Commit 28aba885 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 00e8adb4
......@@ -11,6 +11,7 @@
<name xml:lang="nl">KAlarm</name>
<name xml:lang="pl">KAlarm</name>
<name xml:lang="pt">KAlarm</name>
<name xml:lang="pt-BR">KAlarm</name>
<name xml:lang="ro">KAlarm</name>
<name xml:lang="sk">KAlarm</name>
<name xml:lang="sl">KAlarm</name>
......@@ -29,6 +30,7 @@
<summary xml:lang="nl">Persoonlijke alarmplanner</summary>
<summary xml:lang="pl">Planowanie alarmów osobistych</summary>
<summary xml:lang="pt">Calendarização de Alarmes Pessoais</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Agendador de alarme pessoal</summary>
<summary xml:lang="ro">Planificator personal de alarme</summary>
<summary xml:lang="sk">Osobný plánovač alarmov</summary>
<summary xml:lang="sl">Osebni razporejevalnik alarmov</summary>
......@@ -47,6 +49,7 @@
<p xml:lang="nl">Kalarm is een persoonlijke planner voor herinneringen, commando's en e-mailberichten</p>
<p xml:lang="pl">KAlarm jest osobistym programem do planowania wiadomości alarmowych, poleceń i wiadomości pocztowych</p>
<p xml:lang="pt">O KAlarm é um sistema para agendar alarmes com mensagens, comandos e e-mails</p>
<p xml:lang="pt-BR">KAlarm é um agendador pessoal de mensagens de alarme, comandos e e-mails</p>
<p xml:lang="sk">KAlarm je osobný plánovač správ budíkov, príkazov a e-mailov</p>
<p xml:lang="sl">Kalarm je osebni razporejevalnik alarmov, ukazov in e-pošte</p>
<p xml:lang="sr">К‑аларм је лични распоређивач алармних порука, наредаба и е‑поште.</p>
......@@ -64,6 +67,7 @@
<p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
<p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
<p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
<p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
<p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
......@@ -82,6 +86,7 @@
<li xml:lang="nl">Te tonen herinneringen met uw eigen tekstberichten, de tekst gegenereerd door een commando of een tekst of afbeeldingsbestand.</li>
<li xml:lang="pl">Wyświetlanie alarmów przy użyciu własnych wiadomości tekstowych, tekstu wytworzonego przez polecenie lub plik tekstowy czy obraz.</li>
<li xml:lang="pt">Mostra os alarmes com a sua própria mensagem de texto, o texto gerado por um comando ou ainda um ficheiro de imagem ou de texto.</li>
<li xml:lang="pt-BR">Mostra os alarmes usando sua própria mensagem de texto, o texto gerado por um comando ou um arquivo de texto ou de imagem.</li>
<li xml:lang="sk">Zobrazí budíky pomocou vašej vlastnej textovej správy, text generovaný príkazom alebo text alebo súbor obrázku.</li>
<li xml:lang="sl">Prikazovanje alarmov z vašim besedilom, z besedilom, ki ga je ustvaril ukaz ali z besedilno oz. slikovno datoteko.</li>
<li xml:lang="sr">Приказ аларма са ручно задатим текстом, текстом као излазом наредбе, или текстуалног фајла или слике.</li>
......@@ -98,6 +103,7 @@
<li xml:lang="nl">Hoorbaar alarm met een geluidsbestand</li>
<li xml:lang="pl">Alarmy dźwiękowe używające pliku dźwiękowego</li>
<li xml:lang="pt">Alarme audível com um ficheiro de som</li>
<li xml:lang="pt-BR">Alarme sonoro usando um arquivo de som</li>
<li xml:lang="sk">Zvukový budík pomocou zvukového súboru</li>
<li xml:lang="sl">Zvočni alarm z uporabo zvočne datoteke.</li>
<li xml:lang="sr">Чујни аларм путем звучног фајла.</li>
......@@ -114,6 +120,7 @@
<li xml:lang="nl">Een zich herhalend alarm op basis van uren/minuten, dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks of instellen om het af te laten gaan elke keer dat u zich aanmeld.</li>
<li xml:lang="pl">Powtarzające się alarmy w odstępach co godzinę/minutę, dziennie, tygodniowo, miesięcznie, rocznie lub uruchamiane przy każdym logowaniu</li>
<li xml:lang="pt">Alarmes repetidos com frequência horária, diária, semanal, mensal ou actual, ou com a possibilidade de activação de cada vez que inicia a sua sessão.</li>
<li xml:lang="pt-BR">Alarmes que se repetem com frequência de minutos, horas, diário, semanal, mensal ou anual, ou ainda com possibilidade de ser acionado a cada vez que inicia uma sessão.</li>
<li xml:lang="sk">Opakovaný budík na hodinovej/minútovej, dennej, týždennej, mesačnej alebo ročnej báze, alebo nastavenie na spustenie zakaždým, ako sa prihlásite.</li>
<li xml:lang="sl">Ponavljanje alarma vsako uro/minuto, tedensko, mesečno ali letno, lahko pa nastavite, da se sproži ob vsaki prijavi.</li>
<li xml:lang="sr">Понављајући аларм, на сат/минут, дневно, седмично, месечно или годишње, као и при сваком пријављивању корисника.</li>
......@@ -130,6 +137,7 @@
<li xml:lang="nl">Kleuren van te tonen herinneringen en keuze uit lettertypen</li>
<li xml:lang="pl">Własne kolory i czcionki dla wyświetlanych alarmów</li>
<li xml:lang="pt">Personalização das cores e tipos de letra dos alarmes visíveis</li>
<li xml:lang="pt-BR">Mostra alarmes com cores e fontes personalizadas</li>
<li xml:lang="sk">Nastavenie farby a písma zobrazeného budíka</li>
<li xml:lang="sl">Prilagoditev barve alarmov in pisav.</li>
<li xml:lang="sr">Прилагођавање боја и фонтова аларма.</li>
......@@ -146,6 +154,7 @@
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere alarm-agenda's, die u bijvoorbeeld herinneringen laat delen tussen een laptop en desktopcomputer.</li>
<li xml:lang="pl">Obsługa wielu kalendarzy alarmów, które na przykład umożliwiają współdzielenie alarmów pomiędzy komputerem przenośnym i biurkowym.</li>
<li xml:lang="pt">Suporte para diversos calendários de alarmes, os quais lhe permitem por exemplo partilhar alarmes entre um portátil e um computador pessoal.</li>
<li xml:lang="pt-BR">Suporte a diversos calendários de alarmes, permitindo-lhe, por exemplo, compartilhar alarmes entre um notebook e um computador pessoal.</li>
<li xml:lang="sk">Podpora pre viaceho kalendárov budíkov, ktoré napríklad umožnia zdieľanie budíkov medzi prenosný, a stolným počítačom.</li>
<li xml:lang="sl">Podpora več koledarjem z alarmi, kar na primer pomeni, da lahko delite alarme med namiznim in prenosnim računalnikom.</li>
<li xml:lang="sr">Подршка за више алармних календара, што на пример омогућава дељење аларма између преносног и стоног рачунара.</li>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment