de.po 26.5 KB
Newer Older
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1
# translation of de.po to
2
# Kid3 German Translation.
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4
#
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
5
# Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>, 2003, 2004, 2005, 2006.
6
7
msgid ""
msgstr ""
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
8
9
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
10
11
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 22:18+0200\n"
12
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
17
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Urs Fleisch"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ufleisch@users.sourceforge.net"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
31
32
33
34
35
36
37
38
#: commandstable.cpp:33
msgid "Confirm"
msgstr "Nachfragen"

#: commandstable.cpp:34
msgid "Command"
msgstr "Befehl"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
39
#: commandstable.cpp:119 formatbox.cpp:149
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
40
41
42
msgid "&Insert row"
msgstr "Zeile &einfügen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
43
#: commandstable.cpp:123 formatbox.cpp:153
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
msgid "&Delete row"
msgstr "Zeile &löschen"

#: commandstable.cpp:127
msgid "&Clear row"
msgstr "Zeile lös&chen"

#: configdialog.cpp:55
msgid "&Preserve file timestamp"
msgstr "Datei-Zeitstem&pel nicht verändern"

#: configdialog.cpp:58
msgid "ID3v2.3"
msgstr "ID3v2.3"

#: configdialog.cpp:60
msgid "Use &track/total number of tracks format"
msgstr "Benu&tze Format Nummer/Anzahl Stücke"

#: configdialog.cpp:64
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"

#: configdialog.cpp:66
msgid "Comment Field &Name:"
msgstr "&Name des Kommentar-Feldes"

#: configdialog.cpp:82
msgid "Context &Menu Commands"
msgstr "Kontext &Menü Befehle"

#: configdialog.cpp:92
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: configdialog.cpp:94
msgid "&General"
msgstr "All&gemein"

#: configdialog.cpp:103
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
84
85
86
msgid "&Filename Format"
msgstr "&Dateinamenformat"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
87
#: configdialog.cpp:105
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
88
89
90
msgid "&ID3 Format"
msgstr "&ID3 Format:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
91
#: configdialog.cpp:113 importselector.cpp:170
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
92
93
94
msgid "Format"
msgstr "Format"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
95
#: configdialog.cpp:115
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
96
97
98
msgid "F&ormat"
msgstr "F&ormat"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
#: exportdialog.cpp:58
msgid "&Format"
msgstr "&Format"

#: exportdialog.cpp:75
msgid "To F&ile"
msgstr "In Date&i"

#: exportdialog.cpp:81
msgid "To Clip&board"
msgstr "In Zwischena&blage"

#: exportdialog.cpp:91
msgid "&Source:"
msgstr "&Quelle:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
115
116
117
118
119
120
121
122
#: filelist.cpp:225
msgid "Execute Command"
msgstr "Befehl ausführen"

#: filelist.cpp:226
msgid "Execute "
msgstr "Ausführen von "

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
123
124
125
126
127
#: formatbox.cpp:37
msgid "Format while editing"
msgstr "Während des Editierens formatieren"

#: formatbox.cpp:41
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
128
129
130
msgid "Case Conversion:"
msgstr "Groß/Kleinschreibung:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
131
#: formatbox.cpp:45
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
132
133
134
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
135
#: formatbox.cpp:47
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
136
137
138
msgid "All lowercase"
msgstr "Alles Kleinbuchstaben"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
139
#: formatbox.cpp:49
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
140
141
142
msgid "All uppercase"
msgstr "Alles Großbuchstaben"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
143
#: formatbox.cpp:51
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
144
145
146
msgid "First letter uppercase"
msgstr "Den ersten Buchstaben groß"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
147
#: formatbox.cpp:53
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
148
149
150
msgid "All first letters uppercase"
msgstr "Alle ersten Buchstaben groß"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
151
#: formatbox.cpp:57
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
152
153
154
msgid "String Replacement:"
msgstr "Zeichen ersetzen:"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
155
#: formatbox.cpp:61
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
156
157
158
msgid "From"
msgstr "Von"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
159
#: formatbox.cpp:62
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
160
161
162
msgid "To"
msgstr "Nach"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
163
#: formatbox.cpp:157
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
164
165
166
msgid "&Clear cell"
msgstr "&Zelle löschen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
167
#: framelist.cpp:120
168
169
170
msgid "View Picture"
msgstr "Bild anzeigen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
171
172
#: freedbclient.cpp:50 freedbclient.cpp:199 kid3.cpp:499 kid3.cpp:557
#: kid3.cpp:985 kid3.cpp:1014 kid3.cpp:1030 kid3.cpp:1172 kid3.cpp:1290
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
173
174
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
175

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
176
177
178
#: freedbclient.cpp:163 freedbclient.cpp:260
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
179

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
180
181
182
#: freedbclient.cpp:171
msgid "Host found..."
msgstr "Rechner gefunden..."
183

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
184
185
186
#: freedbclient.cpp:180
msgid "Request sent..."
msgstr "Anfrage gesendet..."
187

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
188
189
190
#: freedbclient.cpp:207
msgid "Data received: %1"
msgstr "Daten empfangen: %1"
191

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
192
193
194
#: freedbclient.cpp:215
msgid "Socket error: "
msgstr "Socket Fehler: "
195

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
196
197
198
#: freedbclient.cpp:218
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert"
199

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
200
201
202
#: freedbclient.cpp:221
msgid "Host not found"
msgstr "Rechner nicht gefunden"
203

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
204
205
206
#: freedbclient.cpp:224
msgid "Read failed"
msgstr "Lesen gescheitert"
207

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
208
209
210
#: freedbdialog.cpp:86
msgid "&Find"
msgstr "&Suchen"
211

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
212
#: freedbdialog.cpp:105 musicbrainzdialog.cpp:52
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
213
214
msgid "&Server:"
msgstr "&Server:"
215

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
216
#: freedbdialog.cpp:107
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
217
218
msgid "C&GI Path:"
msgstr "C&GI Pfad:"
219

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
220
#: freedbdialog.cpp:137 musicbrainzdialog.cpp:76
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
221
222
msgid "&Proxy:"
msgstr "&Proxy:"
223

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
224
#: id3form.cpp:120 main.cpp:43
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
225
226
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"
227

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
228
229
230
#: id3form.cpp:136
msgid "File&name"
msgstr "Datei&name"
231

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
232
233
234
#: id3form.cpp:140
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
235

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
236
237
#: id3form.cpp:147 id3form.cpp:272 kid3.cpp:283 kid3.cpp:297
#: rendirdialog.cpp:61
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
238
239
msgid "From ID3v1"
msgstr "Von ID3v1"
240

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
241
242
243
#: id3form.cpp:151
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
244

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
245
246
#: id3form.cpp:158 id3form.cpp:194 kid3.cpp:273 kid3.cpp:299
#: rendirdialog.cpp:62
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
247
248
msgid "From ID3v2"
msgstr "Von ID3v2"
249

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
250
251
252
#: id3form.cpp:162
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
253

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
254
255
256
#: id3form.cpp:169
msgid "ID3v&1.1"
msgstr "ID3v&1.1"
257

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
258
259
260
#: id3form.cpp:173 id3form.cpp:253
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
261

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
262
#: id3form.cpp:182 id3form.cpp:261 kid3.cpp:271 kid3.cpp:281
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
263
264
msgid "From Filename"
msgstr "Von Dateiname"
265

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
266
267
268
#: id3form.cpp:186 id3form.cpp:265
msgid "Artist:"
msgstr "Interpret:"
269

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
270
271
272
#: id3form.cpp:198 id3form.cpp:276
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
273

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
274
275
276
#: id3form.cpp:214 id3form.cpp:287
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
277

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
278
279
280
#: id3form.cpp:226 id3form.cpp:298
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
281

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
282
283
284
#: id3form.cpp:234 id3form.cpp:306
msgid "Track:"
msgstr "Nummer:"
285

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
286
287
288
#: id3form.cpp:240 id3form.cpp:316
msgid "Genre:"
msgstr "Stil:"
289

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
290
291
292
#: id3form.cpp:247
msgid "ID3v&2.3"
msgstr "ID3v&2.3"
293

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
294
#: id3form.cpp:326 kid3.cpp:291 kid3.cpp:293 kid3.cpp:295
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
295
296
msgid "Frames:"
msgstr "Elemente:"
297

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
298
299
300
#: importselector.cpp:158
msgid "Length"
msgstr "Länge"
301

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
302
303
304
#: importselector.cpp:159
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
305

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
306
307
308
#: importselector.cpp:160
msgid "Title"
msgstr "Titel"
309

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
310
311
312
#: importselector.cpp:161
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
313

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
314
315
316
#: importselector.cpp:162
msgid "Album"
msgstr "Album"
317

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
318
319
320
#: importselector.cpp:163
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
321

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
322
323
324
#: importselector.cpp:164
msgid "Genre"
msgstr "Stil"
325

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
326
327
328
#: importselector.cpp:165
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
329

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
330
331
332
#: importselector.cpp:182
msgid "From F&ile"
msgstr "Von Date&i"
333

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
334
335
336
#: importselector.cpp:184
msgid "From Clip&board"
msgstr "Von Zwischena&blage"
337

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
338
339
340
#: importselector.cpp:186
msgid "From &freedb.org"
msgstr "Von &freedb.org"
341

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
342
343
344
#: importselector.cpp:189
msgid "From &MusicBrainz"
msgstr "Von &MusicBrainz"
345

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
346
347
348
#: importselector.cpp:196
msgid "D&estination:"
msgstr "Zi&el:"
349

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
350
#: importselector.cpp:207
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
351
352
msgid "Check maximum allowable time &difference (sec):"
msgstr "Teste maximal erlaubten Zeitunterschie&d (s):"
353

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
#: importselector.cpp:216
msgid "Match with:"
msgstr "Zuordnen mit:"

#: importselector.cpp:218
msgid "&Length"
msgstr "&Länge"

#: importselector.cpp:220
msgid "T&rack"
msgstr "Numme&r"

#: importselector.cpp:222
msgid "&Title"
msgstr "&Titel"

#: kid3.cpp:110
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
371
372
msgid "&Back"
msgstr "&Zurück"
373

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
374
#: kid3.cpp:111
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
375
376
msgid "&Forward"
msgstr "Nach &vorne"
377

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
378
379
380
381
382
383
384
385
386
#: kid3.cpp:204
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"

#: kid3.cpp:205
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"

#: kid3.cpp:215 kid3.cpp:313
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
387
388
msgid "Opens a directory"
msgstr "Öffnet ein Verzeichnis"
389

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
390
#: kid3.cpp:216
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
391
392
msgid "Opens a recently used directory"
msgstr "Öffnet ein kürzlich benutztes Verzeichnis"
393

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
394
#: kid3.cpp:218 kid3.cpp:330
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
395
396
msgid "Reverts the changes of all or the selected files"
msgstr "Macht die Änderungen an allen oder den ausgewählten Dateien rückgängig"
397

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
398
#: kid3.cpp:219 kid3.cpp:321
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
399
400
msgid "Saves the changed files"
msgstr "Speichert die veränderten Dateien"
401

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
402
#: kid3.cpp:220 kid3.cpp:374
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
403
404
msgid "Quits the application"
msgstr "Beendet die Anwendung"
405

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
406
#: kid3.cpp:221
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
407
408
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle festlegen"
409

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
410
#: kid3.cpp:222
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
411
412
msgid "Preferences dialog"
msgstr "Einstellungen"
413

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
414
#: kid3.cpp:224 kid3.cpp:338
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
415
416
msgid "&Import..."
msgstr "&Importieren..."
417

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
#: kid3.cpp:227 kid3.cpp:345
msgid "Import from &freedb.org..."
msgstr "Importieren von &freedb.org..."

#: kid3.cpp:231 kid3.cpp:353
msgid "Import from &MusicBrainz..."
msgstr "Importieren von &MusicBrainz..."

#: kid3.cpp:235 kid3.cpp:361
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportieren..."

#: kid3.cpp:238 kid3.cpp:368
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
431
432
msgid "&Create Playlist"
msgstr "Stü&ckliste erstellen"
433

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
434
435
436
#: kid3.cpp:241 kid3.cpp:404
msgid "Apply &Filename Format"
msgstr "Dateinamen&format anwenden"
437

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
438
439
440
441
442
#: kid3.cpp:244 kid3.cpp:411
msgid "Apply &ID3 Format"
msgstr "&ID3 Format anwenden"

#: kid3.cpp:247 kid3.cpp:418
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
443
444
msgid "&Rename Directory..."
msgstr "Verzeichnis &umbenennen..."
445

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
#: kid3.cpp:250 kid3.cpp:425
msgid "&Number Tracks..."
msgstr "Tracks &nummerieren..."

#: kid3.cpp:254 kid3.cpp:432 kid3.cpp:1424 kid3.cpp:1427
msgid "Hide ID3v&1.1"
msgstr "ID3v&1.1 ausblenden"

#: kid3.cpp:258 kid3.cpp:439 kid3.cpp:1450 kid3.cpp:1453
msgid "Hide ID3v&2.3"
msgstr "ID3v&2.3 ausblenden"

#: kid3.cpp:262
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
459
460
msgid "Select &All"
msgstr "A&lles auswählen"
461

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
462
#: kid3.cpp:265
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
463
464
msgid "&Next File"
msgstr "&Nächste Datei"
465

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
466
#: kid3.cpp:268
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
467
468
msgid "&Previous File"
msgstr "&Vorangehende Datei"
469

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
470
#: kid3.cpp:297 kid3.cpp:299 kid3.cpp:301 mp3framelist.cpp:344
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
471
472
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
473

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
474
#: kid3.cpp:301 kid3.cpp:303 kid3.cpp:305
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
475
476
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
477

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
478
#: kid3.cpp:331
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
479
480
msgid "Re&vert"
msgstr "&Zuletzt gespeicherte Fassung"
481

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
482
#: kid3.cpp:337
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
483
484
msgid "Import from file or clipboard"
msgstr "Von Datei oder Zwischenablage importieren"
485

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
#: kid3.cpp:344
msgid "Import from freedb.org"
msgstr "Import von freedb.org"

#: kid3.cpp:352
msgid "Import from MusicBrainz"
msgstr "Import von MusicBrainz"

#: kid3.cpp:360
msgid "Export to file or clipboard"
msgstr "In Datei oder Zwischenablage exportieren"

#: kid3.cpp:367
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
499
500
msgid "Create M3U Playlist"
msgstr "Erstelle M3U Stückliste"
501

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
502
#: kid3.cpp:382 kid3.cpp:1063
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
503
504
msgid "Kid3 Handbook"
msgstr "Handbuch zu Kid3"
505

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
506
#: kid3.cpp:383
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
507
508
msgid "Kid3 &Handbook"
msgstr "&Handbuch zu Kid3"
509

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
510
#: kid3.cpp:389
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
511
512
msgid "About Kid3"
msgstr "Über Kid3"
513

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
514
#: kid3.cpp:390
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
515
516
msgid "&About Kid3"
msgstr "&Über Kid3"
517

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
518
#: kid3.cpp:396
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
519
520
msgid "About Qt"
msgstr "Über Qt"
521

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
522
#: kid3.cpp:397
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
523
524
msgid "About &Qt"
msgstr "Über &Qt"
525

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
526
527
528
529
530
531
532
#: kid3.cpp:403
msgid "Apply Filename Format"
msgstr "Dateinamenformat anwenden"

#: kid3.cpp:410
msgid "Apply ID3 Format"
msgstr "ID3 Format anwenden"
533

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
534
#: kid3.cpp:417 kid3.cpp:1572 rendirdialog.cpp:57
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
535
536
msgid "Rename Directory"
msgstr "Verzeichnis umbenennen"
537

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
#: kid3.cpp:424 numbertracksdialog.cpp:35
msgid "Number Tracks"
msgstr "Tracks nummerieren"

#: kid3.cpp:431 kid3.cpp:1426
msgid "Hide ID3v1.1"
msgstr "ID3v1.1 ausblenden"

#: kid3.cpp:438 kid3.cpp:1452
msgid "Hide ID3v2.3"
msgstr "ID3v2.3 ausblenden"

#: kid3.cpp:445
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
551
552
msgid "Configure Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
553

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
554
#: kid3.cpp:446
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
555
556
msgid "&Configure Kid3..."
msgstr "Kid3 einr&ichten..."
557

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
558
#: kid3.cpp:543
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
559
560
msgid "Opening directory..."
msgstr "Öffne Verzeichnis..."
561

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
562
#: kid3.cpp:749 kid3.cpp:1597
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
563
564
msgid "File Error"
msgstr "Datei Fehler"
565

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
566
#: kid3.cpp:750
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
567
568
msgid "Error while writing file:\n"
msgstr "Fehler während dem Schreiben in Datei:\n"
569

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
570
#: kid3.cpp:776 kid3.cpp:786
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
571
572
573
574
575
576
msgid ""
"The current directory has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"Das aktuelle Verzeichnis wurde verändert.\n"
"Soll es gespeichert werden?"
577

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
578
#: kid3.cpp:785
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
579
580
msgid "Warning - Kid3"
msgstr "Warnung - Kid3"
581

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
582
#: kid3.cpp:904
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
583
584
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
585

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
586
#: kid3.cpp:982
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
587
588
msgid "Saving directory..."
msgstr "Speichere Verzeichnis..."
589

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
590
#: kid3.cpp:995
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
591
592
msgid "Exiting..."
msgstr "Beende..."
593

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
594
#: kid3.cpp:1007
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
595
596
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr "Schalte Werkzeugleiste um..."
597

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
598
#: kid3.cpp:1023
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
599
600
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Schalte Statusleiste um..."
601

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
602
#: kid3.cpp:1162
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
603
604
msgid "Creating playlist..."
msgstr "Erstelle Stückliste..."
605

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
606
#: kid3.cpp:1247
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
607
608
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
609

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
#: kid3.cpp:1415 kid3.cpp:1418
msgid "Show ID3v&1.1"
msgstr "ID3v&1.1 anzeigen"

#: kid3.cpp:1417
msgid "Show ID3v1.1"
msgstr "ID3v1.1 anzeigen"

#: kid3.cpp:1441 kid3.cpp:1444
msgid "Show ID3v&2.3"
msgstr "ID3v&2.3 anzeigen"

#: kid3.cpp:1443
msgid "Show ID3v2.3"
msgstr "ID3v2.3 anzeigen"

#: kid3.cpp:1486
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
627
628
msgid "Configure - Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
629

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
630
#: kid3.cpp:1598
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
631
632
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen:\n"
633

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
634
#: kid3.cpp:1706
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
635
636
msgid " [modified]"
msgstr " [Geändert]"
637

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
638
#: main.cpp:22
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
639
640
msgid "Kid3 ID3 Tagger"
msgstr "Kid3 ID3 Tagger"
641

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
642
#: main.cpp:27
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
643
644
msgid "directory to open"
msgstr "Zu öffnendes Verzeichnis"
645

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
646
647
648
#: mp3framelist.cpp:257
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
649

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
650
651
652
#: mp3framelist.cpp:258
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
653

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
654
655
656
#: mp3framelist.cpp:336
msgid "Text Encoding"
msgstr "Text Codierung"
657

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
658
659
660
#: mp3framelist.cpp:337
msgid "Text"
msgstr "Text"
661

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
662
663
664
#: mp3framelist.cpp:338
msgid "URL"
msgstr "URL"
665

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
666
667
668
#: mp3framelist.cpp:339
msgid "Data"
msgstr "Daten"
669

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
670
671
672
#: mp3framelist.cpp:340
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
673

