
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:178
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
879
880
msgid "Click Browse to start"
msgstr "按瀏覽開始"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
881

882
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:184
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
883
msgid "Then drag the picture from the browser to Kid3."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
884
msgstr "然後從瀏覽器拖拉圖片至 Kid3."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
885

886
#: gui/dialogs/browserdialog.cpp:76
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
887
888
msgid "&Back"
msgstr "返回(&B)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
889

890
#: gui/dialogs/browserdialog.cpp:81
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
891
892
msgid "&Forward"
msgstr "向前(&F)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
893

894
#: gui/dialogs/browserdialog.cpp:86
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
895
896
897
msgid "&Find:"
msgstr "尋找(&F):"

898
#: gui/dialogs/browserdialog.cpp:100
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
899
900
901
msgid "Find Previous"
msgstr "尋找前一個"

902
#: gui/dialogs/browserdialog.cpp:110
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
903
904
905
msgid "Find Next"
msgstr "尋找下一個"

906
#: gui/dialogs/configdialog.cpp:114
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
907
908
msgid "ID3v1"
msgstr "ID3v1"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
909

910
#: gui/dialogs/configdialog.cpp:118
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
911
912
msgid "&Mark truncated fields"
msgstr "標記被截斷的欄位(&M)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
913

914
#: gui/dialogs/configdialog.cpp:121 gui/dialogs/configdialog.cpp:207
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed