zh_TW.po 62 KB
Newer Older
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1
2
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
4
# ChungYu, Hsu <chungyu.hsu@gmail.com>, 2010.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
5
# Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>, 2010, 2011.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
6
7
msgid ""
msgstr ""
8
9
10
"Project-Id-Version: Kid3 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=70849&atid=529221\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
11
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 08:55+0100\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:43+0100\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
13
"Last-Translator: \n"
14
15
"Language-Team: Chinese (traditional) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
16
17
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
21
22
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
24
25
"X-Language: zh_TW\n"
"X-Source-Language: en\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
26

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
27
28
29
30
31
#: core/config/batchimportsourcesmodel.cpp:174
msgid "Server"
msgstr "伺服器"

#: core/config/batchimportsourcesmodel.cpp:176
32
#: core/import/batchimporter.cpp:341
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
msgid "Accuracy"
msgstr "正確率"

#: core/config/batchimportsourcesmodel.cpp:178
msgid "Standard Tags"
msgstr "標準 標籤"

#: core/config/batchimportsourcesmodel.cpp:180
msgid "Additional Tags"
msgstr "額外標籤"

#: core/config/batchimportsourcesmodel.cpp:182
msgid "Cover Art"
msgstr "封面"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
48
#: core/config/shortcutsmodel.cpp:124
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
49
50
51
msgid "Press F2 or double click to edit cell contents."
msgstr "按 F2 或雙擊來編輯清單內容。"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
52
#: core/config/shortcutsmodel.cpp:195
53
54
55
msgid "Action"
msgstr "動作"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
56
#: core/config/shortcutsmodel.cpp:197
57
58
59
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷鍵"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
60
#: core/formats/mp3file.cpp:1268 core/formats/taglibfile.cpp:1868
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
61
62
msgid "AENC - Audio encryption"
msgstr "AENC - 音效加密"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
63

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
64
#: core/formats/mp3file.cpp:1269 core/formats/taglibfile.cpp:1869
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
65
66
msgid "APIC - Attached picture"
msgstr "APIC - 附加圖片"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
67

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
68
#: core/formats/mp3file.cpp:1271 core/formats/taglibfile.cpp:1871
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
69
70
msgid "COMM - Comments"
msgstr "COMM - 評論"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
71

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
72
#: core/formats/mp3file.cpp:1272 core/formats/taglibfile.cpp:1872
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
73
74
msgid "COMR - Commercial"
msgstr "COMR - 商業"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
75

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
76
#: core/formats/mp3file.cpp:1273 core/formats/taglibfile.cpp:1873
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
77
78
msgid "ENCR - Encryption method registration"
msgstr "ENCR - 加密方法註冊"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
79

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
80
#: core/formats/mp3file.cpp:1275
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
81
82
msgid "EQUA - Equalization"
msgstr "EQUA - 等化"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
83

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
84
#: core/formats/mp3file.cpp:1276 core/formats/taglibfile.cpp:1875
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
85
86
msgid "ETCO - Event timing codes"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
87

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
88
#: core/formats/mp3file.cpp:1277 core/formats/taglibfile.cpp:1876
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
89
90
msgid "GEOB - General encapsulated object"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
91

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
92
#: core/formats/mp3file.cpp:1278 core/formats/taglibfile.cpp:1877
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
93
94
msgid "GRID - Group identification registration"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
95

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
96
#: core/formats/mp3file.cpp:1279
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
97
98
msgid "IPLS - Involved people list"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
99

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
100
#: core/formats/mp3file.cpp:1280 core/formats/taglibfile.cpp:1878
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
101
102
msgid "LINK - Linked information"
msgstr "LINK - 連結資訊"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
103

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
104
#: core/formats/mp3file.cpp:1281 core/formats/taglibfile.cpp:1879
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
105
106
msgid "MCDI - Music CD identifier"
msgstr "MCDI - 音樂光碟識別"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
107

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
108
#: core/formats/mp3file.cpp:1282 core/formats/taglibfile.cpp:1880
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
109
110
msgid "MLLT - MPEG location lookup table"
msgstr "MLLT - MPEG 位置查詢表"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
111

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
112
#: core/formats/mp3file.cpp:1283 core/formats/taglibfile.cpp:1881
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
113
114
msgid "OWNE - Ownership frame"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
115

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
116
#: core/formats/mp3file.cpp:1284 core/formats/taglibfile.cpp:1888
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
117
118
msgid "PRIV - Private frame"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
119

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
120
#: core/formats/mp3file.cpp:1285 core/formats/taglibfile.cpp:1895
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
121
122
msgid "PCNT - Play counter"
msgstr "PCNT - 播放計數器"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
123

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
124
#: core/formats/mp3file.cpp:1286 core/formats/taglibfile.cpp:1896
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
125
126
msgid "POPM - Popularimeter"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
127

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
128
#: core/formats/mp3file.cpp:1287 core/formats/taglibfile.cpp:1903
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
129
130
msgid "POSS - Position synchronisation frame"
msgstr "POSS - 位置同步訊框"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
131

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
132
#: core/formats/mp3file.cpp:1288 core/formats/taglibfile.cpp:1904
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
133
134
msgid "RBUF - Recommended buffer size"
msgstr "RBUF - 建議緩衝器大小"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
135

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
136
#: core/formats/mp3file.cpp:1290
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
137
138
msgid "RVAD - Relative volume adjustment"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
139

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
140
#: core/formats/mp3file.cpp:1291 core/formats/taglibfile.cpp:1906
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
141
142
msgid "RVRB - Reverb"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
143

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
144
#: core/formats/mp3file.cpp:1294 core/formats/taglibfile.cpp:1909
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
145
146
msgid "SYLT - Synchronized lyric/text"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
147

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
148
#: core/formats/mp3file.cpp:1295 core/formats/taglibfile.cpp:1910
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
149
150
msgid "SYTC - Synchronized tempo codes"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
151

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
152
#: core/formats/mp3file.cpp:1296 core/formats/taglibfile.cpp:1911
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
153
154
msgid "TALB - Album/Movie/Show title"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
155

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
156
#: core/formats/mp3file.cpp:1297 core/formats/taglibfile.cpp:1912
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
157
158
msgid "TBPM - BPM (beats per minute)"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
159

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
160
#: core/formats/mp3file.cpp:1298 core/formats/taglibfile.cpp:1914
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
161
162
msgid "TCOM - Composer"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
163

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
164
#: core/formats/mp3file.cpp:1299 core/formats/taglibfile.cpp:1915
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
165
166
msgid "TCON - Content type"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
167

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
168
#: core/formats/mp3file.cpp:1300 core/formats/taglibfile.cpp:1916
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
169
170
msgid "TCOP - Copyright message"
msgstr "TCOP - 版權訊息"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
171

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
172
#: core/formats/mp3file.cpp:1301
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
173
174
msgid "TDAT - Date"
msgstr "TDAT - 日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
175

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
176
#: core/formats/mp3file.cpp:1303 core/formats/taglibfile.cpp:1918
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
177
178
msgid "TDLY - Playlist delay"
msgstr "TDLY - 播放清單延遲"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
179

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
180
#: core/formats/mp3file.cpp:1309 core/formats/taglibfile.cpp:1923
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
181
182
msgid "TENC - Encoded by"
msgstr "TENC - 編碼方式"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
183

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
184
#: core/formats/mp3file.cpp:1310 core/formats/taglibfile.cpp:1924
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
185
186
msgid "TEXT - Lyricist/Text writer"
msgstr "TEXT - 作詞者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
187

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
188
#: core/formats/mp3file.cpp:1311 core/formats/taglibfile.cpp:1925
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
189
190
msgid "TFLT - File type"
msgstr "TFLT - 檔案型態"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
191

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
192
#: core/formats/mp3file.cpp:1312
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
193
194
msgid "TIME - Time"
msgstr "TIME - 時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
195

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
196
#: core/formats/mp3file.cpp:1313 core/formats/taglibfile.cpp:1927
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
197
198
msgid "TIT1 - Content group description"
msgstr "TIT1 - 內容群組描述"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
199

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
200
#: core/formats/mp3file.cpp:1314 core/formats/taglibfile.cpp:1928
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
201
202
msgid "TIT2 - Title/songname/content description"
msgstr "TIT2 - 標題/歌名/內容描述"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
203

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
204
#: core/formats/mp3file.cpp:1315 core/formats/taglibfile.cpp:1929
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
205
206
msgid "TIT3 - Subtitle/Description refinement"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
207

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
208
#: core/formats/mp3file.cpp:1316 core/formats/taglibfile.cpp:1930
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
209
210
msgid "TKEY - Initial key"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
211

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
212
#: core/formats/mp3file.cpp:1317 core/formats/taglibfile.cpp:1931
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
213
214
msgid "TLAN - Language(s)"
msgstr "TLAN - 語言"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
215

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
216
#: core/formats/mp3file.cpp:1318 core/formats/taglibfile.cpp:1932
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
217
218
msgid "TLEN - Length"
msgstr "TLEN - 長度"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
219

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
220
#: core/formats/mp3file.cpp:1320 core/formats/taglibfile.cpp:1934
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
221
222
msgid "TMED - Media type"
msgstr "TMED - 媒體型態"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
223

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
224
#: core/formats/mp3file.cpp:1322 core/formats/taglibfile.cpp:1936
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
225
226
msgid "TOAL - Original album/movie/show title"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
227

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
228
#: core/formats/mp3file.cpp:1323 core/formats/taglibfile.cpp:1937
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
229
230
msgid "TOFN - Original filename"
msgstr "TOFN - 原始檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
231

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
232
#: core/formats/mp3file.cpp:1324 core/formats/taglibfile.cpp:1938
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
233
234
msgid "TOLY - Original lyricist(s)/text writer(s)"
msgstr "TOLY - 原始作詞者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
235

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
236
#: core/formats/mp3file.cpp:1325 core/formats/taglibfile.cpp:1939
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
237
238
msgid "TOPE - Original artist(s)/performer(s)"
msgstr "TOPE - 原始演出者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
239

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
240
#: core/formats/mp3file.cpp:1326
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
241
242
msgid "TORY - Original release year"
msgstr "TORY - 原始發行年份"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
243

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
244
#: core/formats/mp3file.cpp:1327 core/formats/taglibfile.cpp:1940
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
245
246
msgid "TOWN - File owner/licensee"
msgstr "TOWN - 檔案擁有者/授權者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
247

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
248
#: core/formats/mp3file.cpp:1328 core/formats/taglibfile.cpp:1941
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
249
250
msgid "TPE1 - Lead performer(s)/Soloist(s)"
msgstr "TPE1 - 首席表演者/獨唱者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
251

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
252
#: core/formats/mp3file.cpp:1329 core/formats/taglibfile.cpp:1942
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
253
254
msgid "TPE2 - Band/orchestra/accompaniment"
msgstr "TPE2 - 樂團"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
255

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
256
#: core/formats/mp3file.cpp:1330 core/formats/taglibfile.cpp:1943
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
257
258
msgid "TPE3 - Conductor/performer refinement"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
259

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
260
#: core/formats/mp3file.cpp:1331 core/formats/taglibfile.cpp:1944
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
261
262
msgid "TPE4 - Interpreted, remixed, or otherwise modified by"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
263

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
264
#: core/formats/mp3file.cpp:1332 core/formats/taglibfile.cpp:1945
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
265
266
msgid "TPOS - Part of a set"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
267

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
268
#: core/formats/mp3file.cpp:1334 core/formats/taglibfile.cpp:1947
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
269
270
msgid "TPUB - Publisher"
msgstr "TPUB - 發行者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
271

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
272
#: core/formats/mp3file.cpp:1335 core/formats/taglibfile.cpp:1948
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
273
274
msgid "TRCK - Track number/Position in set"
msgstr "TRCK - 音軌編號/位置"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
275

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
276
#: core/formats/mp3file.cpp:1336
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
277
278
msgid "TRDA - Recording dates"
msgstr "TRDA - 錄製日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
279

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
280
#: core/formats/mp3file.cpp:1337 core/formats/taglibfile.cpp:1949
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
281
282
msgid "TRSN - Internet radio station name"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
283

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
284
#: core/formats/mp3file.cpp:1338 core/formats/taglibfile.cpp:1950
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
285
286
msgid "TRSO - Internet radio station owner"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
287

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
288
#: core/formats/mp3file.cpp:1339
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
289
290
msgid "TSIZ - Size"
msgstr "TSIZ - 大小"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
291

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
292
#: core/formats/mp3file.cpp:1343 core/formats/taglibfile.cpp:1956
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
293
294
msgid "TSRC - ISRC (international standard recording code)"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
295

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
296
#: core/formats/mp3file.cpp:1344 core/formats/taglibfile.cpp:1957
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
297
298
msgid "TSSE - Software/Hardware and settings used for encoding"
msgstr "TSSE - 用於編碼的軟硬體設定"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
299

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
300
#: core/formats/mp3file.cpp:1346 core/formats/taglibfile.cpp:1959
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
301
302
303
msgid "TXXX - User defined text information"
msgstr "TXXX - 使用者定義文字資訊"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
304
#: core/formats/mp3file.cpp:1347
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
305
306
307
msgid "TYER - Year"
msgstr "TYER - 年份"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
308
#: core/formats/mp3file.cpp:1348 core/formats/taglibfile.cpp:1960
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
309
310
311
msgid "UFID - Unique file identifier"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
312
#: core/formats/mp3file.cpp:1349 core/formats/taglibfile.cpp:1961
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
313
314
315
msgid "USER - Terms of use"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
316
#: core/formats/mp3file.cpp:1350 core/formats/taglibfile.cpp:1962
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
317
318
319
msgid "USLT - Unsynchronized lyric/text transcription"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
320
#: core/formats/mp3file.cpp:1351 core/formats/taglibfile.cpp:1963
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
321
322
323
msgid "WCOM - Commercial information"
msgstr "WCOM - 商業資訊"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
324
#: core/formats/mp3file.cpp:1352 core/formats/taglibfile.cpp:1964
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
325
326
msgid "WCOP - Copyright/Legal information"
msgstr "WCOP - 版權資訊"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
327

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
328
#: core/formats/mp3file.cpp:1353 core/formats/taglibfile.cpp:1965
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
329
330
msgid "WOAF - Official audio file webpage"
msgstr "WOAF - 正式音效檔網頁"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
331

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
332
#: core/formats/mp3file.cpp:1354 core/formats/taglibfile.cpp:1966
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
333
334
msgid "WOAR - Official artist/performer webpage"
msgstr "WOAR - 正式演出者網頁"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
335

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
336
#: core/formats/mp3file.cpp:1355 core/formats/taglibfile.cpp:1967
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
337
338
msgid "WOAS - Official audio source webpage"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
339

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
340
#: core/formats/mp3file.cpp:1356 core/formats/taglibfile.cpp:1968
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
341
342
msgid "WORS - Official internet radio station homepage"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
343

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
344
#: core/formats/mp3file.cpp:1357 core/formats/taglibfile.cpp:1969
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
345
346
msgid "WPAY - Payment"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
347

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
348
#: core/formats/mp3file.cpp:1358 core/formats/taglibfile.cpp:1970
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
349
350
msgid "WPUB - Official publisher webpage"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
351

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
352
#: core/formats/mp3file.cpp:1359 core/formats/taglibfile.cpp:1971
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
353
354
msgid "WXXX - User defined URL link"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
355

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
356
#: core/formats/taglibfile.cpp:1870
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
357
358
msgid "ASPI - Audio seek point index"
msgstr "ASPI - 音效搜尋點索引"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
359

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
360
#: core/formats/taglibfile.cpp:1874
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
361
362
msgid "EQU2 - Equalisation (2)"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
363

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
364
#: core/formats/taglibfile.cpp:1905
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
365
366
msgid "RVA2 - Relative volume adjustment (2)"
msgstr "RVA2 - 相對音量調整 (2)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
367

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
368
#: core/formats/taglibfile.cpp:1907
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
369
370
msgid "SEEK - Seek frame"
msgstr "SEEK - 尋找訊框"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
371

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
372
#: core/formats/taglibfile.cpp:1908
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
373
374
msgid "SIGN - Signature frame"
msgstr "SIGN - 簽章訊框"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
375

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
376
#: core/formats/taglibfile.cpp:1913
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
377
378
379
msgid "TCMP - iTunes compilation flag"
msgstr "TCMP - iTunes的編譯"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
380
#: core/formats/taglibfile.cpp:1917
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
381
382
msgid "TDEN - Encoding time"
msgstr "TDEN - 編碼時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
383

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
384
#: core/formats/taglibfile.cpp:1919
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
385
386
msgid "TDOR - Original release time"
msgstr "TDOR - 原始發行時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
387

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
388
#: core/formats/taglibfile.cpp:1920
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
389
390
msgid "TDRC - Recording time"
msgstr "TDRC - 錄音時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
391

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
392
#: core/formats/taglibfile.cpp:1921
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
393
394
msgid "TDRL - Release time"
msgstr "TDRL - 發行時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
395

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
396
#: core/formats/taglibfile.cpp:1922
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
397
398
msgid "TDTG - Tagging time"
msgstr "TDTG - 標籤時間 "
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
399

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
400
#: core/formats/taglibfile.cpp:1926
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
401
402
msgid "TIPL - Involved people list"
msgstr "TIPL - 參與人員清單"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
403

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
404
#: core/formats/taglibfile.cpp:1933
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
405
406
msgid "TMCL - Musician credits list"
msgstr "TMCL - 音樂誌謝清單"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
407

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
408
#: core/formats/taglibfile.cpp:1935
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
409
410
msgid "TMOO - Mood"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
411

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
412
#: core/formats/taglibfile.cpp:1946
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
413
414
msgid "TPRO - Produced notice"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
415

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
416
#: core/formats/taglibfile.cpp:1951
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
417
418
419
msgid "TSO2 - Album artist sort order"
msgstr "TSO2 - 艺术家专辑排序"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
420
#: core/formats/taglibfile.cpp:1952
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
421
422
msgid "TSOA - Album sort order"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
423

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
424
#: core/formats/taglibfile.cpp:1953
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
425
426
427
msgid "TSOC - Composer sort order"
msgstr "TSOC - 作曲家篩選秩序"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
428
#: core/formats/taglibfile.cpp:1954
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
429
430
msgid "TSOP - Performer sort order"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
431

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
432
#: core/formats/taglibfile.cpp:1955
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
433
434
msgid "TSOT - Title sort order"
msgstr "TSOT - 標題排序順序"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
435

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
436
#: core/formats/taglibfile.cpp:1958
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
437
438
msgid "TSST - Set subtitle"
msgstr "TSST - 設定字幕"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
439

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
440
441
442
#: core/import/amazonimporter.cpp:59
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
443

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
444
445
446
#: core/import/batchimporter.cpp:344 gui/dialogs/configdialog.cpp:442
#: gui/dialogs/configdialog.cpp:740 gui/dialogs/musicbrainzdialog.cpp:188
#: gui/dialogs/musicbrainzdialog.cpp:192 gui/dialogs/musicbrainzdialog.cpp:207
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
447
448
449
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

450
#: core/import/batchimporter.cpp:426
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
451
452
453
msgid "Invalid File"
msgstr "檔案無效"

454
#: core/import/discogsimporter.cpp:294
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
455
456
msgid "Discogs"
msgstr "Discogs"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
457

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
458
459
460
#: core/import/freedbimporter.cpp:60
msgid "gnudb.org"
msgstr "gnudb.org"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
461

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
462
#: core/import/httpclient.cpp:90 core/import/httpclient.cpp:121
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
463
464
465
msgid "Data received: %1"
msgstr "接收 %1 資料中"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
466
467
468
469
#: core/import/httpclient.cpp:102 core/model/downloadclient.cpp:63
#: gui/dialogs/serverimportdialog.cpp:123 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:168
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:838 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:991
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:1235 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:1314
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
470
471
msgid "Ready."
msgstr "已就緒。"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
472

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
473
474
#: core/import/httpclient.cpp:104 core/import/musicbrainzclient.cpp:299
#: core/model/dirrenamer.cpp:463 gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:505
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
475
476
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
477

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
478
#: core/import/httpclient.cpp:204
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
479
480
msgid "Request sent..."
msgstr "送出連線要求..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
481

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
482
#: core/import/importparser.cpp:66 core/tags/frame.cpp:1060
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
483
484
msgid "Year"
msgstr "年"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
485

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
486
#: core/import/importparser.cpp:78 core/model/trackdatamodel.cpp:193
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
487
488
489
#: core/tags/trackdata.cpp:191 core/tags/trackdata.cpp:195
msgid "Length"
msgstr "長度"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
490

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
491
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:255
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
492
493
msgid "Unrecognized"
msgstr "未辨識"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
494

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
495
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:267
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
496
497
msgid "Recognized"
msgstr "已辨識"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
498

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
499
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:270
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
500
501
msgid "User Selection"
msgstr "使用者選擇"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
502

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
503
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:293
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
504
505
msgid "ID Lookup"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
506

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
507
508
509
510
511
#: core/import/musicbrainzclient.cpp:316
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerprint"

#: core/import/musicbrainzclient.cpp:326
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
512
513
msgid "Metadata Lookup"
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
514

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
515
#: core/import/musicbrainzreleaseimporter.cpp:60
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
516
517
msgid "MusicBrainz Release"
msgstr "MusicBrainz Release"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
518

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
519
520
521
#: core/import/tracktypeimporter.cpp:59
msgid "TrackType.org"
msgstr "TrackType.org"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
522

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
523
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:144
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
524
525
msgid "Filenames"
msgstr "檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
526

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
527
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:152
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
528
529
msgid "URLs"
msgstr "網址"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
530

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
531
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:156
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
532
533
msgid "Directory name"
msgstr "目錄名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
534

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
535
#: core/model/commandformatreplacer.cpp:164
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
536
#: gui/dialogs/browsecoverartdialog.cpp:58
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
537
538
msgid "Encode as URL"
msgstr "編碼成網址"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
539

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
540
541
542
#: core/model/commandstablemodel.cpp:172
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
543

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
544
545
546
#: core/model/commandstablemodel.cpp:174
msgid "Output"
msgstr "輸出"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
547

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
548
#: core/model/commandstablemodel.cpp:176 core/model/frametablemodel.cpp:191
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
549
550
msgid "Name"
msgstr "名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
551

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
552
553
554
#: core/model/commandstablemodel.cpp:178
msgid "Command"
msgstr "指令"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
555

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
556
#: core/model/dirrenamer.cpp:73 core/model/dirrenamer.cpp:92
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
557
558
msgid "Create directory %1 failed\n"
msgstr "建立 %1 目錄失敗\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
559

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
560
#: core/model/dirrenamer.cpp:99 core/model/dirrenamer.cpp:122
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
561
562
msgid "File %1 already exists\n"
msgstr " %1 檔已經存在\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
563

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
564
#: core/model/dirrenamer.cpp:101 core/model/dirrenamer.cpp:128
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
565
566
msgid "%1 is not a directory\n"
msgstr "%1 不是目錄\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
567

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
568
#: core/model/dirrenamer.cpp:103 core/model/dirrenamer.cpp:140
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
569
#: core/model/dirrenamer.cpp:188 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:2006
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
570
571
msgid "Rename %1 to %2 failed\n"
msgstr "%1 更名至 %2 失敗\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
572

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
573
#: core/model/dirrenamer.cpp:147 core/model/dirrenamer.cpp:170
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
574
575
msgid "%1 already exists\n"
msgstr "%1 已經存在\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
576

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
577
#: core/model/dirrenamer.cpp:149 core/model/dirrenamer.cpp:176
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
578
579
msgid "%1 is not a file\n"
msgstr "%1 不是檔案\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
580

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
581
#: core/model/dirrenamer.cpp:409
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
582
583
msgid "New directory name is too different\n"
msgstr "新目錄名稱太奇怪\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
584

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
585
#: core/model/dirrenamer.cpp:460
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
586
587
msgid "Create directory"
msgstr "建立目錄"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
588

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
589
#: core/model/dirrenamer.cpp:461
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
590
591
msgid "Rename directory"
msgstr "更改目錄名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
592

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
593
#: core/model/dirrenamer.cpp:462
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
594
595
msgid "Rename file"
msgstr "更改檔案名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
596

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
597
#: core/model/externalprocess.cpp:54
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
598
599
600
msgid "C&lear"
msgstr "清除(&l)"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
601
602
603
604
605
#: core/model/externalprocess.cpp:57 gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:243
#: gui/dialogs/browserdialog.cpp:126 gui/dialogs/exportdialog.cpp:143
#: gui/dialogs/filterdialog.cpp:84 gui/dialogs/serverimportdialog.cpp:109
#: gui/dialogs/tagimportdialog.cpp:78 gui/dialogs/textimportdialog.cpp:92
#: gui/widgets/imageviewer.cpp:53
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
606
607
608
msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
609
#: core/model/externalprocess.cpp:160
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
610
611
612
msgid "Execute "
msgstr "執行"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
613
#: core/model/externalprocess.cpp:193
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
614
615
616
msgid "Could not execute "
msgstr "無法執行"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
617
#: core/model/filefilter.cpp:112
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
618
619
620
msgid "True if strings are equal"
msgstr "字串相等的話則為真"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
621
#: core/model/filefilter.cpp:116
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
622
623
624
msgid "True if string contains substring"
msgstr "字串包含某個子字串的話則為真"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
625
#: core/model/filefilter.cpp:120
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
626
627
628
msgid "True if string matches regexp"
msgstr "字串符合正規表示式的話則為真"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
629
#: core/model/filefilter.cpp:124
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
630
631
632
msgid "Logical AND"
msgstr "邏輯 AND"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
633
#: core/model/filefilter.cpp:128
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
634
635
636
msgid "Logical OR"
msgstr "邏輯 OR"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
637
#: core/model/filefilter.cpp:132
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
638
639
640
msgid "Logical negation"
msgstr "邏輯 NOT"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
641
#: core/model/frametablemodel.cpp:191
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
642
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:654
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
643
644
msgid "Data"
msgstr "資料"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
645

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
646
#: core/model/kid3application.cpp:1916 core/model/kid3application.cpp:1920
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
647
648
msgid "All Supported Files"
msgstr "所有支援檔案"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
649

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
650
651
652
#: core/model/kid3application.cpp:1918 core/model/kid3application.cpp:1924
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:804
#: gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:806
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
653
654
msgid "All Files (*)"
msgstr "所有檔案(*)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
655

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
656
657
#: core/model/trackdatamodel.cpp:182 core/tags/frame.cpp:1064
#: core/tags/frame.cpp:1068 core/tags/frame.cpp:1072
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
658
659
msgid "Track"
msgstr "音軌"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
660

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
661
#: core/model/trackdatamodel.cpp:187 core/tags/trackdata.cpp:183
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
662
663
msgid "Absolute path to file"
msgstr "檔案的絕對路徑"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
664

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
665
666
667
#: core/model/trackdatamodel.cpp:189 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:659
#: gui/forms/kid3form.cpp:948 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:380
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:383 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:386
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
668
669
msgid "Filename"
msgstr "檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
670

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
671
#: core/model/trackdatamodel.cpp:191
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
672
673
msgid "Duration"
msgstr "持續時間"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
674

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
675
#: core/tags/frame.cpp:45
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
676
677
msgid "Title"
msgstr "歌(曲)名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
678

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
679
#: core/tags/frame.cpp:46
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
680
681
msgid "Artist"
msgstr "演唱(奏)者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
682

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
683
#: core/tags/frame.cpp:47
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
684
685
msgid "Album"
msgstr "專輯名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
686

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
687
#: core/tags/frame.cpp:48
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
688
689
msgid "Comment"
msgstr "內容註釋"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
690

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
691
#: core/tags/frame.cpp:49 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:676
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
692
693
msgid "Date"
msgstr "日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
694

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
695
#: core/tags/frame.cpp:50
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
696
697
msgid "Track Number"
msgstr "音軌編號"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
698

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
699
#: core/tags/frame.cpp:51
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
700
701
msgid "Genre"
msgstr "曲風"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
702

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
703
#: core/tags/frame.cpp:53
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
704
705
msgid "Album Artist"
msgstr "專輯演唱(奏)者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
706

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
707
#: core/tags/frame.cpp:54
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
708
709
msgid "Arranger"
msgstr "編曲者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
710

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
711
#: core/tags/frame.cpp:55
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
712
713
msgid "Author"
msgstr "作者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
714

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
715
#: core/tags/frame.cpp:56
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
716
717
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
718

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
719
720
721
722
723
724
725
726
#: core/tags/frame.cpp:57
msgid "Catalog Number"
msgstr "分类号码"

#: core/tags/frame.cpp:58
msgid "Compilation"
msgstr "曲集"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
727
#: core/tags/frame.cpp:59 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:880
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
728
729
msgid "Composer"
msgstr "作曲者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
730

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
731
#: core/tags/frame.cpp:60 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:878
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
732
733
msgid "Conductor"
msgstr "指揮"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
734

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
735
#: core/tags/frame.cpp:61
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
736
737
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
738

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
739
#: core/tags/frame.cpp:62
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
740
741
msgid "Disc Number"
msgstr "碟片編號"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
742

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
743
#: core/tags/frame.cpp:63
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
744
745
msgid "Encoded-by"
msgstr "編碼方式"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
746

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
747
748
749
750
751
752
753
754
755
#: core/tags/frame.cpp:64
msgid "Encoder Settings"
msgstr "用於編碼的軟硬體設定"

#: core/tags/frame.cpp:65
msgid "Encoding Time"
msgstr "編碼時間"

#: core/tags/frame.cpp:66
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
756
757
msgid "Grouping"
msgstr "群組中"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
758

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
759
760
761
762
763
#: core/tags/frame.cpp:67
msgid "Initial Key"
msgstr ""

#: core/tags/frame.cpp:68
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
764
765
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
766

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
767
#: core/tags/frame.cpp:69 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:660
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
768
769
msgid "Language"
msgstr "語言"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
770

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
771
#: core/tags/frame.cpp:70
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
772
773
msgid "Lyricist"
msgstr "Lyricist"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
774

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
775
#: core/tags/frame.cpp:71 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:908
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
776
777
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
778

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
779
#: core/tags/frame.cpp:72 gui/dialogs/editframefieldsdialog.cpp:875
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
780
781
msgid "Media"
msgstr "媒體"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
782

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
783
784
785
786
787
#: core/tags/frame.cpp:73
msgid "Mood"
msgstr "心情"

#: core/tags/frame.cpp:74
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
788
789
msgid "Original Album"
msgstr "原專輯名稱"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
790

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
791
#: core/tags/frame.cpp:75
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
792
793
msgid "Original Artist"
msgstr "原演唱(奏)者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
794

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
795
#: core/tags/frame.cpp:76
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
796
797
msgid "Original Date"
msgstr "原出版日期"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
798

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
799
#: core/tags/frame.cpp:77
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
800
801
msgid "Part"
msgstr "退出"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
802

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
803
#: core/tags/frame.cpp:78
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
804
805
msgid "Performer"
msgstr "表演者"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
806

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
807
#: core/tags/frame.cpp:79
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
808
809
msgid "Picture"
msgstr "圖片"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
810

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
811
#: core/tags/frame.cpp:80
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
812
813
msgid "Publisher"
msgstr "出版商"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
814

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
815
816
817
818
819
#: core/tags/frame.cpp:81
msgid "Release Country"
msgstr "版本地区"

#: core/tags/frame.cpp:82
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
820
821
msgid "Remixer"
msgstr "混音"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
822

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
#: core/tags/frame.cpp:83
msgid "Sort Album"
msgstr "排序專輯標題"

#: core/tags/frame.cpp:84
msgid "Sort Album Artist"
msgstr "艺术家专辑排序"

#: core/tags/frame.cpp:85
msgid "Sort Artist"
msgstr "排序曲目演出者"

#: core/tags/frame.cpp:86
msgid "Sort Composer"
msgstr "作曲家篩選秩序"

#: core/tags/frame.cpp:87
msgid "Sort Name"
msgstr "標題排序順序"

#: core/tags/frame.cpp:88
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
844
845
846
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
847
#: core/tags/frame.cpp:89
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
848
849
850
msgid "Website"
msgstr "網站"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
851
852
853
854
#: core/tags/frame.cpp:90
msgid "WWW Audio File"
msgstr "正式音效檔網頁"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
855
#: core/tags/frame.cpp:91 gui/widgets/frametable.cpp:67
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
856
857
858
msgid "WWW Audio Source"
msgstr ""

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
859
860
#: core/tags/trackdata.cpp:199
msgid "Number of tracks"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
861
862
msgstr "音軌編號"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
863
864
865
#: core/tags/trackdata.cpp:203
msgid "Extension"
msgstr "副檔名"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
866

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
867
868
869
#: core/tags/trackdata.cpp:215
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
870

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
#: core/tags/trackdata.cpp:219
msgid "VBR"
msgstr "VBR"

#: core/tags/trackdata.cpp:223
msgid "Samplerate"
msgstr "取樣頻率"

#: core/tags/trackdata.cpp:229
msgid "Channels"
msgstr "頻道"

#: core/tags/trackdata.cpp:233
msgid "Codec"
msgstr "Codec"

887
#: gui/app/main.cpp:41
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
888
889
890
msgid "Kid3 ID3 Tagger"
msgstr "Kid3 ID3 Tagger"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
891
#: gui/app/main.cpp:55 gui/forms/kid3form.cpp:174
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
892
893
894
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"

895
#: gui/app/main.cpp:57
896
897
msgid "(c) 2003-"
msgstr "(c) 2003-"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
898

899
#: gui/app/main.cpp:59
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
900
901
902
msgid "Urs Fleisch"
msgstr "Urs Fleisch"

903
#: gui/app/main.cpp:63
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
904
905
906
msgid "directory to open"
msgstr "開啟目錄"

907
#: gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:168
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
908
909
910
msgid "Automatic Import"
msgstr "自動匯入"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
911
#: gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:184 gui/dialogs/importdialog.cpp:177
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
912
913
914
msgid "D&estination:"
msgstr "目的(&E):"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
915
916
917
918
919
920
921
#: gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:188 gui/dialogs/exportdialog.cpp:119
#: gui/dialogs/importdialog.cpp:181 gui/dialogs/numbertracksdialog.cpp:75
#: gui/forms/kid3form.cpp:234 gui/forms/kid3form.cpp:259
#: gui/forms/kid3form.cpp:953 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:341
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:344 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:347
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:350 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:353
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:389
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
922
923
924
msgid "Tag 1"
msgstr "標籤 1"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
925
926
927
928
929
930
931
#: gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:189 gui/dialogs/exportdialog.cpp:120
#: gui/dialogs/importdialog.cpp:182 gui/dialogs/numbertracksdialog.cpp:76
#: gui/forms/kid3form.cpp:237 gui/forms/kid3form.cpp:263
#: gui/forms/kid3form.cpp:960 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:356
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:359 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:362
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:365 gui/forms/kid3mainwindow.cpp:368
#: gui/forms/kid3mainwindow.cpp:392
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
932
933
934
msgid "Tag 2"
msgstr "標籤 2"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
935
936
#: gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:190 gui/dialogs/importdialog.cpp:183
#: gui/dialogs/numbertracksdialog.cpp:77
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
937
938
939
msgid "Tag 1 and Tag 2"
msgstr "標籤 1 與 標籤 2"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
940
#: gui/dialogs/batchimportdialog.cpp:197
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
941
942
943
msgid "&Profile:"
msgstr "設定檔(&P):"