de.po 36.7 KB
Newer Older
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1
# translation of de.po to
2
# Kid3 German Translation.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
#
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
5
# Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
6
7
msgid ""
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
8
9
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
10
11
"POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 23:05+0100\n"
12
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
13
"Language-Team:  <de@li.org>\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
19
20
21
#: kid3.cpp:2284
msgid " [modified]"
msgstr " [Geändert]"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
22

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
23
24
25
#: rendirdialog.cpp:251
msgid "%1 already exists\n"
msgstr "%1 existiert bereits\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
26

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
27
28
29
#: rendirdialog.cpp:219
msgid "%1 is not a directory\n"
msgstr "%1 ist kein Verzeichnis\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
30

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
31
32
33
#: rendirdialog.cpp:257
msgid "%1 is not a file\n"
msgstr "%1 ist keine Datei\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
34

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
35
36
37
#: kid3.cpp:626
msgid "&About Kid3"
msgstr "&Über Kid3"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
38

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
39
40
41
#: stringlistedit.cpp:56
msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
42

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
43
44
45
#: configdialog.cpp:377
msgid "&Appearance"
msgstr "&Erscheinungsbild"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
46

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
47
48
49
#: kid3.cpp:176
msgid "&Back"
msgstr "&Zurück"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
50

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
51
52
53
54
55
#: formatbox.cpp:259 formatbox.cpp:274
msgid "&Clear cell"
msgstr "&Zelle löschen"

#: commandstable.cpp:266 commandstable.cpp:281
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
56
57
58
msgid "&Clear row"
msgstr "Zeile lös&chen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
59
60
61
#: kid3.cpp:700
msgid "&Configure Kid3..."
msgstr "Kid3 einr&ichten..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
62

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
63
64
65
#: kid3.cpp:380 kid3.cpp:572
msgid "&Create Playlist"
msgstr "Stü&ckliste erstellen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
66

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
67
68
69
70
#: commandstable.cpp:262 commandstable.cpp:277 formatbox.cpp:255
#: formatbox.cpp:270
msgid "&Delete row"
msgstr "Zeile ent&fernen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
71

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
72
73
74
#: numbertracksdialog.cpp:77
msgid "&Destination:"
msgstr "Zi&el:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
75

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
76
77
78
#: stringlistedit.cpp:59
msgid "&Edit..."
msgstr "B&earbeiten..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
79

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
80
81
82
#: framelist.cpp:705
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
83

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
84
85
86
#: kid3.cpp:376 kid3.cpp:565
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportieren..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
87

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
88
89
90
#: configdialog.cpp:241
msgid "&Filename Format"
msgstr "&Dateinamenformat"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
91

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
92
93
94
#: configdialog.cpp:250
msgid "&Files"
msgstr "&Dateien"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
95

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
96
97
98
#: importsourcedialog.cpp:74
msgid "&Find"
msgstr "&Suchen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
99

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
100
101
102
#: exportdialog.cpp:85 exportdialog.cpp:87
msgid "&Format"
msgstr "&Format"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
103

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
104
105
106
#: rendirdialog.cpp:82
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
107

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
108
109
110
#: kid3.cpp:177
msgid "&Forward"
msgstr "Nach &vorne"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
111

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
112
113
114
#: importselector.cpp:279
msgid "&From Server:"
msgstr "&Von Server:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
115

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
116
117
118
#: framelist.cpp:704
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
119

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
120
121
122
#: kid3.cpp:350 kid3.cpp:521
msgid "&Import..."
msgstr "&Importieren..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
123

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
124
125
126
127
#: commandstable.cpp:258 commandstable.cpp:273 formatbox.cpp:251
#: formatbox.cpp:266
msgid "&Insert row"
msgstr "Zeile &einfügen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
128

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
129
130
131
#: importselector.cpp:323
msgid "&Length"
msgstr "&Länge"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
132

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
133
134
135
#: configdialog.cpp:101
msgid "&Mark truncated fields"
msgstr "&Markiere abgeschnittene Felder"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
136

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
137
138
139
#: configdialog.cpp:334
msgid "&Network"
msgstr "&Netzwerk"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
140

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
141
142
143
#: kid3.cpp:425 kid3.cpp:611
msgid "&Next File"
msgstr "&Nächste Datei"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
144

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
145
146
147
#: kid3.cpp:396 kid3.cpp:661
msgid "&Number Tracks..."
msgstr "Tracks &nummerieren..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
148

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
149
150
151
152
153
154
155
#: configdialog.cpp:232
msgid "&Preserve file timestamp"
msgstr "Datei-Zeitstem&pel nicht verändern"

#: kid3.cpp:421 kid3.cpp:603
msgid "&Previous File"
msgstr "&Vorangehende Datei"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
156

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
157
#: configdialog.cpp:316
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
158
159
160
msgid "&Proxy:"
msgstr "&Proxy:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
161
162
163
#: filelist.cpp:508 filelist.cpp:521
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
164

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
165
166
167
#: kid3.cpp:392 kid3.cpp:654
msgid "&Rename Directory..."
msgstr "Verzeichnis &umbenennen..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
168

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
169
170
171
172
#: exportdialog.cpp:155 importdialog.cpp:78 importsourcedialog.cpp:141
#: musicbrainzdialog.cpp:140 rendirdialog.cpp:130
msgid "&Save Settings"
msgstr "Einstellungen &speichern"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
173

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
174
175
176
#: importsourcedialog.cpp:93 musicbrainzdialog.cpp:73
msgid "&Server:"
msgstr "&Server:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
177

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
178
179
180
#: configdialog.cpp:194
msgid "&Show only custom genres"
msgstr "Nur eigene &Stile anzeigen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
181

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
182
#: exportdialog.cpp:131
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
183
184
185
msgid "&Source:"
msgstr "&Quelle:"

186
#: numbertracksdialog.cpp:64
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
187
188
msgid "&Start number:"
msgstr "&Startnummer:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
189

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
190
191
192
#: configdialog.cpp:205
msgid "&Tag Format"
msgstr "&Tag Format"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
193

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
194
195
196
#: configdialog.cpp:216
msgid "&Tags"
msgstr "&Tags"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
197

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
198
199
200
#: importselector.cpp:327
msgid "&Title"
msgstr "&Titel"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
201

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
202
203
204
#: configdialog.cpp:300
msgid "&User Actions"
msgstr "&Benutzerbefehle"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
205

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
206
207
208
#: configdialog.cpp:121 configdialog.cpp:130
msgid "&Version used for new tags:"
msgstr "&Version für neue Tags:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
209

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
210
211
212
#: framelist.cpp:1023
msgid "32x32 pixels PNG file icon"
msgstr "32x32 Pixels PNG Datei Icon"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
213

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
214
215
216
#: framelist.cpp:1039
msgid "A bright coloured fish"
msgstr "Ein hell leuchtender Fisch"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
217

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
218
219
220
#: configdialog.cpp:356
msgid "A&pplication Font..."
msgstr "Schr&ift..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
221

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
222
223
224
#: mp3file.cpp:1132 taglibfile.cpp:1373
msgid "AENC - Audio encryption"
msgstr "AENC - Audio Codierung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
225

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
226
227
228
#: mp3file.cpp:1133 taglibfile.cpp:1374
msgid "APIC - Attached picture"
msgstr "APIC - Dazugehöriges Bild"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
229

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
230
231
232
#: taglibfile.cpp:1375
msgid "ASPI - Audio seek point index"
msgstr "ASPI - Audio Suchpunkt Index"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
233

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
234
235
236
#: kid3.cpp:633
msgid "About &Qt"
msgstr "Über &Qt"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
237

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
238
239
240
#: kid3.cpp:625
msgid "About Kid3"
msgstr "Über Kid3"
241

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
242
243
244
#: kid3.cpp:632
msgid "About Qt"
msgstr "Über Qt"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
245

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
246
247
248
#: framelist.cpp:1453
msgid "Add Frame"
msgstr "Element hinzufügen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
249

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
250
251
252
#: stringlistedit.cpp:136
msgid "Add Item"
msgstr "Element hinzufügen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
253

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
254
255
256
#: frame.cpp:71 importselector.cpp:215 importselector.cpp:242
msgid "Album"
msgstr "Album"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
257

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
258
259
260
#: kid3.cpp:1300 kid3.cpp:1306
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
261

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
262
263
264
#: kid3.cpp:1298 kid3.cpp:1302
msgid "All Supported Files"
msgstr "Alle unterstützten Dateitypen"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
265

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
266
267
268
#: formatbox.cpp:74
msgid "All first letters uppercase"
msgstr "Alle ersten Buchstaben groß"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
269

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
270
#: formatbox.cpp:68
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
271
272
273
msgid "All lowercase"
msgstr "Alles Kleinbuchstaben"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
274
#: formatbox.cpp:70
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
275
276
277
msgid "All uppercase"
msgstr "Alles Großbuchstaben"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
278
279
280
#: kid3.cpp:384 kid3.cpp:640
msgid "Apply &Filename Format"
msgstr "Dateinamen&format anwenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
281

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
282
283
284
#: kid3.cpp:388 kid3.cpp:647
msgid "Apply &Tag Format"
msgstr "&Tag Format anwenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
285

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
286
287
288
#: kid3.cpp:639
msgid "Apply Filename Format"
msgstr "Dateinamenformat anwenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
289

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
290
291
292
#: kid3.cpp:646
msgid "Apply Tag Format"
msgstr "Tag Format anwenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
293

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
294
295
296
#: frame.cpp:77
msgid "Arranger"
msgstr "Arrangierung"
297

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
298
#: frame.cpp:70 importselector.cpp:215 importselector.cpp:241
299
300
301
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
302
303
304
#: framelist.cpp:1030
msgid "Artist/performer"
msgstr "Künster/Interpret"
305

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
306
#: frame.cpp:78
307
308
309
msgid "Author"
msgstr "Autor"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
310
#: frame.cpp:79
311
312
313
msgid "BPM"
msgstr "BPM"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
314
315
316
#: framelist.cpp:1032
msgid "Band/Orchestra"
msgstr "Band/Orchester"
317

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
318
319
320
#: framelist.cpp:1041
msgid "Band/artist logotype"
msgstr "Band/Künster Logo"
321

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
322
323
324
#: configdialog.cpp:261 configdialog.cpp:263
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
325

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
326
327
328
#: importsourcedialog.cpp:97
msgid "C&GI Path:"
msgstr "C&GI Pfad:"
329

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
330
331
332
#: externalprocess.cpp:55
msgid "C&lear"
msgstr "&Löschen"
333

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
334
335
336
#: mp3file.cpp:1135 taglibfile.cpp:1376
msgid "COMM - Comments"
msgstr "COMM - Kommentar"
337

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
338
339
340
#: mp3file.cpp:1136 taglibfile.cpp:1377
msgid "COMR - Commercial"
msgstr "COMR - Kommerzielle Information"
341

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
342
343
344
#: formatbox.cpp:60
msgid "Case conversion:"
msgstr "Groß/Kleinschreibung:"
345

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
346
347
348
#: importselector.cpp:313
msgid "Check maximum allowable time &difference (sec):"
msgstr "Teste maximal erlaubten Zeitunterschie&d (s):"
349

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
350
351
352
#: framelist.cpp:1071
msgid "Chord"
msgstr "Saite"
353

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
354
355
356
#: commandstable.cpp:57 commandstable.cpp:75
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
357

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
358
359
360
#: frame.cpp:72 importselector.cpp:216 importselector.cpp:245
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
361

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
362
363
364
#: configdialog.cpp:165
msgid "Comment field &name:"
msgstr "&Name des Kommentar-Feldes"
365

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
366
367
368
#: frame.cpp:80 framelist.cpp:1033
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
369

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
370
371
372
#: frame.cpp:81 framelist.cpp:1031
msgid "Conductor"
msgstr "Leiter"
373

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
374
375
376
#: kid3.cpp:1943
msgid "Configure - Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
377

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
378
379
380
#: kid3.cpp:699
msgid "Configure Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
381

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
382
383
384
#: kid3.cpp:341
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle festlegen"
385

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
386
387
388
#: kid3.cpp:342
msgid "Configure Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten einrichten"
389

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
390
391
392
#: commandstable.cpp:56 commandstable.cpp:72
msgid "Confirm"
msgstr "Nachfragen"
393

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
394
395
396
#: importsourceclient.cpp:142 importsourceclient.cpp:253
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
397

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
398
399
400
#: importsourceclient.cpp:205 importsourceclient.cpp:224
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert"
401

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
402
403
404
#: framelist.cpp:814
msgid "Content Type"
msgstr "Stil"
405

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
406
407
408
#: configdialog.cpp:282 configdialog.cpp:284
msgid "Context &Menu Commands"
msgstr "Kontext &Menü Befehle"
409

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
410
411
412
#: kid3.cpp:401 kid3.cpp:669
msgid "Convert ID3v2.3 to ID3v2.&4"
msgstr "ID3v2.3 nach ID3v2.&4 konvertieren"
413

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
414
415
416
#: kid3.cpp:668
msgid "Convert ID3v2.3 to ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.3 nach ID3v2.4 konvertieren"
417

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
418
419
420
#: kid3.cpp:407 kid3.cpp:678
msgid "Convert ID3v2.4 to ID3v2.&3"
msgstr "ID3v2.4 nach ID3v2.&3 konvertieren"
421

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
422
423
424
#: kid3.cpp:677
msgid "Convert ID3v2.4 to ID3v2.3"
msgstr "ID3v2.4 nach ID3v2.3 konvertieren"
425

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
426
427
428
#: frame.cpp:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
429

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
430
431
432
#: externalprocess.cpp:178
msgid "Could not execute "
msgstr "Konnte nicht ausführen "
433

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
434
#: framelist.cpp:805
435
436
437
msgid "Counter"
msgstr "Zähler"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
438
439
440
#: framelist.cpp:1026
msgid "Cover (back)"
msgstr "Cover (Rückseite)"
441

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
442
443
444
#: framelist.cpp:1025
msgid "Cover (front)"
msgstr "Cover (Vorderseite)"
445

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
446
447
448
#: rendirdialog.cpp:71
msgid "Create Directory"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
449

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
450
451
452
#: kid3.cpp:571
msgid "Create M3U Playlist"
msgstr "Erstelle M3U Stückliste"
453

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
454
455
456
#: rendirdialog.cpp:192
msgid "Create directory %1 failed\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %1\n"
457

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
458
459
460
#: kid3.cpp:1635
msgid "Creating playlist..."
msgstr "Erstelle Stückliste..."
461

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
462
463
464
#: configdialog.cpp:189 configdialog.cpp:191
msgid "Custom &Genres"
msgstr "Ei&gene Stile"
465

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
466
467
468
#: importselector.cpp:297
msgid "D&estination:"
msgstr "Zi&el:"
469
470

#: framelist.cpp:795
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
471
472
msgid "Data"
msgstr "Daten"
473

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
474
475
476
#: importsourceclient.cpp:191
msgid "Data received: %1"
msgstr "Daten empfangen: %1"
477

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
478
479
480
#: frame.cpp:73
msgid "Date"
msgstr "Datum"
481

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
482
483
484
485
#: filelist.cpp:834 filelist.cpp:840 filelist.cpp:857 filelist.cpp:932
#: filelist.cpp:946
msgid "Delete Files"
msgstr "Dateien löschen"
486

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
487
488
489
#: musicbrainzclient.cpp:306
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
490

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
491
492
493
#: framelist.cpp:796
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
494

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
495
496
497
#: kid3.cpp:595
msgid "Dese&lect"
msgstr "Abwäh&len"
498

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
499
500
501
#: kid3.cpp:340 kid3.cpp:594
msgid "Deselect all files"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
502

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
503
504
505
#: filelist.cpp:956 filelist.cpp:963
msgid "Directory must be empty.\n"
msgstr "Das Verzeichnis muss leer sein.\n"
506

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
507
508
509
#: frame.cpp:83
msgid "Disc Number"
msgstr "CD-Nummer"
510

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
511
512
513
#: importselector.cpp:285
msgid "Discogs"
msgstr "Discogs"
514

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
515
516
517
#: filelist.cpp:846
msgid "Do you really want to delete these %1 items?"
msgstr "Möchten Sie diese %1 Einträge wirklich löschen?"
518

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
519
520
521
#: filelist.cpp:837 filelist.cpp:847 filelist.cpp:930 filelist.cpp:947
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?"
522

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
523
524
525
#: framelist.cpp:1037
msgid "During performance"
msgstr "Während Aufführung"
526

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
527
#: framelist.cpp:1036
528
529
530
msgid "During recording"
msgstr "Während Aufnahme"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
531
532
533
#: mp3file.cpp:1137 taglibfile.cpp:1378
msgid "ENCR - Encryption method registration"
msgstr "ENCR - Verschlüsselungsmethode"
534

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
535
536
537
#: taglibfile.cpp:1379
msgid "EQU2 - Equalisation (2)"
msgstr "EQU2 - Equalization (2)"
538

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
539
540
541
#: mp3file.cpp:1139
msgid "EQUA - Equalization"
msgstr "EQUA - Equalization"
542

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
543
544
545
#: mp3file.cpp:1140 taglibfile.cpp:1380
msgid "ETCO - Event timing codes"
msgstr "ETCO - Ereignis Zeit Codes"
546

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
547
548
549
#: stringlistedit.cpp:183 stringlistedit.cpp:194
msgid "Edit Item"
msgstr "Element bearbeiten"
550

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
551
552
553
#: framelist.cpp:798
msgid "Email"
msgstr "Email"
554

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
555
556
557
#: kid3.cpp:320
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"
558

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
559
560
561
#: kid3.cpp:319
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
562

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
563
564
565
#: frame.cpp:84
msgid "Encoded-by"
msgstr "Codiert von"
566

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
567
568
569
#: filelist.cpp:790
msgid "Enter new directory name:"
msgstr "Neuer Verzeichnisname:"
570

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
571
572
573
#: filelist.cpp:741
msgid "Enter new file name:"
msgstr "Neuer Dateiname:"
574

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
575
576
577
#: filelist.cpp:910
msgid "Error while deleting these %1 items:"
msgstr "Fehler während dem Löschen dieser %1 Einträge:"
578

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
579
580
581
#: filelist.cpp:903 filelist.cpp:911 filelist.cpp:957 filelist.cpp:964
msgid "Error while deleting this item:"
msgstr "Fehler während dem Löschen dieses Eintrags:"
582

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
583
584
585
#: filelist.cpp:766 filelist.cpp:803 kid3.cpp:2064
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen:\n"
586

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
587
588
589
#: kid3.cpp:1088 kid3.cpp:1094
msgid "Error while writing file:\n"
msgstr "Fehler während dem Schreiben in Datei:\n"
590

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
591
592
593
#: framelist.cpp:1070
msgid "Events"
msgstr "Ereignis"
594

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
595
596
597
#: externalprocess.cpp:130
msgid "Execute "
msgstr "Ausführen von "
598

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
599
600
601
#: kid3.cpp:1460
msgid "Exiting..."
msgstr "Beende..."
602

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
603
604
605
#: kid3.cpp:564
msgid "Export to file or clipboard"
msgstr "In Datei oder Zwischenablage exportieren"
606

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
607
608
609
#: rendirdialog.cpp:213
msgid "File %1 already exists\n"
msgstr "Datei %1 existiert bereits\n"
610

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
611
612
613
614
#: filelist.cpp:765 filelist.cpp:802 filelist.cpp:907 filelist.cpp:915
#: filelist.cpp:959 filelist.cpp:962 kid3.cpp:1090 kid3.cpp:1093 kid3.cpp:2063
msgid "File Error"
msgstr "Datei Fehler"
615

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
616
617
618
#: musicbrainzclient.cpp:302
msgid "File Lookup"
msgstr "Lese Datei"
619

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
620
621
622
#: id3form.cpp:171 id3form.cpp:295
msgid "File&name"
msgstr "Datei&name"
623

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
624
625
626
#: framelist.cpp:800 kid3.cpp:468 kid3.cpp:471 kid3.cpp:474
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
627

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
628
629
630
#: formatbox.cpp:72
msgid "First letter uppercase"
msgstr "Den ersten Buchstaben groß"
631

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
632
633
634
#: kid3.cpp:474 kid3.cpp:477 kid3.cpp:480
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
635

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
636
637
638
#: importselector.cpp:252 importselector.cpp:254
msgid "Format"
msgstr "Format"
639

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
640
641
642
#: formatbox.cpp:56
msgid "Format while editing"
msgstr "Während des Editierens formatieren"
643

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
644
645
646
#: id3form.cpp:187 id3form.cpp:316
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
647

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
648
649
650
#: kid3.cpp:459 kid3.cpp:462 kid3.cpp:465
msgid "Frames:"
msgstr "Elemente:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
651

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
652
653
654
#: formatbox.cpp:83 formatbox.cpp:102
msgid "From"
msgstr "Von"
655

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
656
#: importselector.cpp:277
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
657
658
msgid "From Clip&board"
msgstr "Von Zwischena&blage"
659

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
660
661
662
#: importselector.cpp:275
msgid "From F&ile"
msgstr "Von Date&i"
663

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
664
665
666
667
#: id3form.cpp:218 id3form.cpp:253 id3form.cpp:345 id3form.cpp:368
#: kid3.cpp:429 kid3.cpp:444
msgid "From Filename"
msgstr "Von Dateiname"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
668

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
669
670
671
672
#: id3form.cpp:184 id3form.cpp:256 id3form.cpp:313 id3form.cpp:369
#: kid3.cpp:447 kid3.cpp:468 rendirdialog.cpp:75
msgid "From Tag 1"
msgstr "Von Tag 1"
673

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
674
675
676
677
#: id3form.cpp:195 id3form.cpp:222 id3form.cpp:324 id3form.cpp:347
#: kid3.cpp:432 kid3.cpp:471 rendirdialog.cpp:76
msgid "From Tag 2"
msgstr "Von Tag 2"
678

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
679
680
681
#: rendirdialog.cpp:74
msgid "From Tag 2 and Tag 1"
msgstr "Von Tag 2 und Tag 1"
682

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
683
684
685
#: rendirdialog.cpp:114
msgid "From:"
msgstr "Von:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
686

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
687
688
689
#: mp3file.cpp:1141 taglibfile.cpp:1381
msgid "GEOB - General encapsulated object"
msgstr "GEOB - Allgemeines gekapseltes Objekt"
690

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
691
692
693
#: mp3file.cpp:1142 taglibfile.cpp:1382
msgid "GRID - Group identification registration"
msgstr "GRID - Gruppierungs Identifikation"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
694

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
695
696
697
#: frame.cpp:75 importselector.cpp:215 importselector.cpp:244
msgid "Genre"
msgstr "Stil"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
698

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
699
700
701
#: kid3.cpp:412 kid3.cpp:686 kid3.cpp:1881 kid3.cpp:1884
msgid "Hide Tag &1"
msgstr "Tag &1 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
702

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
703
704
705
#: kid3.cpp:416 kid3.cpp:693 kid3.cpp:1909 kid3.cpp:1912
msgid "Hide Tag &2"
msgstr "Tag &2 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
706

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
707
708
709
#: kid3.cpp:685 kid3.cpp:1883
msgid "Hide Tag 1"
msgstr "Tag 1 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
710

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
711
712
713
#: kid3.cpp:692 kid3.cpp:1911
msgid "Hide Tag 2"
msgstr "Tag 2 ausblenden"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
714

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
715
#: importsourceclient.cpp:150
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
716
717
718
msgid "Host found..."
msgstr "Rechner gefunden..."

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
719
#: importsourceclient.cpp:208 importsourceclient.cpp:227
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
720
721
722
msgid "Host not found"
msgstr "Rechner nicht gefunden"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
723
724
725
#: configdialog.cpp:96 configdialog.cpp:98
msgid "ID3v1"
msgstr "ID3v1"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
726

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
727
728
729
#: configdialog.cpp:112 configdialog.cpp:124
msgid "ID3v2"
msgstr "ID3v2"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
730

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
731
732
733
#: configdialog.cpp:146
msgid "ID3v2.3.0 (id3lib)"
msgstr "ID3v2.3.0 (id3lib)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
734

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
735
736
737
#: configdialog.cpp:147
msgid "ID3v2.4.0 (TagLib)"
msgstr "ID3v2.4.0 (TagLib)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
738

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
739
740
741
#: mp3file.cpp:1143
msgid "IPLS - Involved people list"
msgstr "IPLS - Liste beteiligter Personen"
742

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
743
744
745
#: configdialog.cpp:134 framelist.cpp:1008
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
746

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
747
748
749
#: frame.cpp:85
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
750

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
751
752
753
#: framelist.cpp:806
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikation"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
754

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
755
756
757
#: framelist.cpp:1040
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
758

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
759
760
761
#: framelist.cpp:803
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
762

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
763
764
765
#: kid3.cpp:362 kid3.cpp:542
msgid "Import from &Discogs..."
msgstr "Importieren von &Discogs..."
766

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
767
768
769
#: kid3.cpp:371 kid3.cpp:557
msgid "Import from &MusicBrainz Fingerprint..."
msgstr "Importieren von &MusicBrainz Fingerprint..."
770

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
771
772
773
#: kid3.cpp:358 kid3.cpp:535
msgid "Import from &TrackType.org..."
msgstr "Importieren von &TrackType.org..."
774

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
775
776
777
#: kid3.cpp:354 kid3.cpp:528
msgid "Import from &gnudb.org..."
msgstr "Importieren von &gnudb.org..."
778

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
779
780
781
#: kid3.cpp:541
msgid "Import from Discogs"
msgstr "Import von Discogs"
782

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
783
784
785
#: kid3.cpp:366 kid3.cpp:549
msgid "Import from MusicBrainz &Release..."
msgstr "Importieren von MusicB&rainz Album..."
786

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
787
788
789
#: kid3.cpp:556
msgid "Import from MusicBrainz Fingerprint"
msgstr "Import von MusicBrainz Fingerprint"
790

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
791
792
793
#: kid3.cpp:548
msgid "Import from MusicBrainz Release"
msgstr "Import von MusicBrainz Album"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
794

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
795
796
797
#: kid3.cpp:534
msgid "Import from TrackType.org"
msgstr "Importieren von TrackType.org"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
798

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
799
800
801
#: kid3.cpp:520
msgid "Import from file or clipboard"
msgstr "Von Datei oder Zwischenablage importieren"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
802

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
803
804
805
#: kid3.cpp:527
msgid "Import from gnudb.org"
msgstr "Importieren von gnudb.org"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
806

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
807
808
809
#: kid3.cpp:1690
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
810

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
811
812
813
#: id3form.cpp:198 id3form.cpp:327
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
814

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
815
816
817
#: id3form.cpp:155 main.cpp:109
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"
818

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
819
820
821
#: kid3.cpp:619
msgid "Kid3 &Handbook"
msgstr "&Handbuch zu Kid3"
822

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
823
824
825
#: kid3.cpp:618 kid3.cpp:1564
msgid "Kid3 Handbook"
msgstr "Handbuch zu Kid3"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
826

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
827
828
829
#: main.cpp:40
msgid "Kid3 ID3 Tagger"
msgstr "Kid3 ID3 Tagger"
830

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
831
832
833
#: mp3file.cpp:1144 taglibfile.cpp:1383
msgid "LINK - Linked information"
msgstr "LINK - Verknüpfungsinformation"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
834

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
835
836
837
#: frame.cpp:86 framelist.cpp:801
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
838

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
839
840
841
#: framelist.cpp:1029
msgid "Lead artist/lead performer/soloist"
msgstr "Haupt-Künstler/Interpret/Solist"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
842

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
843
844
845
#: framelist.cpp:1027
msgid "Leaflet page"
msgstr "Booklet Seite"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
846

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
847
848
849
#: importselector.cpp:214 importselector.cpp:238
msgid "Length"
msgstr "Länge"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
850

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
851
852
853
#: frame.cpp:87
msgid "Lyricist"
msgstr "Texter"
854

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
855
856
857
#: framelist.cpp:1034
msgid "Lyricist/text writer"
msgstr "Texter"
858

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
859
860
861
#: framelist.cpp:1067
msgid "Lyrics"
msgstr "Text"
862

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
863
864
865
#: mp3file.cpp:1145 taglibfile.cpp:1384
msgid "MCDI - Music CD identifier"
msgstr "MCDI - Musik CD Indentifikation"
866

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
867
868
869
#: mp3file.cpp:1146 taglibfile.cpp:1385
msgid "MLLT - MPEG location lookup table"
msgstr "MLLT - MPEG Positions Nachschlage Tabelle"
870

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
871
872
873
#: framelist.cpp:1054
msgid "MPEG frames as unit"
msgstr "MPEG Frames als Einheit"
874

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
875
876
877
#: importselector.cpp:321
msgid "Match with:"
msgstr "Zuordnen mit:"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
878

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
879
880
881
#: framelist.cpp:1028
msgid "Media"
msgstr "Medium"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
882

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
883
884
885
#: musicbrainzclient.cpp:290
msgid "Metadata Read"
msgstr "Lese Metadaten"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
886

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
887
888
889
#: framelist.cpp:1055
msgid "Milliseconds as unit"
msgstr "Millisekunden als Einheit"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
890

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
891
892
893
#: framelist.cpp:804
msgid "Mimetype"
msgstr "Mime Typ"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
894

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
895
896
897
#: stringlistedit.cpp:58
msgid "Move &Down"
msgstr "Nach &unten"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
898

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
899
900
901
#: stringlistedit.cpp:57
msgid "Move &Up"
msgstr "Nach &oben"
902

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
903
904
905
#: framelist.cpp:1069
msgid "Movement/part name"
msgstr "Name des Teils"
906

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
907
908
909
#: framelist.cpp:1038
msgid "Movie/video screen capture"
msgstr "Bild aus Video"
910

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
911
912
913
#: musicbrainzdialog.cpp:64
msgid "MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz"
914

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
915
916
917
#: importselector.cpp:290
msgid "MusicBrainz Fingerprint"
msgstr "MusicBrainz Fingerprint"
918

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
919
920
921
#: importselector.cpp:287
msgid "MusicBrainz Release"
msgstr "MusicBrainz Album"
922

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
923
924
925
#: commandstable.cpp:56 commandstable.cpp:74
msgid "Name"
msgstr "Name"
926

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
927
928
929
#: id3form.cpp:178 id3form.cpp:307
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
930

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
931
932
933
#: configdialog.cpp:332
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
934

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
935
936
937
#: rendirdialog.cpp:434
msgid "New directory name is too different\n"
msgstr "Der neue Verzeichnisname ist zu verschieden\n"
938

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
939
940
941
#: formatbox.cpp:66
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
942

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
943
944
945
946
#: musicbrainzdialog.cpp:214 musicbrainzdialog.cpp:230
#: musicbrainzdialog.cpp:417
msgid "No result"
msgstr "Kein Resultat"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
947

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
948
949
950
#: musicbrainzdialog.cpp:417
msgid "No result selected"
msgstr "Kein Resultat ausgewählt"
951

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
952
#: kid3.cpp:660 numbertracksdialog.cpp:55
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
953
954
955
msgid "Number Tracks"
msgstr "Tracks nummerieren"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
956
957
958
#: framelist.cpp:808
msgid "Number of Bits"
msgstr "Anzahl Bits"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
959

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
960
961
962
#: kid3.cpp:346 kid3.cpp:497
msgid "O&pen Directory..."
msgstr "&Verzeichnis öffnen..."
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
963

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
964
965
966
#: mp3file.cpp:1147 taglibfile.cpp:1386
msgid "OWNE - Ownership frame"
msgstr "OWNE - Besitzer"
967

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
968
969
970
#: configdialog.cpp:160 configdialog.cpp:162
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"
971

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
972
#: kid3.cpp:845
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
973
974
msgid "Opening directory..."
msgstr "Öffne Verzeichnis..."
975

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
976
977
978
#: kid3.cpp:332 kid3.cpp:488 kid3.cpp:496
msgid "Opens a directory"
msgstr "Öffnet ein Verzeichnis"
979

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
980
981
982
#: kid3.cpp:333
msgid "Opens a recently used directory"
msgstr "Öffnet ein kürzlich benutztes Verzeichnis"
983

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
984
985
986
#: frame.cpp:88
msgid "Original Album"
msgstr "Original Album"
987

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
988
989
990
#: frame.cpp:89
msgid "Original Artist"
msgstr "Original Künstler"
991

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
992
993
994
#: frame.cpp:90
msgid "Original Date"
msgstr "Original Datum"
995

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
996
997
998
#: framelist.cpp:1022 framelist.cpp:1053 framelist.cpp:1066
msgid "Other"
msgstr "Anderes"
999

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1000
1001
1002
#: framelist.cpp:1024
msgid "Other file icon"
msgstr "Anderes Datei Icon"
1003

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1004
1005
1006
#: commandstable.cpp:56 commandstable.cpp:73
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
1007

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1008
1009
1010
#: framelist.cpp:797
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
1011

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1012
1013
1014
#: mp3file.cpp:1149 taglibfile.cpp:1388
msgid "PCNT - Play counter"
msgstr "PCNT - Abspielzähler"
1015

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1016
1017
1018
#: mp3file.cpp:1150 taglibfile.cpp:1389
msgid "POPM - Popularimeter"
msgstr "POPM - Beliebtheitsmessung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1019

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1020
1021
1022
#: mp3file.cpp:1151 taglibfile.cpp:1390
msgid "POSS - Position synchronisation frame"
msgstr "POSS - Positionssynchronisierung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1023

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1024
1025
1026
#: mp3file.cpp:1148 taglibfile.cpp:1387
msgid "PRIV - Private frame"
msgstr "PRIV - Privat"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1027

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1028
1029
1030
#: musicbrainzclient.cpp:297
msgid "PUID Collision"
msgstr "PUID Kollision"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1031

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1032
1033
1034
#: musicbrainzclient.cpp:296
msgid "PUID Lookup"
msgstr "PUID Suche"
1035

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1036
1037
1038
#: frame.cpp:91
msgid "Part"
msgstr "Teil"
1039