Commit 6880acc2 authored by Urs Fleisch's avatar Urs Fleisch
Browse files

added translation for Picture

parent 2cd6d798
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 21:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Tag 2"
msgstr "Tag 2"
#: exportdialog.cpp:179 filterdialog.cpp:106 importdialog.cpp:78
#: importsourcedialog.cpp:141 musicbrainzdialog.cpp:140 rendirdialog.cpp:128
#: importsourcedialog.cpp:143 musicbrainzdialog.cpp:140 rendirdialog.cpp:128
msgid "&Save Settings"
msgstr "Einstellungen &speichern"
......@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Neuer Dateiname:"
#: filelist.cpp:943 filelist.cpp:980 filelist.cpp:1085 filelist.cpp:1093
#: filelist.cpp:1137 filelist.cpp:1140 kid3.cpp:1153 kid3.cpp:1156
#: kid3.cpp:2240
#: kid3.cpp:2246
msgid "File Error"
msgstr "Datei Fehler"
#: filelist.cpp:944 filelist.cpp:981 kid3.cpp:2241
#: filelist.cpp:944 filelist.cpp:981 kid3.cpp:2247
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen:\n"
......@@ -502,14 +502,18 @@ msgid "Performer"
msgstr "Interpret"
#: frame.cpp:90
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
#: frame.cpp:91
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: frame.cpp:91
#: frame.cpp:92
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
#: frame.cpp:92
#: frame.cpp:93
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
......@@ -776,7 +780,13 @@ msgstr "Von Dateiname"
msgid "Tag &2"
msgstr "Tag &2"
#: importselector.cpp:215 importselector.cpp:239
#: importparser.cpp:58 importselector.cpp:216 importselector.cpp:244
#: standardtags.cpp:344
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: importparser.cpp:70 importselector.cpp:215 importselector.cpp:239
#: importtrackdata.cpp:115 importtrackdata.cpp:119
msgid "Length"
msgstr "Länge"
......@@ -784,10 +794,6 @@ msgstr "Länge"
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
#: importselector.cpp:216 importselector.cpp:244
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: importselector.cpp:253 importselector.cpp:255
msgid "Format"
msgstr "Format"
......@@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "&Titel"
#: importsourceclient.cpp:81 importsourceclient.cpp:183 kid3.cpp:839
#: kid3.cpp:910 kid3.cpp:1165 kid3.cpp:1541 kid3.cpp:1556 kid3.cpp:1710
#: kid3.cpp:1798
#: kid3.cpp:1804
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
......@@ -1022,11 +1028,11 @@ msgstr "ID3v2.3 nach ID3v2.&4 konvertieren"
msgid "Convert ID3v2.4 to ID3v2.&3"
msgstr "ID3v2.4 nach ID3v2.&3 konvertieren"
#: kid3.cpp:442 kid3.cpp:723 kid3.cpp:2009 kid3.cpp:2012
#: kid3.cpp:442 kid3.cpp:723 kid3.cpp:2015 kid3.cpp:2018
msgid "Hide Tag &1"
msgstr "Tag &1 ausblenden"
#: kid3.cpp:446 kid3.cpp:730 kid3.cpp:2037 kid3.cpp:2040
#: kid3.cpp:446 kid3.cpp:730 kid3.cpp:2043 kid3.cpp:2046
msgid "Hide Tag &2"
msgstr "Tag &2 ausblenden"
......@@ -1142,11 +1148,11 @@ msgstr "ID3v2.3 nach ID3v2.4 konvertieren"
msgid "Convert ID3v2.4 to ID3v2.3"
msgstr "ID3v2.4 nach ID3v2.3 konvertieren"
#: kid3.cpp:722 kid3.cpp:2011
#: kid3.cpp:722 kid3.cpp:2017
msgid "Hide Tag 1"
msgstr "Tag 1 ausblenden"
#: kid3.cpp:729 kid3.cpp:2039
#: kid3.cpp:729 kid3.cpp:2045
msgid "Hide Tag 2"
msgstr "Tag 2 ausblenden"
......@@ -1206,35 +1212,35 @@ msgstr "Schalte Statusleiste um..."
msgid "Creating playlist..."
msgstr "Erstelle Stückliste..."
#: kid3.cpp:1758
#: kid3.cpp:1764
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
#: kid3.cpp:2001 kid3.cpp:2004
#: kid3.cpp:2007 kid3.cpp:2010
msgid "Show Tag &1"
msgstr "Tag &1 anzeigen"
#: kid3.cpp:2003
#: kid3.cpp:2009
msgid "Show Tag 1"
msgstr "Tag 1 anzeigen"
#: kid3.cpp:2029 kid3.cpp:2032
#: kid3.cpp:2035 kid3.cpp:2038
msgid "Show Tag &2"
msgstr "Tag &2 anzeigen"
#: kid3.cpp:2031
#: kid3.cpp:2037
msgid "Show Tag 2"
msgstr "Tag 2 anzeigen"
#: kid3.cpp:2071
#: kid3.cpp:2077
msgid "Configure - Kid3"
msgstr "Kid3 einrichten"
#: kid3.cpp:2572
#: kid3.cpp:2591
msgid " [filtered]"
msgstr " [Gefiltert]"
#: kid3.cpp:2578
#: kid3.cpp:2597
msgid " [modified]"
msgstr " [Geändert]"
......@@ -1246,23 +1252,23 @@ msgstr "Kid3 ID3 Tagger"
msgid "directory to open"
msgstr "Zu öffnendes Verzeichnis"
#: mp3file.cpp:1135 taglibfile.cpp:1358
#: mp3file.cpp:1135 taglibfile.cpp:1355
msgid "AENC - Audio encryption"
msgstr "AENC - Audio Codierung"
#: mp3file.cpp:1136 taglibfile.cpp:1359
#: mp3file.cpp:1136 taglibfile.cpp:1356
msgid "APIC - Attached picture"
msgstr "APIC - Dazugehöriges Bild"
#: mp3file.cpp:1138 taglibfile.cpp:1361
#: mp3file.cpp:1138 taglibfile.cpp:1358
msgid "COMM - Comments"
msgstr "COMM - Kommentar"
#: mp3file.cpp:1139 taglibfile.cpp:1362
#: mp3file.cpp:1139 taglibfile.cpp:1359
msgid "COMR - Commercial"
msgstr "COMR - Kommerzielle Information"
#: mp3file.cpp:1140 taglibfile.cpp:1363
#: mp3file.cpp:1140 taglibfile.cpp:1360
msgid "ENCR - Encryption method registration"
msgstr "ENCR - Verschlüsselungsmethode"
......@@ -1270,15 +1276,15 @@ msgstr "ENCR - Verschlüsselungsmethode"
msgid "EQUA - Equalization"
msgstr "EQUA - Equalization"
#: mp3file.cpp:1143 taglibfile.cpp:1365
#: mp3file.cpp:1143 taglibfile.cpp:1362
msgid "ETCO - Event timing codes"
msgstr "ETCO - Ereignis Zeit Codes"
#: mp3file.cpp:1144 taglibfile.cpp:1366
#: mp3file.cpp:1144 taglibfile.cpp:1363
msgid "GEOB - General encapsulated object"
msgstr "GEOB - Allgemeines gekapseltes Objekt"
#: mp3file.cpp:1145 taglibfile.cpp:1367
#: mp3file.cpp:1145 taglibfile.cpp:1364
msgid "GRID - Group identification registration"
msgstr "GRID - Gruppierungs Identifikation"
......@@ -1286,39 +1292,39 @@ msgstr "GRID - Gruppierungs Identifikation"
msgid "IPLS - Involved people list"
msgstr "IPLS - Liste beteiligter Personen"
#: mp3file.cpp:1147 taglibfile.cpp:1368
#: mp3file.cpp:1147 taglibfile.cpp:1365
msgid "LINK - Linked information"
msgstr "LINK - Verknüpfungsinformation"
#: mp3file.cpp:1148 taglibfile.cpp:1369
#: mp3file.cpp:1148 taglibfile.cpp:1366
msgid "MCDI - Music CD identifier"
msgstr "MCDI - Musik CD Indentifikation"
#: mp3file.cpp:1149 taglibfile.cpp:1370
#: mp3file.cpp:1149 taglibfile.cpp:1367
msgid "MLLT - MPEG location lookup table"
msgstr "MLLT - MPEG Positions Nachschlage Tabelle"
#: mp3file.cpp:1150 taglibfile.cpp:1371
#: mp3file.cpp:1150 taglibfile.cpp:1368
msgid "OWNE - Ownership frame"
msgstr "OWNE - Besitzer"
#: mp3file.cpp:1151 taglibfile.cpp:1372
#: mp3file.cpp:1151 taglibfile.cpp:1369
msgid "PRIV - Private frame"
msgstr "PRIV - Privat"
#: mp3file.cpp:1152 taglibfile.cpp:1373
#: mp3file.cpp:1152 taglibfile.cpp:1370
msgid "PCNT - Play counter"
msgstr "PCNT - Abspielzähler"
#: mp3file.cpp:1153 taglibfile.cpp:1374
#: mp3file.cpp:1153 taglibfile.cpp:1371
msgid "POPM - Popularimeter"
msgstr "POPM - Beliebtheitsmessung"
#: mp3file.cpp:1154 taglibfile.cpp:1375
#: mp3file.cpp:1154 taglibfile.cpp:1372
msgid "POSS - Position synchronisation frame"
msgstr "POSS - Positionssynchronisierung"
#: mp3file.cpp:1155 taglibfile.cpp:1376
#: mp3file.cpp:1155 taglibfile.cpp:1373
msgid "RBUF - Recommended buffer size"
msgstr "RBUF - Empfohlene Buffergröße"
......@@ -1326,35 +1332,35 @@ msgstr "RBUF - Empfohlene Buffergröße"
msgid "RVAD - Relative volume adjustment"
msgstr "RVAD - Relative Lautstärkenanpassung"
#: mp3file.cpp:1158 taglibfile.cpp:1378
#: mp3file.cpp:1158 taglibfile.cpp:1375
msgid "RVRB - Reverb"
msgstr "RVRB - Echo"
#: mp3file.cpp:1161 taglibfile.cpp:1381
#: mp3file.cpp:1161 taglibfile.cpp:1378
msgid "SYLT - Synchronized lyric/text"
msgstr "SYLT - Synchronisierter Text"
#: mp3file.cpp:1162 taglibfile.cpp:1382
#: mp3file.cpp:1162 taglibfile.cpp:1379
msgid "SYTC - Synchronized tempo codes"
msgstr "SYTC - Synchronisierte Tempo Codes"
#: mp3file.cpp:1163 taglibfile.cpp:1383
#: mp3file.cpp:1163 taglibfile.cpp:1380
msgid "TALB - Album/Movie/Show title"
msgstr "TALB - Album/Film/Show Titel"
#: mp3file.cpp:1164 taglibfile.cpp:1384
#: mp3file.cpp:1164 taglibfile.cpp:1381
msgid "TBPM - BPM (beats per minute)"
msgstr "TBPM - BPM (beats per minute)"
#: mp3file.cpp:1165 taglibfile.cpp:1385
#: mp3file.cpp:1165 taglibfile.cpp:1382
msgid "TCOM - Composer"
msgstr "TCOM - Komponist"
#: mp3file.cpp:1166 taglibfile.cpp:1386
#: mp3file.cpp:1166 taglibfile.cpp:1383
msgid "TCON - Content type"
msgstr "TCON - Stil"
#: mp3file.cpp:1167 taglibfile.cpp:1387
#: mp3file.cpp:1167 taglibfile.cpp:1384
msgid "TCOP - Copyright message"
msgstr "TCOP - Copyright Information"
......@@ -1362,19 +1368,19 @@ msgstr "TCOP - Copyright Information"
msgid "TDAT - Date"
msgstr "TDAT - Datum"
#: mp3file.cpp:1170 taglibfile.cpp:1389
#: mp3file.cpp:1170 taglibfile.cpp:1386
msgid "TDLY - Playlist delay"
msgstr "TDLY - Stücklisten Verzögerung"
#: mp3file.cpp:1176 taglibfile.cpp:1394
#: mp3file.cpp:1176 taglibfile.cpp:1391
msgid "TENC - Encoded by"
msgstr "TENC - Codiert von"
#: mp3file.cpp:1177 taglibfile.cpp:1395
#: mp3file.cpp:1177 taglibfile.cpp:1392
msgid "TEXT - Lyricist/Text writer"
msgstr "TEXT - Texter"
#: mp3file.cpp:1178 taglibfile.cpp:1396
#: mp3file.cpp:1178 taglibfile.cpp:1393
msgid "TFLT - File type"
msgstr "TFLT - Datei Typ"
......@@ -1382,47 +1388,47 @@ msgstr "TFLT - Datei Typ"
msgid "TIME - Time"
msgstr "TIME - Zeit"
#: mp3file.cpp:1180 taglibfile.cpp:1398
#: mp3file.cpp:1180 taglibfile.cpp:1395
msgid "TIT1 - Content group description"
msgstr "TIT1 - Beschreibung der Stilkategorie"
#: mp3file.cpp:1181 taglibfile.cpp:1399
#: mp3file.cpp:1181 taglibfile.cpp:1396
msgid "TIT2 - Title/songname/content description"
msgstr "TIT2 - Titel/Name/Inhaltsbezeichnung"
#: mp3file.cpp:1182 taglibfile.cpp:1400
#: mp3file.cpp:1182 taglibfile.cpp:1397
msgid "TIT3 - Subtitle/Description refinement"
msgstr "TIT3 - Untergeordneter Titel/Genauere Beschreibung"
#: mp3file.cpp:1183 taglibfile.cpp:1401
#: mp3file.cpp:1183 taglibfile.cpp:1398
msgid "TKEY - Initial key"
msgstr "TKEY - Anfangstonart"
#: mp3file.cpp:1184 taglibfile.cpp:1402
#: mp3file.cpp:1184 taglibfile.cpp:1399
msgid "TLAN - Language(s)"
msgstr "TLAN - Sprache(n)"
#: mp3file.cpp:1185 taglibfile.cpp:1403
#: mp3file.cpp:1185 taglibfile.cpp:1400
msgid "TLEN - Length"
msgstr "TLEN - Länge"
#: mp3file.cpp:1187 taglibfile.cpp:1405
#: mp3file.cpp:1187 taglibfile.cpp:1402
msgid "TMED - Media type"
msgstr "TMED - Mediumtyp"
#: mp3file.cpp:1189 taglibfile.cpp:1407
#: mp3file.cpp:1189 taglibfile.cpp:1404
msgid "TOAL - Original album/movie/show title"
msgstr "TOAL - Original Album/Film/Show Titel"
#: mp3file.cpp:1190 taglibfile.cpp:1408
#: mp3file.cpp:1190 taglibfile.cpp:1405
msgid "TOFN - Original filename"
msgstr "TOFN - Original Dateiname"
#: mp3file.cpp:1191 taglibfile.cpp:1409
#: mp3file.cpp:1191 taglibfile.cpp:1406
msgid "TOLY - Original lyricist(s)/text writer(s)"
msgstr "TOLY - Original Texter"
#: mp3file.cpp:1192 taglibfile.cpp:1410
#: mp3file.cpp:1192 taglibfile.cpp:1407
msgid "TOPE - Original artist(s)/performer(s)"
msgstr "TOPE - Original Künstler/Interpret"
......@@ -1430,35 +1436,35 @@ msgstr "TOPE - Original Künstler/Interpret"
msgid "TORY - Original release year"
msgstr "TORY - Original Erscheinungsjahr"
#: mp3file.cpp:1194 taglibfile.cpp:1411
#: mp3file.cpp:1194 taglibfile.cpp:1408
msgid "TOWN - File owner/licensee"
msgstr "TOWN - Original Dateibesitzer"
#: mp3file.cpp:1195 taglibfile.cpp:1412
#: mp3file.cpp:1195 taglibfile.cpp:1409
msgid "TPE1 - Lead performer(s)/Soloist(s)"
msgstr "TPE1 - Hauptinterpret(en)/-solist(en)"
#: mp3file.cpp:1196 taglibfile.cpp:1413
#: mp3file.cpp:1196 taglibfile.cpp:1410
msgid "TPE2 - Band/orchestra/accompaniment"
msgstr "TPE2 - Band/Orchester/Begleitung"
#: mp3file.cpp:1197 taglibfile.cpp:1414
#: mp3file.cpp:1197 taglibfile.cpp:1411
msgid "TPE3 - Conductor/performer refinement"
msgstr "TPE3 - Leiter"
#: mp3file.cpp:1198 taglibfile.cpp:1415
#: mp3file.cpp:1198 taglibfile.cpp:1412
msgid "TPE4 - Interpreted, remixed, or otherwise modified by"
msgstr "TPE4 - Interpretiert, remixed oder auf andere Weise modifiziert durch"
#: mp3file.cpp:1199 taglibfile.cpp:1416
#: mp3file.cpp:1199 taglibfile.cpp:1413
msgid "TPOS - Part of a set"
msgstr "TPOS - Teil einer Menge"
#: mp3file.cpp:1201 taglibfile.cpp:1418
#: mp3file.cpp:1201 taglibfile.cpp:1415
msgid "TPUB - Publisher"
msgstr "TPUB - Herausgeber"
#: mp3file.cpp:1202 taglibfile.cpp:1419
#: mp3file.cpp:1202 taglibfile.cpp:1416
msgid "TRCK - Track number/Position in set"
msgstr "TRCK - Stücknummer/Position in einer Menge"
......@@ -1466,11 +1472,11 @@ msgstr "TRCK - Stücknummer/Position in einer Menge"
msgid "TRDA - Recording dates"
msgstr "TRDA - Aufnahmedaten"
#: mp3file.cpp:1204 taglibfile.cpp:1420
#: mp3file.cpp:1204 taglibfile.cpp:1417
msgid "TRSN - Internet radio station name"
msgstr "TRSN - Internetradiostation"
#: mp3file.cpp:1205 taglibfile.cpp:1421
#: mp3file.cpp:1205 taglibfile.cpp:1418
msgid "TRSO - Internet radio station owner"
msgstr "TRSO - Internetradiostationsbesitzer"
......@@ -1478,15 +1484,15 @@ msgstr "TRSO - Internetradiostationsbesitzer"
msgid "TSIZ - Size"
msgstr "TSIZ - Größe"
#: mp3file.cpp:1210 taglibfile.cpp:1425
#: mp3file.cpp:1210 taglibfile.cpp:1422
msgid "TSRC - ISRC (international standard recording code)"
msgstr "TSRC - ISRC (Internationaler Standardaufnahmecode)"
#: mp3file.cpp:1211 taglibfile.cpp:1426
#: mp3file.cpp:1211 taglibfile.cpp:1423
msgid "TSSE - Software/Hardware and settings used for encoding"
msgstr "TSSE - Software/Hardware und Einstellungen der Codierung"
#: mp3file.cpp:1213 taglibfile.cpp:1428
#: mp3file.cpp:1213 taglibfile.cpp:1425
msgid "TXXX - User defined text information"
msgstr "TXXX - Benutzerdefinierte Textinformation"
......@@ -1494,51 +1500,51 @@ msgstr "TXXX - Benutzerdefinierte Textinformation"
msgid "TYER - Year"
msgstr "TYER - Jahr"
#: mp3file.cpp:1215 taglibfile.cpp:1429
#: mp3file.cpp:1215 taglibfile.cpp:1426
msgid "UFID - Unique file identifier"
msgstr "UFID - Eindeutige Dateiidentifikation"
#: mp3file.cpp:1216 taglibfile.cpp:1430
#: mp3file.cpp:1216 taglibfile.cpp:1427
msgid "USER - Terms of use"
msgstr "USER - Benutzungsbedingungen"
#: mp3file.cpp:1217 taglibfile.cpp:1431
#: mp3file.cpp:1217 taglibfile.cpp:1428
msgid "USLT - Unsynchronized lyric/text transcription"
msgstr "USLT - Unsynchronisierte Textabschrift"
#: mp3file.cpp:1218 taglibfile.cpp:1432
#: mp3file.cpp:1218 taglibfile.cpp:1429
msgid "WCOM - Commercial information"
msgstr "WCOM - Kommerzielle Information"
#: mp3file.cpp:1219 taglibfile.cpp:1433
#: mp3file.cpp:1219 taglibfile.cpp:1430
msgid "WCOP - Copyright/Legal information"
msgstr "WCOP - Copyright/Gesetzliche Information"
#: mp3file.cpp:1220 taglibfile.cpp:1434
#: mp3file.cpp:1220 taglibfile.cpp:1431
msgid "WOAF - Official audio file webpage"
msgstr "WOAF - Offizielle Webseite der Audio-Datei"
#: mp3file.cpp:1221 taglibfile.cpp:1435
#: mp3file.cpp:1221 taglibfile.cpp:1432
msgid "WOAR - Official artist/performer webpage"
msgstr "WOAR - Offizielle Webseite des Künstlers/Interpreten"
#: mp3file.cpp:1222 taglibfile.cpp:1436
#: mp3file.cpp:1222 taglibfile.cpp:1433
msgid "WOAS - Official audio source webpage"
msgstr "WOAS - Offizielle Webseite der Audio-Quelle"
#: mp3file.cpp:1223 taglibfile.cpp:1437
#: mp3file.cpp:1223 taglibfile.cpp:1434
msgid "WORS - Official internet radio station homepage"
msgstr "WORS - Offizielle Webseite der Internetradiostation"
#: mp3file.cpp:1224 taglibfile.cpp:1438
#: mp3file.cpp:1224 taglibfile.cpp:1435
msgid "WPAY - Payment"
msgstr "WPAY - Bezahlung"
#: mp3file.cpp:1225 taglibfile.cpp:1439
#: mp3file.cpp:1225 taglibfile.cpp:1436
msgid "WPUB - Official publisher webpage"
msgstr "WPUB - Offizielle Webseite des Herausgebers"
#: mp3file.cpp:1226 taglibfile.cpp:1440
#: mp3file.cpp:1226 taglibfile.cpp:1437
msgid "WXXX - User defined URL link"
msgstr "WXXX - Benutzerdefinierte URL"
......@@ -1699,75 +1705,75 @@ msgstr "Element hinzufügen"
msgid "Edit Item"
msgstr "Element bearbeiten"
#: taglibfile.cpp:1360
#: taglibfile.cpp:1357
msgid "ASPI - Audio seek point index"
msgstr "ASPI - Audio Suchpunkt Index"
#: taglibfile.cpp:1364
#: taglibfile.cpp:1361
msgid "EQU2 - Equalisation (2)"
msgstr "EQU2 - Equalization (2)"
#: taglibfile.cpp:1377
#: taglibfile.cpp:1374
msgid "RVA2 - Relative volume adjustment (2)"
msgstr "RVA2 - Relative Lautstärkenanpassung (2)"
#: taglibfile.cpp:1379
#: taglibfile.cpp:1376
msgid "SEEK - Seek frame"
msgstr "SEEK - Such Frame"
#: taglibfile.cpp:1380
#: taglibfile.cpp:1377
msgid "SIGN - Signature frame"
msgstr "SIGN - Signatur Frame"
#: taglibfile.cpp:1388
#: taglibfile.cpp:1385
msgid "TDEN - Encoding time"
msgstr "TDEN - Aufnahmedatum"
#: taglibfile.cpp:1390
#: taglibfile.cpp:1387
msgid "TDOR - Original release time"
msgstr "TDOR - Original Erscheinungsjahr"
#: taglibfile.cpp:1391
#: taglibfile.cpp:1388
msgid "TDRC - Recording time"
msgstr "TDRC - Aufnahmedatum"
#: taglibfile.cpp:1392
#: taglibfile.cpp:1389
msgid "TDRL - Release time"
msgstr "TDRL - Erscheinungsdatum"
#: taglibfile.cpp:1393
#: taglibfile.cpp:1390
msgid "TDTG - Tagging time"
msgstr "TDTG - Tagdatum"
#: taglibfile.cpp:1397
#: taglibfile.cpp:1394
msgid "TIPL - Involved people list"
msgstr "TIPL - Liste beteiligter Personen"
#: taglibfile.cpp:1404
#: taglibfile.cpp:1401
msgid "TMCL - Musician credits list"
msgstr "TMCL - Musiker Abspann"
#: taglibfile.cpp:1406
#: taglibfile.cpp:1403
msgid "TMOO - Mood"
msgstr "TMOO - Stimmung"
#: taglibfile.cpp:1417
#: taglibfile.cpp:1414
msgid "TPRO - Produced notice"
msgstr "TPRO - Produktions Copyright"
#: taglibfile.cpp:1422
#: taglibfile.cpp:1419
msgid "TSOA - Album sort order"
msgstr "TSOA - Album Sortierung"
#: taglibfile.cpp:1423
#: taglibfile.cpp:1420
msgid "TSOP - Performer sort order"
msgstr "TSOP - Interpret Sortierung"
#: taglibfile.cpp:1424
#: taglibfile.cpp:1421
msgid "TSOT - Title sort order"
msgstr "TSOT - Titel Sortierung"
#: taglibfile.cpp:1427
#: taglibfile.cpp:1424
msgid "TSST - Set subtitle"
msgstr "TSST - Satz Untertitel"
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 21:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Tag 2"
msgstr "Etiqueta 2"
#: exportdialog.cpp:179 filterdialog.cpp:106 importdialog.cpp:78
#: importsourcedialog.cpp:141 musicbrainzdialog.cpp:140 rendirdialog.cpp:128
#: importsourcedialog.cpp:143 musicbrainzdialog.cpp:140 rendirdialog.cpp:128
msgid "&Save Settings"
msgstr "&Guardar configuración"
......@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Da un nuevo nombre de archivo:"
#: filelist.cpp:943 filelist.cpp:980 filelist.cpp:1085 filelist.cpp:1093
#: filelist.cpp:1137 filelist.cpp:1140 kid3.cpp:1153 kid3.cpp:1156
#: kid3.cpp:2240
#: kid3.cpp:2246
msgid "File Error"
msgstr "Error en archivo"
#: filelist.cpp:944 filelist.cpp:981 kid3.cpp:2241
#: filelist.cpp:944 filelist.cpp:981 kid3.cpp:2247
msgid "Error while renaming:\n"
msgstr "Error mientras se renombra:\n"
......@@ -502,14 +502,18 @@ msgid "Performer"
msgstr "Intérprete"
#: frame.cpp:90
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
#: frame.cpp:91
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
#: frame.cpp:91
#: frame.cpp:92
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"