Commit 3328c92a authored by Urs Fleisch's avatar Urs Fleisch
Browse files

new translation strings

parent da806284
......@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-24 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 11:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-26 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: German <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
......@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Von"
msgid "To"
msgstr "Nach"
#: formatbox.cpp:144
#: formatbox.cpp:146
msgid "&Insert row"
msgstr "Zeile &einfügen"
#: formatbox.cpp:148
#: formatbox.cpp:150
msgid "&Delete row"
msgstr "Zeile &löschen"
#: formatbox.cpp:152
#: formatbox.cpp:154
msgid "&Clear cell"
msgstr "&Zelle löschen"
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: framelist.cpp:240 id3form.cpp:110
#: framelist.cpp:240 id3form.cpp:132 kid3.cpp:250 kid3.cpp:252 kid3.cpp:254
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
......@@ -637,40 +637,40 @@ msgstr "Element ID auswählen"
msgid "BinaryOpenSave"
msgstr "BinaryOpenSave"
#: freedbclient.cpp:50 freedbclient.cpp:198 kid3.cpp:328 kid3.cpp:381
#: kid3.cpp:716 kid3.cpp:744 kid3.cpp:760 kid3.cpp:843 kid3.cpp:911
#: freedbclient.cpp:50 freedbclient.cpp:199 kid3.cpp:391 kid3.cpp:444
#: kid3.cpp:792 kid3.cpp:820 kid3.cpp:836 kid3.cpp:963 kid3.cpp:1096
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
#: freedbclient.cpp:162 freedbclient.cpp:259
#: freedbclient.cpp:163 freedbclient.cpp:260
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#: freedbclient.cpp:170
#: freedbclient.cpp:171
msgid "Host found..."
msgstr "Rechner gefunden..."
#: freedbclient.cpp:179
#: freedbclient.cpp:180
msgid "Request sent..."
msgstr "Anfrage gesendet..."
#: freedbclient.cpp:206
#: freedbclient.cpp:207
msgid "Data received: %1"
msgstr "Daten empfangen: %1"
#: freedbclient.cpp:214
#: freedbclient.cpp:215
msgid "Socket error: "
msgstr "Socket Fehler: "
#: freedbclient.cpp:217
#: freedbclient.cpp:218
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert"
#: freedbclient.cpp:220
#: freedbclient.cpp:221
msgid "Host not found"
msgstr "Rechner nicht gefunden"
#: freedbclient.cpp:223
#: freedbclient.cpp:224
msgid "Read failed"
msgstr "Lesen gescheitert"
......@@ -678,19 +678,19 @@ msgstr "Lesen gescheitert"
msgid "FreedbClient"
msgstr "FreedbClient"
#: freedbdialog.cpp:70
#: freedbdialog.cpp:85
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
#: freedbdialog.cpp:81
#: freedbdialog.cpp:96
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
#: freedbdialog.cpp:83
#: freedbdialog.cpp:98
msgid "CGI Path:"
msgstr "CGI Pfad:"
#: freedbdialog.cpp:109
#: freedbdialog.cpp:124
msgid "Proxy:"
msgstr "Proxy:"
......@@ -698,67 +698,73 @@ msgstr "Proxy:"
msgid "FreedbDialog"
msgstr "FreedbDialog"
#: id3form.cpp:97 main.cpp:42
#: id3form.cpp:119 main.cpp:42
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"
#: id3form.cpp:114
#: id3form.cpp:136
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: id3form.cpp:121 id3form.cpp:239
#: id3form.cpp:143 id3form.cpp:267 kid3.cpp:236 kid3.cpp:250
#: rendirdialog.cpp:70
msgid "From ID3v1"
msgstr "Von ID3v1"
#: id3form.cpp:125
#: id3form.cpp:147 rendirdialog.cpp:76
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: id3form.cpp:132 id3form.cpp:162
#: id3form.cpp:154 id3form.cpp:190 kid3.cpp:226 kid3.cpp:252
#: rendirdialog.cpp:71
msgid "From ID3v2"
msgstr "Von ID3v2"
#: id3form.cpp:137
#: id3form.cpp:158
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: id3form.cpp:165
msgid "ID3v1.1"
msgstr "ID3v1.1"
#: id3form.cpp:141 id3form.cpp:220
#: id3form.cpp:169 id3form.cpp:248
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: id3form.cpp:150 id3form.cpp:228
#: id3form.cpp:178 id3form.cpp:256 kid3.cpp:224 kid3.cpp:234
msgid "From Filename"
msgstr "Von Dateiname"
#: id3form.cpp:154 id3form.cpp:232
#: id3form.cpp:182 id3form.cpp:260
msgid "Artist:"
msgstr "Interpret:"
#: id3form.cpp:166 id3form.cpp:243
#: id3form.cpp:194 id3form.cpp:271
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
#: id3form.cpp:182 id3form.cpp:254
#: id3form.cpp:210 id3form.cpp:282
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#: id3form.cpp:194 id3form.cpp:265
#: id3form.cpp:222 id3form.cpp:293
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
#: id3form.cpp:202 id3form.cpp:273
#: id3form.cpp:230 id3form.cpp:301
msgid "Track:"
msgstr "Nummer:"
#: id3form.cpp:207 id3form.cpp:282
#: id3form.cpp:235 id3form.cpp:310
msgid "Genre:"
msgstr "Stil:"
#: id3form.cpp:214
#: id3form.cpp:242
msgid "ID3v2.3"
msgstr "ID3v2.3"
#: id3form.cpp:289
#: id3form.cpp:317 kid3.cpp:244 kid3.cpp:246 kid3.cpp:248
msgid "Frames:"
msgstr "Elemente:"
......@@ -766,51 +772,59 @@ msgstr "Elemente:"
msgid "id3Form"
msgstr "id3Form"
#: importselector.cpp:55
#: importdialog.cpp:67
msgid "Check maximum allowable time difference (sec):"
msgstr "Teste maximal erlaubten Zeitunterschied (s):"
#: importselector.cpp:56
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
#: importselector.cpp:56
#: importselector.cpp:57
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: importselector.cpp:57
#: importselector.cpp:58
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: importselector.cpp:58
#: importselector.cpp:59
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: importselector.cpp:59
#: importselector.cpp:60
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: importselector.cpp:60
#: importselector.cpp:61
msgid "Genre"
msgstr "Stil"
#: importselector.cpp:61
#: importselector.cpp:62
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: importselector.cpp:66
#: importselector.cpp:63
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: importselector.cpp:68
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: importselector.cpp:78
#: importselector.cpp:80
msgid "From File"
msgstr "Von Datei"
#: importselector.cpp:80
#: importselector.cpp:82
msgid "From Clipboard"
msgstr "Von Zwischenablage"
#: importselector.cpp:82
#: importselector.cpp:84
msgid "From freedb.org"
msgstr "Von freedb.org"
#: importselector.cpp:88
#: importselector.cpp:90
msgid "Destination:"
msgstr "Ziel:"
......@@ -818,107 +832,143 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "ImportSelector"
msgstr "ImportSelector"
#: kid3.cpp:92
#: kid3.cpp:95
msgid "Forward"
msgstr "Nach vorne"
#: kid3.cpp:186 kid3.cpp:211
#: kid3.cpp:191 kid3.cpp:266
msgid "Opens a directory"
msgstr "Öffnet ein Verzeichnis"
#: kid3.cpp:187
#: kid3.cpp:192
msgid "Opens a recently used directory"
msgstr "Öffnet ein kürzlich benutztes Verzeichnis"
#: kid3.cpp:189 kid3.cpp:228
#: kid3.cpp:194 kid3.cpp:283
msgid "Reverts the changes of all or the selected files"
msgstr "Macht die Änderungen an allen oder den ausgewählten Dateien rückgängig"
#: kid3.cpp:190 kid3.cpp:219
#: kid3.cpp:195 kid3.cpp:274
msgid "Saves the changed files"
msgstr "Speichert die veränderten Dateien"
#: kid3.cpp:191 kid3.cpp:249
#: kid3.cpp:196 kid3.cpp:304
msgid "Quits the application"
msgstr "Beendet die Anwendung"
#: kid3.cpp:192
#: kid3.cpp:197
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
#: kid3.cpp:193
#: kid3.cpp:198
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"
#: kid3.cpp:194
#: kid3.cpp:199
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr "Kurzbefehle festlegen"
#: kid3.cpp:200
msgid "Preferences dialog"
msgstr "Einstellungen"
#: kid3.cpp:196 kid3.cpp:236
#: kid3.cpp:202 kid3.cpp:291
msgid "&Import..."
msgstr "&Importieren..."
#: kid3.cpp:199 kid3.cpp:243
#: kid3.cpp:205 kid3.cpp:298
msgid "&Create Playlist"
msgstr "Stü&ckliste erstellen"
#: kid3.cpp:202 kid3.cpp:279
#: kid3.cpp:208 kid3.cpp:334
msgid "&Apply Format"
msgstr "Format &anwenden"
#: kid3.cpp:229
#: kid3.cpp:211 kid3.cpp:341
msgid "&Rename Directory..."
msgstr "Verzeichnis &umbenennen..."
#: kid3.cpp:215
msgid "Select &All"
msgstr "A&lles auswählen"
#: kid3.cpp:218
msgid "&Next File"
msgstr "&Nächste Datei"
#: kid3.cpp:221
msgid "&Previous File"
msgstr "&Vorangehende Datei"
#: kid3.cpp:254 kid3.cpp:256 kid3.cpp:258
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: kid3.cpp:284
msgid "Re&vert"
msgstr "&Zuletzt gespeicherte Fassung"
#: kid3.cpp:235
#: kid3.cpp:290
msgid "Import from file or clipboard"
msgstr "Von Datei oder Zwischenablage importieren"
#: kid3.cpp:242
#: kid3.cpp:297
msgid "Create M3U Playlist"
msgstr "Erstelle M3U Stückliste"
#: kid3.cpp:257 kid3.cpp:770
#: kid3.cpp:312 kid3.cpp:890
msgid "Kid3 Handbook"
msgstr "Handbuch zu Kid3"
#: kid3.cpp:258
#: kid3.cpp:313
msgid "Kid3 &Handbook"
msgstr "&Handbuch zu Kid3"
#: kid3.cpp:264
#: kid3.cpp:319
msgid "About Kid3"
msgstr "Über Kid3"
#: kid3.cpp:265
#: kid3.cpp:320
msgid "&About Kid3"
msgstr "&Über Kid3"
#: kid3.cpp:271
#: kid3.cpp:326
msgid "About Qt"
msgstr "Über Qt"
#: kid3.cpp:272
#: kid3.cpp:327
msgid "About &Qt"
msgstr "Über &Qt"
#: kid3.cpp:278
#: kid3.cpp:333
msgid "Apply Format"
msgstr "Format anwenden"
#: kid3.cpp:285
#: kid3.cpp:340 kid3.cpp:1170 rendirdialog.cpp:66
msgid "Rename Directory"
msgstr "Verzeichnis umbenennen"
#: kid3.cpp:347
msgid "Configure Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
#: kid3.cpp:286
#: kid3.cpp:348
msgid "&Configure Kid3..."
msgstr "Kid3 einr&ichten..."
#: kid3.cpp:368
#: kid3.cpp:431
msgid "Opening directory..."
msgstr "Öffne Verzeichnis..."
#: kid3.cpp:537 kid3.cpp:547
#: kid3.cpp:586 kid3.cpp:1195
msgid "File Error"
msgstr "Datei Fehler"
#: kid3.cpp:587
msgid "Error while writing file:\n"
msgstr "Fehler während dem Schreiben in Datei:\n"
#: kid3.cpp:613 kid3.cpp:623
msgid ""
"The current directory has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
......@@ -926,11 +976,11 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Verzeichnis wurde verändert.\n"
"Soll es gespeichert werden?"
#: kid3.cpp:546
#: kid3.cpp:622
msgid "Warning - Kid3"
msgstr "Warnung - Kid3"
#: kid3.cpp:631
#: kid3.cpp:707
msgid ""
"*.mp3 *.MP3|MP3 (*.mp3 *.MP3)\n"
"*|All Files (*)"
......@@ -938,39 +988,55 @@ msgstr ""
"*.mp3 *.MP3|MP3 (*.mp3 *.MP3)\n"
"*|Alle Dateien (*)"
#: kid3.cpp:644
#: kid3.cpp:720
msgid "MP3 (*.mp3 *.MP3);;All Files (*)"
msgstr "MP3 (*.mp3 *.MP3);;Alle Dateien (*)"
#: kid3.cpp:713
#: kid3.cpp:789
msgid "Saving directory..."
msgstr "Speichere Verzeichnis..."
#: kid3.cpp:726
#: kid3.cpp:802
msgid "Exiting..."
msgstr "Beende..."
#: kid3.cpp:737
#: kid3.cpp:813
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr "Schalte Werkzeugleiste um..."
#: kid3.cpp:753
#: kid3.cpp:829
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Schalte Statusleiste um..."
#: kid3.cpp:833
#: kid3.cpp:953
msgid "Creating playlist..."
msgstr "Erstelle Stückliste..."
#: kid3.cpp:869
#: kid3.cpp:1013
msgid "Number of files is not equal to number of imported tracks"
msgstr "Die Anzahl Dateien ist nicht gleich der Anzahl der importierten Stücke"
#: kid3.cpp:1017
msgid "Import Mismatch"
msgstr "Import Konflikt"
#: kid3.cpp:1018
msgid "Continue import?"
msgstr "Weiterfahren mit dem Importieren?"
#: kid3.cpp:1063
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
#: kid3.cpp:924
#: kid3.cpp:1110
msgid "Configure - Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
#: kid3.cpp:1034
#: kid3.cpp:1196
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen:\n"
#: kid3.cpp:1265
msgid " [modified]"
msgstr " [Geändert]"
......@@ -986,6 +1052,50 @@ msgstr "Kid3 ID3 Tagger"
msgid "directory to open"
msgstr "Zu öffnendes Verzeichnis"
#: rendirdialog.cpp:67
msgid "Create Directory"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
#: rendirdialog.cpp:97
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#: rendirdialog.cpp:99
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
#: rendirdialog.cpp:168
msgid "Create directory %1 failed\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %1\n"
#: rendirdialog.cpp:189
msgid "File %1 already exists\n"
msgstr "Datei %1 existiert bereits\n"
#: rendirdialog.cpp:195
msgid "%1 is not a directory\n"
msgstr "%1 ist kein Verzeichnis\n"
#: rendirdialog.cpp:203 rendirdialog.cpp:241
msgid "Rename %1 to %2 failed\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von %1 nach %2\n"
#: rendirdialog.cpp:227
msgid "%1 already exists\n"
msgstr "%1 existiert bereits\n"
#: rendirdialog.cpp:233
msgid "%1 is not a file\n"
msgstr "%1 ist keine Datei\n"
#: rendirdialog.cpp:396
msgid "New directory name is too different\n"
msgstr "Der neue Verzeichnisname ist zu verschieden\n"
#: rendirdialog.moc.cpp:34 rendirdialog.moc.cpp:42
msgid "RenDirDialog"
msgstr "RenDirDialog"
#~ msgid "Do you want to save it?"
#~ msgstr "Wollen Sie es speichern?"
......@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-24 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 11:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-26 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: German <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
......@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "От"
msgid "To"
msgstr "к"
#: formatbox.cpp:144
#: formatbox.cpp:146
msgid "&Insert row"
msgstr "&Вставить строку"
#: formatbox.cpp:148
#: formatbox.cpp:150
msgid "&Delete row"
msgstr "&Удалить строку"
#: formatbox.cpp:152
#: formatbox.cpp:154
msgid "&Clear cell"
msgstr "&Очистить ячейку"
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Почта"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: framelist.cpp:240 id3form.cpp:110
#: framelist.cpp:240 id3form.cpp:132 kid3.cpp:250 kid3.cpp:252 kid3.cpp:254
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
......@@ -638,40 +638,40 @@ msgstr "Выбрать ID фрейма"
msgid "BinaryOpenSave"
msgstr "ДвоичноеОткрытиеСохранение"
#: freedbclient.cpp:50 freedbclient.cpp:198 kid3.cpp:328 kid3.cpp:381
#: kid3.cpp:716 kid3.cpp:744 kid3.cpp:760 kid3.cpp:843 kid3.cpp:911
#: freedbclient.cpp:50 freedbclient.cpp:199 kid3.cpp:391 kid3.cpp:444
#: kid3.cpp:792 kid3.cpp:820 kid3.cpp:836 kid3.cpp:963 kid3.cpp:1096
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
#: freedbclient.cpp:162 freedbclient.cpp:259
#: freedbclient.cpp:163 freedbclient.cpp:260
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
#: freedbclient.cpp:170
#: freedbclient.cpp:171
msgid "Host found..."
msgstr "Сервер найден..."
#: freedbclient.cpp:179
#: freedbclient.cpp:180
msgid "Request sent..."
msgstr "Передано..."
#: freedbclient.cpp:206
#: freedbclient.cpp:207
msgid "Data received: %1"
msgstr "Полученные сведения: %1"
#: freedbclient.cpp:214
#: freedbclient.cpp:215
msgid "Socket error: "
msgstr "Ошибка сокета: "
#: freedbclient.cpp:217
#: freedbclient.cpp:218
msgid "Connection refused"
msgstr "Соединение отвергнуто"
#: freedbclient.cpp:220
#: freedbclient.cpp:221
msgid "Host not found"
msgstr "Сервер не найден"
#: freedbclient.cpp:223
#: freedbclient.cpp:224
msgid "Read failed"
msgstr "Ошибка чтения"
......@@ -679,19 +679,19 @@ msgstr "Ошибка чтения"