Commit 695d3d18 authored by Urs Fleisch's avatar Urs Fleisch
Browse files

updated Chinese translation

parent 432c8a43
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 20:22+0200\n"
"Last-Translator: ChungYu, Hsu <chungyu.hsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese Translation Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "ID3v2"
#: configdialog.cpp:222 configdialog.cpp:236
msgid "Use &track/total number of tracks format"
msgstr ""
msgstr "使用「音軌/音軌總數」的格式(&T)"
#: configdialog.cpp:225 configdialog.cpp:239
msgid "&Genre as text instead of numeric string"
msgstr ""
msgstr "將曲風視做文字而不是數字字串(&G)"
#: configdialog.cpp:230 configdialog.cpp:245
msgid "&Version used for new tags:"
......@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "瀏覽"
#: configdialog.cpp:406
msgid "Web &browser:"
msgstr "網頁瀏覽器(&b)"
msgstr "網頁瀏覽器(&B)"
#: configdialog.cpp:422 configdialog.cpp:424
msgid "Context &Menu Commands"
msgstr "自訂 命令/動作 清單"
msgstr "內文選單指令(&M)"
#: configdialog.cpp:438
msgid "User Actions"
......@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: editframefieldsdialog.cpp:688
msgid "Timestamp Format"
msgstr ""
msgstr "時間格式"
#: editframefieldsdialog.cpp:689
msgid "Content Type"
......@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "出版商╱錄音室標誌"
#: editframefieldsdialog.cpp:930
msgid "MPEG frames as unit"
msgstr ""
msgstr "以 MPEG 訊框為單位"
#: editframefieldsdialog.cpp:931
msgid "Milliseconds as unit"
......@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "音軌"
#: framelist.cpp:334
msgid "Add Frame"
msgstr ""
msgstr "新增訊框"
#: framelist.cpp:335
msgid "Select the frame ID"
msgstr ""
msgstr "選擇訊框代碼"
#: frametable.cpp:1389 frametable.cpp:1396
msgid "&Select all"
......@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "標籤 1 與 標籤 2"
#: importselector.cpp:323
msgid "Check maximum allowable time &difference (sec):"
msgstr ""
msgstr "請勾選最大可允許的時間差異(單位為秒)(&D):"
#: importselector.cpp:331
msgid "Match with:"
......@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "更改目錄名稱...(&R)"
#: kid3.cpp:363 kid3.cpp:663
msgid "&Number Tracks..."
msgstr ""
msgstr "音軌編號(&N)..."
#: kid3.cpp:367 kid3.cpp:670
msgid "F&ilter..."
......@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "顯示圖片(&P)"
#: kid3.cpp:393 kid3.cpp:717
msgid "Auto &Hide Tags"
msgstr "自動隱藏(&H)"
msgstr "自動隱藏標籤(&H)"
#: kid3.cpp:397 kid3.cpp:602
msgid "&Previous File"
......@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "下一個檔案(&N)"
#: kid3.cpp:435 kid3.cpp:438 kid3.cpp:441
msgid "Frames:"
msgstr ""
msgstr "訊框:"
#: kid3.cpp:450 kid3.cpp:453 kid3.cpp:456
msgid "Focus"
......@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "套用 Tag 格式"
#: kid3.cpp:662 numbertracksdialog.cpp:55
msgid "Number Tracks"
msgstr ""
msgstr "音軌編號"
#: kid3.cpp:677
msgid "Convert ID3v2.3 to ID3v2.4"
......@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "顯示圖片"
#: kid3.cpp:716
msgid "Auto Hide Tags"
msgstr "自動隱藏"
msgstr "自動隱藏標籤"
#: kid3.cpp:728
msgid "Configure Kid3"
......@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "TPUB - 發行者"
#: mp3file.cpp:1350 taglibfile.cpp:1660
msgid "TRCK - Track number/Position in set"
msgstr "TRCK - 曲目編號/位置"
msgstr "TRCK - 音軌編號/位置"
#: mp3file.cpp:1351
msgid "TRDA - Recording dates"
......@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr "停止播放"
#: playtoolbar.cpp:67
msgid "Previous Track"
msgstr "上一曲目"
msgstr "上一音軌"
#: playtoolbar.cpp:69
msgid "Next Track"
msgstr "下一曲目"
msgstr "下一音軌"
#: playtoolbar.cpp:71
msgid "Close"
......@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "編輯項目"
#: taglibfile.cpp:1601
msgid "ASPI - Audio seek point index"
msgstr ""
msgstr "ASPI - 音效搜尋點索引"
#: taglibfile.cpp:1605
msgid "EQU2 - Equalisation (2)"
......@@ -2109,43 +2109,43 @@ msgstr ""
#: taglibfile.cpp:1618
msgid "RVA2 - Relative volume adjustment (2)"
msgstr ""
msgstr "RVA2 - 相對音量調整 (2)"
#: taglibfile.cpp:1620
msgid "SEEK - Seek frame"
msgstr ""
msgstr "SEEK - 尋找訊框"
#: taglibfile.cpp:1621
msgid "SIGN - Signature frame"
msgstr ""
msgstr "SIGN - 簽章訊框"
#: taglibfile.cpp:1629
msgid "TDEN - Encoding time"
msgstr ""
msgstr "TDEN - 編碼時間"
#: taglibfile.cpp:1631
msgid "TDOR - Original release time"
msgstr ""
msgstr "TDOR - 原始發行時間"
#: taglibfile.cpp:1632
msgid "TDRC - Recording time"
msgstr ""
msgstr "TDRC - 錄音時間"
#: taglibfile.cpp:1633
msgid "TDRL - Release time"
msgstr ""
msgstr "TDRL - 發行時間"
#: taglibfile.cpp:1634
msgid "TDTG - Tagging time"
msgstr ""
msgstr "TDTG - 標籤時間 "
#: taglibfile.cpp:1638
msgid "TIPL - Involved people list"
msgstr ""
msgstr "TIPL - 參與人員清單"
#: taglibfile.cpp:1645
msgid "TMCL - Musician credits list"
msgstr ""
msgstr "TMCL - 音樂誌謝清單"
#: taglibfile.cpp:1647
msgid "TMOO - Mood"
......@@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
#: taglibfile.cpp:1665
msgid "TSOT - Title sort order"
msgstr ""
msgstr "TSOT - 標題排序順序"
#: taglibfile.cpp:1668
msgid "TSST - Set subtitle"
msgstr ""
msgstr "TSST - 設定字幕"
#. i18n: file: kid3ui.rc:37
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment