Commit 7e7fe3c0 authored by Urs Fleisch's avatar Urs Fleisch
Browse files

Update translations.

parent af78fe8f
......@@ -6,9 +6,9 @@
# Pavel Fric <fripohled@blogspot.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kid3 3.2.1\n"
"Project-Id-Version: Kid3 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/p/kid3/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-20 11:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
......@@ -1168,6 +1168,282 @@ msgstr "Internetová adresa zvukového souboru"
msgid "WWW Audio Source"
msgstr "Internetová adresa zvukového zdroje"
msgid "Audio Encryption"
msgstr "Kódování zvuku"
msgid "Audio Seek Point"
msgstr "Bodů hledání zvuku"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
msgid "Commercial"
msgstr "Obchodní"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
msgid "Encryption Method"
msgstr "Způsobu kódování"
msgid "Equalization"
msgstr "Vyrovnání"
msgid "Event Timing Codes"
msgstr "Časové kódy událostí"
msgid "General Object"
msgstr "Všeobecný předmět"
msgid "Group Identification"
msgstr "Seskupení určení"
msgid "Linked Information"
msgstr "Spojená informace"
msgid "Music CD Identifier"
msgstr "Určení hudebního CD"
msgid "MPEG Lookup Table"
msgstr "Vyhledávací tabulka MPEG"
msgid "Ownership"
msgstr "Vlastník"
msgid "Play Counter"
msgstr "Počítadlo přehrání"
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
msgid "Popularimeter"
msgstr "Měřidlo oblíbenosti"
msgid "Position Synchronisation"
msgstr "Seřízení polohy"
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
msgid "Recommended Buffer Size"
msgstr "Doporučená velikost vyrovnávací paměti"
msgid "Reverb"
msgstr "Ozvěna"
msgid "Seek"
msgstr "Hledání"
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
msgid "Synchronized Lyrics"
msgstr "Souběžný text písně"
msgid "Synchronized Tempo Codes"
msgstr "Souběžné časové kódy"
msgid "Podcast Description"
msgstr "Popis Podcast"
msgid "Playlist Delay"
msgstr "Zdržení seznamu skladeb"
msgid "Original Release Time"
msgstr "Původní rok vydání"
msgid "Recording Time"
msgstr "Čas nahrání"
msgid "Release Time"
msgstr "Čas vydání"
msgid "Tagging Time"
msgstr "Čas opatření značkami"
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"
msgid "Podcast Identifier"
msgstr "Identifikátor Podcast"
msgid "Original Filename"
msgstr "Původní název souboru"
msgid "File Owner"
msgstr "Vlastník souboru"
msgid "Produced Notice"
msgstr "Autorské právo výroby"
msgid "Recording Date"
msgstr "Datum nahrávky"
msgid "Radio Station Name"
msgstr "Název rozhlasové stanice"
msgid "Radio Station Owner"
msgstr "Vlastník rozhlasové stanice"
msgid "User-defined Text"
msgstr "Uživatelsky stanovená textová"
msgid "Unique File Identifier"
msgstr "Jedinečné určení souboru"
msgid "Terms of Use"
msgstr "Podmínky užití"
msgid "Commercial URL"
msgstr "Obchodní sdělení"
msgid "Copyright URL"
msgstr "Autorské právo URL"
msgid "Podcast Feed"
msgstr "Kanál Podcast"
msgid "Official Radio Station"
msgstr ""
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
msgid "Official Publisher"
msgstr "Internetové stránky vydavatele"
msgid "User-defined URL"
msgstr "Uživatelsky stanovená adresa"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Total Discs"
msgstr "Počet disků"
msgid "Encoder"
msgstr "Enkodér"
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
msgid "Engineer"
msgstr "Zvukový inženýr"
msgid "Ensemble"
msgstr "Soubor"
msgid "Guest Artist"
msgstr ""
msgid "VBR"
msgstr "VBR"
msgid "Gapless Playback"
msgstr "Přehrávání bez mezer"
msgid "Label"
msgstr "Nahrávací společnost"
msgid "Label Number"
msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
msgid "Opus"
msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
msgid "Part Number"
msgstr ""
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
msgid "Product Number"
msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr "Datum vydání"
msgid "Total Tracks"
msgstr "Celkový počet stop"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
msgid "MCDI"
msgstr "MCDI"
msgid "Original Lyricist"
msgstr "Původní textař"
msgid "User Rating"
msgstr "Hodnocení"
msgid "Account Type"
msgstr "Typ účtu"
msgid "Purchase Account"
msgstr "Název účtu"
msgid "Artist ID"
msgstr "Umělec ID"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Catalog ID"
msgstr "Katalogové ID"
msgid "Genre ID"
msgstr "Žánr ID"
msgid "HD Video"
msgstr "HD Video"
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
msgid "Long Description"
msgstr "Dlouhý popis"
msgid "Album ID"
msgstr "Album ID"
msgid "Purchase Date"
msgstr "Data nákupu"
msgid "Country Code"
msgstr "Kód země"
msgid "Sort Show"
msgstr "Seřazení podle relace"
msgid "Media Type"
msgstr "Typ média"
msgid "TV Episode"
msgstr "Epizoda"
msgid "TV Episode Number"
msgstr "Číslo epizoda"
msgid "TV Network Name"
msgstr "Síť"
msgid "TV Show Name"
msgstr "Relace"
msgid "TV Season"
msgstr "Sezóna"
msgid "32x32 pixels PNG file icon"
msgstr "Ikona o velikosti 32 x 32 pixelů pro soubor PNG"
......@@ -1228,9 +1504,6 @@ msgstr "Přípona"
msgid "Bitrate"
msgstr "Datový tok"
msgid "VBR"
msgstr "VBR"
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet"
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kid3 3.2.1\n"
"Project-Id-Version: Kid3 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/p/kid3/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-20 11:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
......@@ -1167,6 +1167,282 @@ msgstr "WWW der Audio-Datei"
msgid "WWW Audio Source"
msgstr "WWW der Audio-Quelle"
msgid "Audio Encryption"
msgstr "Audioverschlüsselung"
msgid "Audio Seek Point"
msgstr "Audio-Suchpunkt"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
msgid "Commercial"
msgstr "Kommerziell"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "Encryption Method"
msgstr "Verschlüsselungsmethode"
msgid "Equalization"
msgstr "Equalization"
msgid "Event Timing Codes"
msgstr "Ereignis-Zeitcodes"
msgid "General Object"
msgstr "Allgemeines Objekt"
msgid "Group Identification"
msgstr "Gruppierungsidentifikation"
msgid "Linked Information"
msgstr "Verknüpfungsinformation"
msgid "Music CD Identifier"
msgstr "Musik-CD-Identifikation"
msgid "MPEG Lookup Table"
msgstr "MPEG-Nachschlagetabelle"
msgid "Ownership"
msgstr "Besitzer"
msgid "Play Counter"
msgstr "Abspielzähler"
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
msgid "Popularimeter"
msgstr "Beliebtheitsmessung"
msgid "Position Synchronisation"
msgstr "Positionssynchronisierung"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Recommended Buffer Size"
msgstr "Empfohlene Puffergröße"
msgid "Reverb"
msgstr "Hall"
msgid "Seek"
msgstr "Suche"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Synchronized Lyrics"
msgstr "Synchronisierter Text"
msgid "Synchronized Tempo Codes"
msgstr "Codes für synchronisiertes Tempo"
msgid "Podcast Description"
msgstr "Podcast Beschreibung"
msgid "Playlist Delay"
msgstr "Stücklistenverzögerung"
msgid "Original Release Time"
msgstr "Original Erscheinungsdatum"
msgid "Recording Time"
msgstr "Aufnahmedatum"
msgid "Release Time"
msgstr "Erscheinungsdatum"
msgid "Tagging Time"
msgstr "Tag-Datum"
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
msgid "Podcast Identifier"
msgstr "Podcast Identifikation"
msgid "Original Filename"
msgstr "Original Dateiname"
msgid "File Owner"
msgstr "Dateibesitzer"
msgid "Produced Notice"
msgstr "Produktions-Urheberrecht"
msgid "Recording Date"
msgstr "Aufnahmedatum"
msgid "Radio Station Name"
msgstr "Internetradiosender"
msgid "Radio Station Owner"
msgstr "Radiosender-Besitzer"
msgid "User-defined Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
msgid "Unique File Identifier"
msgstr "Eindeutige Dateiidentifikation"
msgid "Terms of Use"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
msgid "Commercial URL"
msgstr "Kommerzielle URL"
msgid "Copyright URL"
msgstr "Copyright URL"
msgid "Podcast Feed"
msgstr "Podcast Feed"
msgid "Official Radio Station"
msgstr "Offizielle Radio-Webseite"
msgid "Payment"
msgstr "Bezahlung"
msgid "Official Publisher"
msgstr "Webseite des Herausgebers"
msgid "User-defined URL"
msgstr "Benutzerdefinierte URL"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Total Discs"
msgstr "Anzahl Tonträger"
msgid "Encoder"
msgstr "Kodierer"
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
msgid "Engineer"
msgstr "Techniker"
msgid "Ensemble"
msgstr "Ensemble"
msgid "Guest Artist"
msgstr "Gastkünstler"
msgid "VBR"
msgstr "VBR"
msgid "Gapless Playback"
msgstr "Lückenlose Wiedergabe"
msgid "Label"
msgstr "Plattenlabel"
msgid "Label Number"
msgstr "Label-Nummer"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Part Number"
msgstr "Artikelnummer"
msgid "Producer"
msgstr "Produzent"
msgid "Product Number"
msgstr "Produktnummer"
msgid "Release Date"
msgstr "Datum der Veröffentlichung"
msgid "Total Tracks"
msgstr "Anzahl Stücke"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
msgid "MCDI"
msgstr "MCDI"
msgid "Original Lyricist"
msgstr "Originaltexter"
msgid "User Rating"
msgstr "Benutzer-Bewertung"
msgid "Account Type"
msgstr "Kontotyp"
msgid "Purchase Account"
msgstr "Zugangsname"
msgid "Artist ID"
msgstr "Interpret ID"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Catalog ID"
msgstr "Katalog ID"
msgid "Genre ID"
msgstr "Genre ID"
msgid "HD Video"
msgstr "HD Video"
msgid "Keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
msgid "Long Description"
msgstr "Ausführliche Beschreibung"
msgid "Album ID"
msgstr "Album ID"
msgid "Purchase Date"
msgstr "Kaufdatum"
msgid "Country Code"
msgstr "Ländercode"
msgid "Sort Show"
msgstr "Show für Sortierung"
msgid "Media Type"
msgstr "Mediumtyp"
msgid "TV Episode"
msgstr "TV Episode"
msgid "TV Episode Number"
msgstr "TV Episode Nummer"
msgid "TV Network Name"
msgstr "TV Netzwerk"
msgid "TV Show Name"
msgstr "TV Show"
msgid "TV Season"
msgstr "TV Staffel"
msgid "32x32 pixels PNG file icon"
msgstr "32x32 Pixel PNG-Dateiicon"
......@@ -1227,9 +1503,6 @@ msgstr "Dateiendung"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
msgid "VBR"
msgstr "VBR"
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplerate"
......@@ -1969,7 +2242,7 @@ msgid "LINK - Linked information"
msgstr "LINK - Verknüpfungsinformation"
msgid "MCDI - Music CD identifier"
msgstr "MCDI - Musik-CD-Indentifikation"
msgstr "MCDI - Musik-CD-Identifikation"
msgid "MLLT - MPEG location lookup table"
msgstr "MLLT - MPEG-Positions-Nachschlagetabelle"
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# Urs Fleisch <ufleisch@users.sourceforge.net>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kid3 3.2.1\n"
"Project-Id-Version: Kid3 3.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/p/kid3/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-20 11:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:29+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
......@@ -1167,6 +1167,282 @@ msgstr "WWW del archivo de audio"
msgid "WWW Audio Source"
msgstr "WWW del fuente del audio"
msgid "Audio Encryption"
msgstr "Cifrado de audio"
msgid "Audio Seek Point"
msgstr "Puntos de búsqueda"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo"
msgid "Commercial"
msgstr "Comercial"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
msgid "Encryption Method"
msgstr "Método de cifrado"
msgid "Equalization"
msgstr "Ecualización"
msgid "Event Timing Codes"
msgstr "Códigos de tiempos de eventos"
msgid "General Object"
msgstr "Objeto general"
msgid "Group Identification"
msgstr "Identificación de grupo"
msgid "Linked Information"
msgstr "Información enlazada"