Commit 433474fd authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent e3de92cd
Pipeline #38704 skipped
......@@ -22,6 +22,7 @@ Name[el]=Ενέργειες επαφών
Name[en_GB]=Contact Actions
Name[es]=Acciones de contactos
Name[et]=Kontaktitoimingud
Name[eu]=Kontaktuetarako ekintzak
Name[fi]=Yhteystietotoiminnot
Name[fr]=Actions sur les contacts
Name[ga]=Gníomhartha Teagmhála
......@@ -76,6 +77,7 @@ Comment[el]=Διαμόρφωση των ενεργειών των επαφών
Comment[en_GB]=Configure the Contact Actions
Comment[es]=Configurar las acciones de contactos
Comment[et]=Kontaktitoimingute seadistamine
Comment[eu]=Konfiguratu kontaktuetarako ekintzak
Comment[fi]=Yhteystietotoimintojen asetukset
Comment[fr]=Configurer les actions sur les contacts
Comment[ga]=Cumraigh na Gníomhartha Teagmhála
......@@ -128,6 +130,7 @@ X-KDE-Keywords[el]=kaddressbook, διαμόρφωση, ρυθμίσεις, επ
X-KDE-Keywords[en_GB]=kaddressbook, configure, settings, contact, actions
X-KDE-Keywords[es]=kaddressbook, configurar, preferencias, contacto, acciones
X-KDE-Keywords[et]=kde aadressiraamat, seadistamine, seadistused, kontakt, toimingud
X-KDE-Keywords[eu]=kaddressbook, konfiguratzea, ezarpenak, kontaktuak, ekintzak
X-KDE-Keywords[fi]=kaddressbook, asetukset, yhteystieto, toiminnot
X-KDE-Keywords[fr]=KAddressBook, configuration, paramètres, contacts, actions
X-KDE-Keywords[ga]=kaddressbook, cumraigh, cumraíocht, socruithe, teagmháil, gníomhartha
......
......@@ -9,6 +9,7 @@ Name[el]=Πρόγραμμα γραμμικής διάταξης αποδέκτη
Name[en_GB]=Addressee Serialiser
Name[es]=Serializador de direcciones
Name[et]=Adressaatide jadasti
Name[eu]=Jasotzaileen serializatzailea
Name[fi]=Vastaanottajaserialisoija
Name[fr]=Sérialiseur de destinataires
Name[gl]=Serializador de destinatario
......@@ -41,6 +42,7 @@ Comment[el]=Ένα πρόσθετο γραμμικής διάταξης του A
Comment[en_GB]=An Akonadi serialiser plugin for addressee objects
Comment[es]=Un complemento serializador de Akonadi para direccionar objetos
Comment[et]=Akonadi adessaatide jadastamisplugin
Comment[eu]=Jasotzaile objektuen Akonadi-ren plugin serializatzaile bat
Comment[fi]=Akonadin serialisointiliitännäinen vastaanottajaolioille
Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des destinataires
Comment[gl]=Un complemento de serialización de Akonadi para obxectos de destinatario.
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ Name[el]=Πρόγραμμα γραμμικής διάταξης για ομάδ
Name[en_GB]=Contact Group Serialiser
Name[es]=Serializador de grupo de contactos
Name[et]=Kontaktigrupi jadasti
Name[eu]=Kontaktu-taldeen serializatzailea
Name[fi]=Yhteystietoryhmäserialisoija
Name[fr]=Sérialiseur de groupes de contacts
Name[gl]=Serializador de grupos de contractos
......@@ -43,6 +44,7 @@ Comment[el]=Ένα πρόσθετο γραμμικής διάταξης του A
Comment[en_GB]=An Akonadi serialiser plugin for contact group objects
Comment[es]=Un complemento serializador de Akonadi para objetos de grupo de contactos
Comment[et]=Akonadi kontaktigruppide jadastamisplugin
Comment[eu]=Kontaktu-talde objektuen Akonadi-ren plugin serializatzaile bat
Comment[fi]=Akonadin serialisointiliitännäinen yhteystietoryhmäolioille
Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des groupes de contacts
Comment[gl]=Un complemento de serialización de Akonadi para obxectos de grupos de contractos.
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Name[en_GB]": "Categories Editor",
"Name[es]": "Editor de categorías",
"Name[et]": "Kategooriaredaktor",
"Name[eu]": "Kategoria-editorea",
"Name[fi]": "Luokkamuokkain",
"Name[fr]": "Éditeur de catégories",
"Name[gl]": "Editor de categorías",
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment