Commit 3dbc1386 authored by Urs Fleisch's avatar Urs Fleisch
Browse files

updated translations

parent 910b2b4d
......@@ -6,12 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge."
"net/tracker/?group_id=70849&atid=529221\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 21:27+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=70849&atid=529221\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 18:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "URL obrázku"
#: browsecoverartdialog.cpp:160 configdialog.cpp:545 exportdialog.cpp:155
#: filterdialog.cpp:100 importdialog.cpp:77 importsourcedialog.cpp:152
#: kid3.cpp:761 kid3.cpp:773 musicbrainzdialog.cpp:139
#: kid3.cpp:773 kid3.cpp:785 musicbrainzdialog.cpp:139
#: numbertracksdialog.cpp:95 playlistdialog.cpp:259 rendirdialog.cpp:105
msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda"
......@@ -310,8 +311,8 @@ msgstr "&OK"
#: downloaddialog.cpp:96 httpclient.cpp:71 httpclient.cpp:83
#: httpclient.cpp:129 httpclient.cpp:306 importsourcedialog.cpp:175
#: kid3.cpp:875 kid3.cpp:947 kid3.cpp:1238 kid3.cpp:1624 kid3.cpp:1639
#: kid3.cpp:1845 kid3.cpp:1945
#: kid3.cpp:888 kid3.cpp:960 kid3.cpp:1255 kid3.cpp:1641 kid3.cpp:1656
#: kid3.cpp:1735 kid3.cpp:1881 kid3.cpp:1981
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
......@@ -564,25 +565,27 @@ msgstr "Do sch&ránky"
msgid "&Source:"
msgstr "&Zdroj:"
#: exportdialog.cpp:142 importselector.cpp:311 kid3.cpp:405 kid3.cpp:408
#: exportdialog.cpp:142 id3form.cpp:296 id3form.cpp:315 id3form.cpp:464
#: id3form.cpp:483 importselector.cpp:311 kid3.cpp:405 kid3.cpp:408
#: kid3.cpp:411 kid3.cpp:414 kid3.cpp:417 kid3.cpp:453
#: numbertracksdialog.cpp:81
msgid "Tag 1"
msgstr "Značka 1"
#: exportdialog.cpp:143 importselector.cpp:312 kid3.cpp:420 kid3.cpp:423
#: exportdialog.cpp:143 id3form.cpp:298 id3form.cpp:318 id3form.cpp:466
#: id3form.cpp:486 importselector.cpp:312 kid3.cpp:420 kid3.cpp:423
#: kid3.cpp:426 kid3.cpp:429 kid3.cpp:432 kid3.cpp:456
#: numbertracksdialog.cpp:82
msgid "Tag 2"
msgstr "Značka 2"
#: exportdialog.cpp:234 filelist.cpp:1219 filelist.cpp:1255 filelist.cpp:1360
#: filelist.cpp:1368 filelist.cpp:1412 filelist.cpp:1415 kid3.cpp:1226
#: kid3.cpp:1229 kid3.cpp:2475
#: filelist.cpp:1368 filelist.cpp:1412 filelist.cpp:1415 kid3.cpp:1243
#: kid3.cpp:1246 kid3.cpp:2511
msgid "File Error"
msgstr "Chyba v souboru"
#: exportdialog.cpp:235 kid3.cpp:1224 kid3.cpp:1230
#: exportdialog.cpp:235 kid3.cpp:1241 kid3.cpp:1247
msgid "Error while writing file:\n"
msgstr "Při zápisu do souboru nastala chyba:\n"
......@@ -670,7 +673,7 @@ msgstr "Přejmenovat soubor"
msgid "Enter new file name:"
msgstr "Zadejte nový název souboru:"
#: filelist.cpp:1220 filelist.cpp:1256 kid3.cpp:2476
#: filelist.cpp:1220 filelist.cpp:1256 kid3.cpp:2512
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Během přejmenovávání se vyskytla chyba:\n"
......@@ -924,69 +927,72 @@ msgstr "Hostitelský počítač nenalezen"
msgid "Read failed"
msgstr "Čtení selhalo"
#: id3form.cpp:197 main.cpp:56 main.cpp:109
#: id3form.cpp:245 main.cpp:56 main.cpp:109
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"
#: id3form.cpp:215 id3form.cpp:379 id3form.cpp:1184 id3form.cpp:1186
#: id3form.cpp:263 id3form.cpp:433 id3form.cpp:1235 id3form.cpp:1237
msgid "F&ile"
msgstr "S&oubor"
#: id3form.cpp:228 id3form.cpp:397
#: id3form.cpp:276 id3form.cpp:444
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
#: id3form.cpp:235 id3form.cpp:247 id3form.cpp:406 id3form.cpp:419
#: id3form.cpp:283 id3form.cpp:301 id3form.cpp:451 id3form.cpp:469
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
#: id3form.cpp:244 id3form.cpp:332 id3form.cpp:416 id3form.cpp:489
#: kid3.cpp:423 kid3.cpp:444 rendirdialog.cpp:177
msgid "From Tag 1"
msgstr "Ze značky 1"
#: id3form.cpp:294 id3form.cpp:462 rendirdialog.cpp:216
msgid "From:"
msgstr "Z:"
#: id3form.cpp:257 id3form.cpp:288 id3form.cpp:430 id3form.cpp:457
#: kid3.cpp:408 kid3.cpp:447 rendirdialog.cpp:178
msgid "From Tag 2"
msgstr "Ze značky 2"
#: id3form.cpp:312 id3form.cpp:480 rendirdialog.cpp:218
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: id3form.cpp:263 id3form.cpp:437 id3form.cpp:891
#: id3form.cpp:324 id3form.cpp:493 id3form.cpp:942
msgid "Tag &1"
msgstr "Značka &1"
#: id3form.cpp:284 id3form.cpp:329 id3form.cpp:455 id3form.cpp:488
#: kid3.cpp:405 kid3.cpp:420
msgid "From Filename"
msgstr "Z názvu souboru"
#: id3form.cpp:345 id3form.cpp:511 kid3.cpp:408 kid3.cpp:447
#: rendirdialog.cpp:178
msgid "From Tag 2"
msgstr "Ze značky 2"
#: id3form.cpp:291 id3form.cpp:336 id3form.cpp:459 id3form.cpp:491
#: id3form.cpp:348 id3form.cpp:389 id3form.cpp:513 id3form.cpp:543
#: kid3.cpp:411 kid3.cpp:426
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: id3form.cpp:295 id3form.cpp:340 id3form.cpp:461 id3form.cpp:493
#: id3form.cpp:352 id3form.cpp:393 id3form.cpp:515 id3form.cpp:545
#: kid3.cpp:414 kid3.cpp:429
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: id3form.cpp:299 id3form.cpp:344 id3form.cpp:463 id3form.cpp:495
#: id3form.cpp:356 id3form.cpp:397 id3form.cpp:517 id3form.cpp:547
#: kid3.cpp:417 kid3.cpp:432
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: id3form.cpp:308 id3form.cpp:470 id3form.cpp:906
#: id3form.cpp:365 id3form.cpp:524 id3form.cpp:957
msgid "Tag &2"
msgstr "Značka &2"
#: id3form.cpp:350 id3form.cpp:501 kid3.cpp:435
#: id3form.cpp:385 id3form.cpp:541 kid3.cpp:423 kid3.cpp:444
#: rendirdialog.cpp:177
msgid "From Tag 1"
msgstr "Ze značky 1"
#: id3form.cpp:403 id3form.cpp:553 kid3.cpp:435
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: id3form.cpp:353 id3form.cpp:503 kid3.cpp:438
#: id3form.cpp:406 id3form.cpp:555 kid3.cpp:438
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: id3form.cpp:356 id3form.cpp:505 kid3.cpp:441
#: id3form.cpp:409 id3form.cpp:557 kid3.cpp:441
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
......@@ -1116,11 +1122,11 @@ msgstr "Kanály"
msgid "Codec"
msgstr "Kodek"
#: kid3.cpp:274 kid3.cpp:749
#: kid3.cpp:274 kid3.cpp:761
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Povolí/zakáže nástrojovou lištu"
#: kid3.cpp:275
#: kid3.cpp:275 kid3.cpp:704
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Ukázat stavovou lištu"
......@@ -1128,7 +1134,7 @@ msgstr "Ukázat stavovou lištu"
msgid "Opens a directory"
msgstr "Otevře adresář"
#: kid3.cpp:288 kid3.cpp:782
#: kid3.cpp:288 kid3.cpp:794
msgid "Opens a recently used directory"
msgstr "Otevře nedávno použitý adresář"
......@@ -1236,11 +1242,11 @@ msgstr "Převést ID3v2.3 na ID3v2.&4"
msgid "Convert ID3v2.4 to ID3v2.&3"
msgstr "Převést ID3v2.4 na ID3v2.&3"
#: kid3.cpp:389 kid3.cpp:705
#: kid3.cpp:389 kid3.cpp:717
msgid "Show &Picture"
msgstr "&Ukázat obrázek"
#: kid3.cpp:393 kid3.cpp:717
#: kid3.cpp:393 kid3.cpp:729
msgid "Auto &Hide Tags"
msgstr "Automaticky &skrýt"
......@@ -1252,6 +1258,10 @@ msgstr "&Předchozí soubor"
msgid "&Next File"
msgstr "&Další soubor"
#: kid3.cpp:405 kid3.cpp:420
msgid "From Filename"
msgstr "Z názvu souboru"
#: kid3.cpp:435 kid3.cpp:438 kid3.cpp:441
msgid "Frames:"
msgstr "Prvky:"
......@@ -1332,7 +1342,7 @@ msgstr "Vybrat předchozí soubor"
msgid "Select next file"
msgstr "Vybrat další soubor"
#: kid3.cpp:619 kid3.cpp:1710
#: kid3.cpp:619 kid3.cpp:1746
msgid "Kid3 Handbook"
msgstr "Příručka k programu Kid3"
......@@ -1380,63 +1390,67 @@ msgstr "Převést ID3v2.4 na ID3v2.3"
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: kid3.cpp:704
#: kid3.cpp:705
msgid "Show St&atusbar"
msgstr "Zobrazovat st&avovou lištu"
#: kid3.cpp:716
msgid "Show Picture"
msgstr "Ukázat obrázek"
#: kid3.cpp:716
#: kid3.cpp:728
msgid "Auto Hide Tags"
msgstr "Automaticky skrýt"
#: kid3.cpp:728
#: kid3.cpp:740
msgid "Configure Kid3"
msgstr "Nastavit Kid3"
#: kid3.cpp:729
#: kid3.cpp:741
msgid "&Configure Kid3..."
msgstr "&Nastavit Kid3..."
#: kid3.cpp:750
#: kid3.cpp:762
msgid "Show &Toolbar"
msgstr "Zobrazovat nás&trojovou lištu"
#. i18n: file: kid3ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kid3.cpp:757 kid3.cpp:765 rc.cpp:3
#: kid3.cpp:769 kid3.cpp:777 rc.cpp:3
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
#. i18n: file: kid3ui.rc:17
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kid3.cpp:758 kid3.cpp:767 rc.cpp:6
#: kid3.cpp:770 kid3.cpp:779 rc.cpp:6
msgid "&Edit"
msgstr "&Úpravy"
#. i18n: file: kid3ui.rc:21
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: kid3.cpp:759 kid3.cpp:769 rc.cpp:9
#: kid3.cpp:771 kid3.cpp:781 rc.cpp:9
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
#. i18n: file: kid3ui.rc:31
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: kid3.cpp:760 kid3.cpp:771 rc.cpp:12
#: kid3.cpp:772 kid3.cpp:783 rc.cpp:12
msgid "&Settings"
msgstr "&Nastavení"
#: kid3.cpp:783 kid3.cpp:787
#: kid3.cpp:795 kid3.cpp:799
msgid "Open &Recent"
msgstr "Ot&evřít nedávný"
#: kid3.cpp:926
#: kid3.cpp:939
msgid "Opening directory..."
msgstr "Otevírá se adresář..."
#: kid3.cpp:1169
#: kid3.cpp:1186
msgid "Saving directory..."
msgstr "Ukládá se adresář..."
#: kid3.cpp:1263 kid3.cpp:1273
#: kid3.cpp:1280 kid3.cpp:1290
msgid ""
"The current directory has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
......@@ -1444,63 +1458,63 @@ msgstr ""
"Nynější adresář byl změněn.\n"
"Chcete jej uložit?"
#: kid3.cpp:1265
#: kid3.cpp:1282
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: kid3.cpp:1272
#: kid3.cpp:1289
msgid "Warning - Kid3"
msgstr "Varování - Kid3"
#: kid3.cpp:1441 kid3.cpp:1445
#: kid3.cpp:1458 kid3.cpp:1462
msgid "All Supported Files"
msgstr "Všechny podporované soubory"
#: kid3.cpp:1443 kid3.cpp:1449
#: kid3.cpp:1460 kid3.cpp:1466
msgid "All Files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)"
#: kid3.cpp:1477
#: kid3.cpp:1494
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: kid3.cpp:1606
#: kid3.cpp:1623
msgid "Exiting..."
msgstr "Ukončuje se..."
#: kid3.cpp:1617
#: kid3.cpp:1634
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr "Přepíná se nástrojová lišta..."
#: kid3.cpp:1632
#: kid3.cpp:1649 kid3.cpp:1728
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Přepíná se stavová lišta..."
#: kid3.cpp:1804
#: kid3.cpp:1840
msgid "Creating playlist..."
msgstr "Vytváří se seznam skladeb..."
#: kid3.cpp:1892
#: kid3.cpp:1928
msgid "Import"
msgstr "Zavést"
#: kid3.cpp:1913
#: kid3.cpp:1949
msgid "Import..."
msgstr "Zavést..."
#: kid3.cpp:2269
#: kid3.cpp:2305
msgid "Configure - Kid3"
msgstr "Nastavit Kid3"
#: kid3.cpp:2881
#: kid3.cpp:2919
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: kid3.cpp:2947
#: kid3.cpp:2985
msgid " [filtered]"
msgstr " [filtrován]"
#: kid3.cpp:2953
#: kid3.cpp:2991
msgid " [modified]"
msgstr "[změněný]"
......@@ -2049,14 +2063,6 @@ msgstr "vytvořit adresář"
msgid "From Tag 2 and Tag 1"
msgstr "Ze značky 2 a značky 1"
#: rendirdialog.cpp:216
msgid "From:"
msgstr "Z:"
#: rendirdialog.cpp:218
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: rendirdialog.cpp:647
msgid "New directory name is too different\n"
msgstr "Nový název adresáře se příliš liší\n"
......
......@@ -7,12 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge."
"net/tracker/?group_id=70849&atid=529221\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 21:09+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=70849&atid=529221\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 18:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "URL des Bildes"
#: browsecoverartdialog.cpp:160 configdialog.cpp:545 exportdialog.cpp:155
#: filterdialog.cpp:100 importdialog.cpp:77 importsourcedialog.cpp:152
#: kid3.cpp:761 kid3.cpp:773 musicbrainzdialog.cpp:139
#: kid3.cpp:773 kid3.cpp:785 musicbrainzdialog.cpp:139
#: numbertracksdialog.cpp:95 playlistdialog.cpp:259 rendirdialog.cpp:105
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
......@@ -311,8 +312,8 @@ msgstr "&OK"
#: downloaddialog.cpp:96 httpclient.cpp:71 httpclient.cpp:83
#: httpclient.cpp:129 httpclient.cpp:306 importsourcedialog.cpp:175
#: kid3.cpp:875 kid3.cpp:947 kid3.cpp:1238 kid3.cpp:1624 kid3.cpp:1639
#: kid3.cpp:1845 kid3.cpp:1945
#: kid3.cpp:888 kid3.cpp:960 kid3.cpp:1255 kid3.cpp:1641 kid3.cpp:1656
#: kid3.cpp:1735 kid3.cpp:1881 kid3.cpp:1981
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
......@@ -565,25 +566,27 @@ msgstr "In Zwischena&blage"
msgid "&Source:"
msgstr "&Quelle:"
#: exportdialog.cpp:142 importselector.cpp:311 kid3.cpp:405 kid3.cpp:408
#: exportdialog.cpp:142 id3form.cpp:296 id3form.cpp:315 id3form.cpp:464
#: id3form.cpp:483 importselector.cpp:311 kid3.cpp:405 kid3.cpp:408
#: kid3.cpp:411 kid3.cpp:414 kid3.cpp:417 kid3.cpp:453
#: numbertracksdialog.cpp:81
msgid "Tag 1"
msgstr "Tag 1"
#: exportdialog.cpp:143 importselector.cpp:312 kid3.cpp:420 kid3.cpp:423
#: exportdialog.cpp:143 id3form.cpp:298 id3form.cpp:318 id3form.cpp:466
#: id3form.cpp:486 importselector.cpp:312 kid3.cpp:420 kid3.cpp:423
#: kid3.cpp:426 kid3.cpp:429 kid3.cpp:432 kid3.cpp:456
#: numbertracksdialog.cpp:82
msgid "Tag 2"
msgstr "Tag 2"
#: exportdialog.cpp:234 filelist.cpp:1219 filelist.cpp:1255 filelist.cpp:1360
#: filelist.cpp:1368 filelist.cpp:1412 filelist.cpp:1415 kid3.cpp:1226
#: kid3.cpp:1229 kid3.cpp:2475
#: filelist.cpp:1368 filelist.cpp:1412 filelist.cpp:1415 kid3.cpp:1243
#: kid3.cpp:1246 kid3.cpp:2511
msgid "File Error"
msgstr "Datei Fehler"
#: exportdialog.cpp:235 kid3.cpp:1224 kid3.cpp:1230
#: exportdialog.cpp:235 kid3.cpp:1241 kid3.cpp:1247
msgid "Error while writing file:\n"
msgstr "Fehler während dem Schreiben in Datei:\n"
......@@ -671,7 +674,7 @@ msgstr "Datei umbenennen"
msgid "Enter new file name:"
msgstr "Neuer Dateiname:"
#: filelist.cpp:1220 filelist.cpp:1256 kid3.cpp:2476
#: filelist.cpp:1220 filelist.cpp:1256 kid3.cpp:2512
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen:\n"
......@@ -925,69 +928,72 @@ msgstr "Rechner nicht gefunden"
msgid "Read failed"
msgstr "Lesen gescheitert"
#: id3form.cpp:197 main.cpp:56 main.cpp:109
#: id3form.cpp:245 main.cpp:56 main.cpp:109
msgid "Kid3"
msgstr "Kid3"
#: id3form.cpp:215 id3form.cpp:379 id3form.cpp:1184 id3form.cpp:1186
#: id3form.cpp:263 id3form.cpp:433 id3form.cpp:1235 id3form.cpp:1237
msgid "F&ile"
msgstr "Date&i"
#: id3form.cpp:228 id3form.cpp:397
#: id3form.cpp:276 id3form.cpp:444
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: id3form.cpp:235 id3form.cpp:247 id3form.cpp:406 id3form.cpp:419
#: id3form.cpp:283 id3form.cpp:301 id3form.cpp:451 id3form.cpp:469
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: id3form.cpp:244 id3form.cpp:332 id3form.cpp:416 id3form.cpp:489
#: kid3.cpp:423 kid3.cpp:444 rendirdialog.cpp:177
msgid "From Tag 1"
msgstr "Von Tag 1"
#: id3form.cpp:294 id3form.cpp:462 rendirdialog.cpp:216
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#: id3form.cpp:257 id3form.cpp:288 id3form.cpp:430 id3form.cpp:457
#: kid3.cpp:408 kid3.cpp:447 rendirdialog.cpp:178
msgid "From Tag 2"
msgstr "Von Tag 2"
#: id3form.cpp:312 id3form.cpp:480 rendirdialog.cpp:218
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
#: id3form.cpp:263 id3form.cpp:437 id3form.cpp:891
#: id3form.cpp:324 id3form.cpp:493 id3form.cpp:942
msgid "Tag &1"
msgstr "Tag &1"
#: id3form.cpp:284 id3form.cpp:329 id3form.cpp:455 id3form.cpp:488
#: kid3.cpp:405 kid3.cpp:420
msgid "From Filename"
msgstr "Von Dateiname"
#: id3form.cpp:345 id3form.cpp:511 kid3.cpp:408 kid3.cpp:447
#: rendirdialog.cpp:178
msgid "From Tag 2"
msgstr "Von Tag 2"
#: id3form.cpp:291 id3form.cpp:336 id3form.cpp:459 id3form.cpp:491
#: id3form.cpp:348 id3form.cpp:389 id3form.cpp:513 id3form.cpp:543
#: kid3.cpp:411 kid3.cpp:426
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: id3form.cpp:295 id3form.cpp:340 id3form.cpp:461 id3form.cpp:493
#: id3form.cpp:352 id3form.cpp:393 id3form.cpp:515 id3form.cpp:545
#: kid3.cpp:414 kid3.cpp:429
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: id3form.cpp:299 id3form.cpp:344 id3form.cpp:463 id3form.cpp:495
#: id3form.cpp:356 id3form.cpp:397 id3form.cpp:517 id3form.cpp:547
#: kid3.cpp:417 kid3.cpp:432
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: id3form.cpp:308 id3form.cpp:470 id3form.cpp:906
#: id3form.cpp:365 id3form.cpp:524 id3form.cpp:957
msgid "Tag &2"
msgstr "Tag &2"
#: id3form.cpp:350 id3form.cpp:501 kid3.cpp:435
#: id3form.cpp:385 id3form.cpp:541 kid3.cpp:423 kid3.cpp:444
#: rendirdialog.cpp:177
msgid "From Tag 1"
msgstr "Von Tag 1"
#: id3form.cpp:403 id3form.cpp:553 kid3.cpp:435
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: id3form.cpp:353 id3form.cpp:503 kid3.cpp:438
#: id3form.cpp:406 id3form.cpp:555 kid3.cpp:438
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: id3form.cpp:356 id3form.cpp:505 kid3.cpp:441
#: id3form.cpp:409 id3form.cpp:557 kid3.cpp:441
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
......@@ -1117,11 +1123,11 @@ msgstr "Kanäle"
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: kid3.cpp:274 kid3.cpp:749
#: kid3.cpp:274 kid3.cpp:761
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
#: kid3.cpp:275
#: kid3.cpp:275 kid3.cpp:704
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"
......@@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "Statusleiste anzeigen"
msgid "Opens a directory"
msgstr "Öffnet ein Verzeichnis"
#: kid3.cpp:288 kid3.cpp:782
#: kid3.cpp:288 kid3.cpp:794
msgid "Opens a recently used directory"
msgstr "Öffnet ein kürzlich benutztes Verzeichnis"
......@@ -1237,11 +1243,11 @@ msgstr "ID3v2.3 nach ID3v2.&4 konvertieren"
msgid "Convert ID3v2.4 to ID3v2.&3"
msgstr "ID3v2.4 nach ID3v2.&3 konvertieren"
#: kid3.cpp:389 kid3.cpp:705
#: kid3.cpp:389 kid3.cpp:717
msgid "Show &Picture"
msgstr "&Bild anzeigen"
#: kid3.cpp:393 kid3.cpp:717
#: kid3.cpp:393 kid3.cpp:729
msgid "Auto &Hide Tags"
msgstr "Tags &automatisch ausblenden"
......@@ -1253,6 +1259,10 @@ msgstr "&Vorangehende Datei"
msgid "&Next File"
msgstr "&Nächste Datei"
#: kid3.cpp:405 kid3.cpp:420
msgid "From Filename"
msgstr "Von Dateiname"
#: kid3.cpp:435 kid3.cpp:438 kid3.cpp:441
msgid "Frames:"
msgstr "Elemente:"
......@@ -1333,7 +1343,7 @@ msgstr "Vorangehende Datei"
msgid "Select next file"
msgstr "Nächste Datei"
#: kid3.cpp:619 kid3.cpp:1710
#: kid3.cpp:619 kid3.cpp:1746
msgid "Kid3 Handbook"
msgstr "Handbuch zu Kid3"
......@@ -1381,63 +1391,67 @@ msgstr "ID3v2.4 nach ID3v2.3 konvertieren"
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: kid3.cpp:704
#: kid3.cpp:705
msgid "Show St&atusbar"
msgstr "&Statusleiste anzeigen"
#: kid3.cpp:716
msgid "Show Picture"
msgstr "Bild anzeigen"
#: kid3.cpp:716
#: kid3.cpp:728
msgid "Auto Hide Tags"
msgstr "Tags automatisch ausblenden"
#: kid3.cpp:728
#: kid3.cpp:740
msgid "Configure Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
#: kid3.cpp:729
#: kid3.cpp:741