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
674
675
676
#: mp3framelist.cpp:341
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
677

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
678
679
680
#: mp3framelist.cpp:342
msgid "Email"
msgstr "Email"
681

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
682
683
684
#: mp3framelist.cpp:343
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
685

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
686
687
688
#: mp3framelist.cpp:345
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
689

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
690
691
692
#: mp3framelist.cpp:346
msgid "Picture Type"
msgstr "Bildtyp"
693

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
694
695
696
#: mp3framelist.cpp:347
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
697

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
698
699
700
#: mp3framelist.cpp:348
msgid "Mimetype"
msgstr "Mime Typ"
701

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
702
703
704
#: mp3framelist.cpp:349
msgid "Counter"
msgstr "Zähler"
705

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
706
707
708
#: mp3framelist.cpp:350
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikation"
709

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
710
711
712
#: mp3framelist.cpp:351
msgid "Volume Adjustment"
msgstr "Lautstärkenanpassung"
713

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
714
715
716
#: mp3framelist.cpp:352
msgid "Number of Bits"
msgstr "Anzahl Bits"
717

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
718
719
720
#: mp3framelist.cpp:353
msgid "Volume Change Right"
msgstr "Lautstärkenänderung rechts"
721

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
722
723
724
#: mp3framelist.cpp:354
msgid "Volume Change Left"
msgstr "Lautstärkenänderung links"
725

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
726
727
728
#: mp3framelist.cpp:355
msgid "Peak Volume Right"
msgstr "Höchstlautstärke rechts"
729

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
730
731
732
#: mp3framelist.cpp:356
msgid "Peak Volume Left"
msgstr "Höchstlautstärke links"
733

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
734
735
736
#: mp3framelist.cpp:357
msgid "Timestamp Format"
msgstr "Zeitstempel Format"
737

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
738
739
740
#: mp3framelist.cpp:358
msgid "Content Type"
msgstr "Stil"
741

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
742
#: mp3framelist.cpp:764
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
743
744
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"
745

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
746
#: mp3framelist.cpp:765
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
747
748
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
749

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
750
#: mp3framelist.cpp:766
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
751
752
msgid "UTF16BE"
msgstr "UTF16BE"
753

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
754
#: mp3framelist.cpp:767
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
755
756
msgid "UTF8"
msgstr "UTF8"
757

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
758
#: mp3framelist.cpp:778 mp3framelist.cpp:809 mp3framelist.cpp:822
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
759
760
msgid "Other"
msgstr "Anderes"
761

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
762
#: mp3framelist.cpp:779
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
763
764
msgid "32x32 pixels PNG file icon"
msgstr "32x32 Pixels PNG Datei Icon"
765

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
766
#: mp3framelist.cpp:780
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
767
768
msgid "Other file icon"
msgstr "Anderes Datei Icon"
769

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
770
#: mp3framelist.cpp:781
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
771
772
msgid "Cover (front)"
msgstr "Cover (Vorderseite)"
773

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
774
#: mp3framelist.cpp:782
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
775
776
msgid "Cover (back)"
msgstr "Cover (Rückseite)"
777

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
778
#: mp3framelist.cpp:783
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
779
780
msgid "Leaflet page"
msgstr "Booklet Seite"
781

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
782
#: mp3framelist.cpp:784
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
783
784
msgid "Media"
msgstr "Medium"
785

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
786
#: mp3framelist.cpp:785
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
787
788
msgid "Lead artist/lead performer/soloist"
msgstr "Haupt-Künstler/Interpret/Solist"
789

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
790
#: mp3framelist.cpp:786
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
791
792
msgid "Artist/performer"
msgstr "Künster/Interpret"
793

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
794
#: mp3framelist.cpp:787
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
795
796
msgid "Conductor"
msgstr "Leiter"
797

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
798
#: mp3framelist.cpp:788
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
799
800
msgid "Band/Orchestra"
msgstr "Band/Orchester"
801

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
802
#: mp3framelist.cpp:789
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
803
804
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
805

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
806
#: mp3framelist.cpp:790
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
807
808
msgid "Lyricist/text writer"
msgstr "Texter"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
809

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
810
#: mp3framelist.cpp:791
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
811
812
msgid "Recording Location"
msgstr "Aufnahmeort"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
813

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
814
#: mp3framelist.cpp:792
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
815
816
msgid "During recording"
msgstr "Während Aufnahme"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
817

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
818
#: mp3framelist.cpp:793
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
819
820
msgid "During performance"
msgstr "Während Aufführung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
821

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
822
#: mp3framelist.cpp:794
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
823
824
msgid "Movie/video screen capture"
msgstr "Bild aus Video"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
825

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
826
#: mp3framelist.cpp:795
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
827
828
msgid "A bright coloured fish"
msgstr "Ein hell leuchtender Fisch"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
829

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
830
#: mp3framelist.cpp:796
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
831
832
msgid "Illustration"
msgstr "Illustration"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
833

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
834
#: mp3framelist.cpp:797
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
835
836
msgid "Band/artist logotype"
msgstr "Band/Künster Logo"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
837

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
838
#: mp3framelist.cpp:798
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
839
840
msgid "Publisher/Studio logotype"
msgstr "Herausgeber/Studio Logo"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
841

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
842
#: mp3framelist.cpp:810
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
843
844
msgid "MPEG frames as unit"
msgstr "MPEG Frames als Einheit"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
845

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
846
#: mp3framelist.cpp:811
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
847
848
msgid "Milliseconds as unit"
msgstr "Millisekunden als Einheit"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
849

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
850
#: mp3framelist.cpp:823
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
851
852
msgid "Lyrics"
msgstr "Text"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
853

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
854
#: mp3framelist.cpp:824
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
855
856
msgid "Text transcription"
msgstr "Text Abschrift"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
857

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
858
#: mp3framelist.cpp:825
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
859
860
msgid "Movement/part name"
msgstr "Name des Teils"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
861

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
862
#: mp3framelist.cpp:826
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
863
864
msgid "Events"
msgstr "Ereignis"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
865

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
866
#: mp3framelist.cpp:827
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
867
868
msgid "Chord"
msgstr "Saite"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
869

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
870
#: mp3framelist.cpp:828
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
871
872
msgid "Trivia/pop up"
msgstr "Trivia/Pop Up"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
873

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
874
#: mp3framelist.cpp:990
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
875
876
msgid "AENC - Audio encryption"
msgstr "AENC - Audio Codierung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
877

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
878
#: mp3framelist.cpp:991
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
879
880
msgid "APIC - Attached picture"
msgstr "APIC - Dazugehöriges Bild"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
881

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
882
#: mp3framelist.cpp:992
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
883
884
msgid "CDM  - Compressed data meta frame"
msgstr "CDM  - Komprimiertes Data Meta Frame"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
885

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
886
#: mp3framelist.cpp:993
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
887
888
msgid "COMM - Comments"
msgstr "COMM - Kommentar"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
889

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
890
#: mp3framelist.cpp:994
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
891
892
msgid "COMR - Commercial"
msgstr "COMR - Kommerzielle Information"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
893

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
894
#: mp3framelist.cpp:995
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
895
896
msgid "CRM  - Encrypted meta frame"
msgstr "CRM  - Verschlüsseltes Meta Frame"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
897

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
898
#: mp3framelist.cpp:996
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
899
900
901
msgid "ENCR - Encryption method registration"
msgstr "ENCR - Verschlüsselungsmethode"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
902
#: mp3framelist.cpp:997
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
903
904
905
msgid "EQUA - Equalization"
msgstr "EQUA - Equalization"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
906
#: mp3framelist.cpp:998
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
907
908
909
msgid "ETCO - Event timing codes"
msgstr "ETCO - Ereignis Zeit Codes"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
910
#: mp3framelist.cpp:999
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
911
912
913
msgid "GEOB - General encapsulated object"
msgstr "GEOB - Allgemeines gekapseltes Objekt"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
914
#: mp3framelist.cpp:1000
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
915
916
917
msgid "GRID - Group identification registration"
msgstr "GRID - Gruppierungs Identifikation"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
918
#: mp3framelist.cpp:1001
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
919
920
921
msgid "IPLS - Involved people list"
msgstr "IPLS - Liste beteiligter Personen"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
922
#: mp3framelist.cpp:1002
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
923
924
925
msgid "LINK - Linked information"
msgstr "LINK - Verknüpfungsinformation"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
926
#: mp3framelist.cpp:1003
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
927
928
929
msgid "MCDI - Music CD identifier"
msgstr "MCDI - Musik CD Indentifikation"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
930
#: mp3framelist.cpp:1004
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
931
932
933
msgid "MLLT - MPEG location lookup table"
msgstr "MLLT - MPEG Positions Nachschlage Tabelle"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
934
#: mp3framelist.cpp:1005
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
935
936
937
msgid "OWNE - Ownership frame"
msgstr "OWNE - Besitzer"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
938
#: mp3framelist.cpp:1006
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
939
940
941
msgid "PRIV - Private frame"
msgstr "PRIV - Privat"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
942
#: mp3framelist.cpp:1007
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
943
944
945
msgid "PCNT - Play counter"
msgstr "PCNT - Abspielzähler"

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
946
#: mp3framelist.cpp:1008
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
947
948
msgid "POPM - Popularimeter"
msgstr "POPM - Beliebtheitsmessung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
949

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
950
#: mp3framelist.cpp:1009
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
951
952
msgid "POSS - Position synchronisation frame"
msgstr "POSS - Positionssynchronisierung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
953

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
954
#: mp3framelist.cpp:1010
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
955
956
msgid "RBUF - Recommended buffer size"
msgstr "RBUF - Empfohlene Buffergröße"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
957

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
958
#: mp3framelist.cpp:1011
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
959
960
msgid "RVAD - Relative volume adjustment"
msgstr "RVAD - Relative Lautstärkenanpassung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
961

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
962
#: mp3framelist.cpp:1012
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
963
964
msgid "RVRB - Reverb"
msgstr "RVRB - Echo"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
965

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
966
#: mp3framelist.cpp:1013
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
967
968
msgid "SYLT - Synchronized lyric/text"
msgstr "SYLT - Synchronisierter Text"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
969

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
970
#: mp3framelist.cpp:1014
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
971
972
msgid "SYTC - Synchronized tempo codes"
msgstr "SYTC - Synchronisierte Tempo Codes"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
973

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
974
#: mp3framelist.cpp:1015
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
975
976
msgid "TALB - Album/Movie/Show title"
msgstr "TALB - Album/Film/Show Titel"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
977

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
978
#: mp3framelist.cpp:1016
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
979
980
msgid "TBPM - BPM (beats per minute)"
msgstr "TBPM - BPM (beats per minute)"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
981

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
982
#: mp3framelist.cpp:1017
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
983
984
msgid "TCOM - Composer"
msgstr "TCOM - Komponist"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
985

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
986
#: mp3framelist.cpp:1018
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
987
988
msgid "TCON - Content type"
msgstr "TCON - Stil"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
989

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
990
#: mp3framelist.cpp:1019
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
991
992
msgid "TCOP - Copyright message"
msgstr "TCOP - Copyright Information"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
993

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
994
#: mp3framelist.cpp:1020
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
995
996
msgid "TDAT - Date"
msgstr "TDAT - Datum"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
997

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
998
#: mp3framelist.cpp:1021
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
999
1000
msgid "TDLY - Playlist delay"
msgstr "TDLY - Stücklisten Verzögerung"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1001

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1002
#: mp3framelist.cpp:1022
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1003
1004
msgid "TENC - Encoded by"
msgstr "TENC - Codiert von"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1005

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1006
#: mp3framelist.cpp:1023
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1007
1008
msgid "TEXT - Lyricist/Text writer"
msgstr "TEXT - Texter"
Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1009

Urs Fleisch's avatar
Urs Fleisch committed
1010
#: mp3framelist.cpp:1024