Commit 6a153e32 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent 56f129dd
......@@ -262,6 +262,8 @@
<string name="settings_more_settings_title">Máis opcións</string>
<string name="settings_more_settings_text">Pode atopar as opcións específicas dun dispositivo baixo «Configuración do complemento» desde un dispositivo.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostrar unha notificación persistente</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Notificación persistente</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">Toque para activar ou desactivar na configuración de notificacións</string>
<string name="extra_options">Opcións adicionais</string>
<string name="privacy_options">Opcións de intimidade</string>
<string name="set_privacy_options">Definir as súas opcións de protección da intimidade</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Belum terkonek ke perangkat apa pun</string>
<string name="foreground_notification_devices">Terkonek ke: %s</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Belum terkoneksi ke perangkat apa pun</string>
<string name="foreground_notification_devices">Terkoneksi ke: %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Penotifikasi telepon</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Kirim notifikasi untuk panggilan yang masuk</string>
<string name="pref_plugin_battery">Laporan baterai</string>
......@@ -70,7 +70,7 @@
<item>Kuat</item>
<item>Sangat Kuat</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Perangkat tersambung</string>
<string name="category_connected_devices">Perangkat terkoneksi</string>
<string name="category_not_paired_devices">Perangkat tersedia</string>
<string name="category_remembered_devices">Perangkat teringat</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Plugin gagal memuat (ketuk untuk info selebihnya):</string>
......@@ -191,7 +191,7 @@
<string name="device_rename_title">Ubah nama perangkat</string>
<string name="device_rename_confirm">Ubah Nama</string>
<string name="refresh">Segarkan</string>
<string name="unreachable_description">Perangkat yang disandingkan ini tidak dapat dicapai. Pastikan ia tersambung ke jaringanmu yang sama.</string>
<string name="unreachable_description">Perangkat yang disandingkan ini tidak dapat dicapai. Pastikan ia terkoneksi ke jaringanmu yang sama.</string>
<string name="on_data_message">Nampaknya kamu berada pada koneksi data seluler. KDE Connect hanya bekerja pada jaringan lokal.</string>
<string name="no_file_browser">Tidak adanya penelusur file yang terinstal.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Kirim SMS</string>
......
......@@ -262,6 +262,8 @@
<string name="settings_more_settings_title">Altre impostazioni</string>
<string name="settings_more_settings_text">Le impostazioni per dispositivo sono disponibili sotto «Impostazione estensioni» dall\'interno del dispositivo.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostra notifica persistente</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Notifica persistente</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">Tocca per abilitare/disabilitare nelle impostazioni delle notifiche</string>
<string name="extra_options">Opzioni aggiuntive</string>
<string name="privacy_options">Opzioni di riservatezza</string>
<string name="set_privacy_options">Imposta le tue opzioni di riservatezza</string>
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment