Commit df961d18 authored by Johnny Jazeix's avatar Johnny Jazeix
Browse files
parent 71671c27
......@@ -352,7 +352,7 @@
</description>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption>Timeline view.</caption>
<caption>Timeline view</caption>
<caption xml:lang="ca">Vista de la línia de temps</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la línia de temps.</caption>
<caption xml:lang="cs">Pohled časové osy.</caption>
......@@ -377,7 +377,7 @@
<image width="480" height="720" type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-timeline.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Boarding pass view.</caption>
<caption>Boarding pass view</caption>
<caption xml:lang="ca">Vista de les targetes d'embarcament</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista de les targetes d'embarcament.</caption>
<caption xml:lang="cs">Pohled na nástupní doklad.</caption>
......@@ -399,7 +399,7 @@
<image width="480" height="720" type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-boardingpass.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Train layout view highlighting the coach with a seat reservation.</caption>
<caption>Train layout view highlighting the coach with a seat reservation</caption>
<caption xml:lang="ca">Vista de la disposició del tren amb ressaltat del vagó amb una reserva de seient</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la disposició del tren amb ressaltat del vagó amb una reserva de seient.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Train layout view highlighting the coach with a seat reservation.</caption>
......@@ -419,7 +419,7 @@
<image width="480" height="720" type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-vehicle-layout.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Train station platform map, highlighting arrival and departure platforms.</caption>
<caption>Train station platform map, highlighting arrival and departure platforms</caption>
<caption xml:lang="ca">Mapa de la plataforma de l'estació de tren, destacant les plataformes d'arribada i sortida</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Mapa de la plataforma de l'estació de tren, destacant les plataformes d'arribada i eixida.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Train station platform map, highlighting arrival and departure platforms.</caption>
......@@ -451,7 +451,7 @@
<image width="480" height="720" type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-train-station-map-with-rental-bike-data.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Detailed information for the select entity on the train station map.</caption>
<caption>Detailed information for the select entity on the train station map</caption>
<caption xml:lang="ca">Informació detallada de l'entitat seleccionada en el mapa de l'estació de tren</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Informació detallada de l'entitat seleccionada en el mapa de l'estació de tren.</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Detailed information for the select entity on the train station map.</caption>
......@@ -467,7 +467,7 @@
<image width="480" height="720" type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/itinerary/kde-itinerary-train-station-map-details.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Travel statistics view.</caption>
<caption>Travel statistics view</caption>
<caption xml:lang="ca">Vista de les estadístiques dels viatges</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista de les estadístiques dels viatges.</caption>
<caption xml:lang="cs">Pohled na statistiky cestování.</caption>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment