Commit d5657bac authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 58d4631a
......@@ -8,6 +8,7 @@
<name xml:lang="cs">KAlarm</name>
<name xml:lang="nds">KAlarm</name>
<name xml:lang="nl">KAlarm</name>
<name xml:lang="pl">KAlarm</name>
<name xml:lang="sk">KAlarm</name>
<name xml:lang="sv">Kalarm</name>
<name xml:lang="uk">KAlarm</name>
......@@ -17,6 +18,7 @@
<summary xml:lang="cs">Osobní plánovač alarmů</summary>
<summary xml:lang="nds">Persöönlich Anstöötgever</summary>
<summary xml:lang="nl">Persoonlijke alarmplanner</summary>
<summary xml:lang="pl">Planowanie alarmów osobistych</summary>
<summary xml:lang="sk">Osobný plánovač alarmov</summary>
<summary xml:lang="sv">Personlig alarmschemaläggning</summary>
<summary xml:lang="uk">Персональний планувальник нагадувань</summary>
......@@ -26,6 +28,7 @@
<p xml:lang="ca">El KAlarm és un programador personal per a alarmes de missatge, ordres i correu electrònic.</p>
<p xml:lang="nds">KAlarm is en persöönlich Planer för Anstootnarichten, Befehlen un Nettbreven.</p>
<p xml:lang="nl">Kalarm is een persoonlijke planner voor herinneringen, commando's en e-mailberichten</p>
<p xml:lang="pl">KAlarm jest osobistym programem do planowania wiadomości alarmowych, poleceń i wiadomości pocztowych</p>
<p xml:lang="sv">Kalarm schemalägger personliga alarmmeddelanden, kommandon och e-post</p>
<p xml:lang="uk">KAlarm — інструмент для складання розкладу повідомлень, команд і поштових повідомлень для нагадування.</p>
<p xml:lang="x-test">xxKAlarm is a personal alarm message, command and email schedulerxx</p>
......@@ -34,6 +37,7 @@
<p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
<p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
<p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
<p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
<p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
<p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
<p xml:lang="uk">Можливості:</p>
......@@ -43,6 +47,7 @@
<li xml:lang="ca">Mostra les alarmes usant el vostre propi missatge de text, el text generat per una ordre, un fitxer de text o imatge</li>
<li xml:lang="nds">Anstööt mit Dien egen oder vun en Programm opstellt Texten oder en Text- oder Bilddatei wiesen</li>
<li xml:lang="nl">Te tonen herinneringen met uw eigen tekstberichten, de tekst gegenereerd door een commando of een tekst of afbeeldingsbestand.</li>
<li xml:lang="pl">Wyświetlanie alarmów przy użyciu własnych wiadomości tekstowych, tekstu wytworzonego przez polecenie lub plik tekstowy czy obraz.</li>
<li xml:lang="sv">Visar alarm med dina egna textmeddelanden, text skapad av ett kommando samt en text- eller bildfil.</li>
<li xml:lang="uk">показ нагадувань з визначеним вами текстовим повідомленням, текстом, який створюється вказаною вами командою, або файлом зображення;</li>
<li xml:lang="x-test">xxDisplay alarms using your own text message, the text generated by a command, or a text or image file.xx</li>
......@@ -50,6 +55,7 @@
<li xml:lang="ca">Alarma audibles usant un fitxer de so</li>
<li xml:lang="nds">Höörbor Anstööt mit en Klangdatei</li>
<li xml:lang="nl">Hoorbaar alarm met een geluidsbestand</li>
<li xml:lang="pl">Alarmy dźwiękowe używające pliku dźwiękowego</li>
<li xml:lang="sv">Hörbart alarm genom att använda en ljudfil</li>
<li xml:lang="uk">можливість створення звукових нагадувань на основі файлів звукових даних;</li>
<li xml:lang="x-test">xxAudible alarm using a sound filexx</li>
......@@ -57,6 +63,7 @@
<li xml:lang="ca">Alarma repetida en una hora/minut, cada dia, setmanal, mensual o anual, o definir activar-la cada vegada que accediu al sistema</li>
<li xml:lang="nds">Wedderkamen Anstööt na Stünnen/Minuten, na Daag, Weken, Maanden oder elk Johr, oder jümmers, wenn Du Di anmellen deist.</li>
<li xml:lang="nl">Een zich herhalend alarm op basis van uren/minuten, dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks of instellen om het af te laten gaan elke keer dat u zich aanmeld.</li>
<li xml:lang="pl">Powtarzające się alarmy w odstępach co godzinę/minutę, dziennie, tygodniowo, miesięcznie, rocznie lub uruchamiane przy każdym logowaniu</li>
<li xml:lang="sv">Upprepade alarm baserat på timmar/minuter, dagar, veckor, månader eller år, samt inställning för att aktivera det vid varje inloggning.</li>
<li xml:lang="uk">повторення нагадування із вказаним інтервалом у годинах, хвилинах, щодня, щомісяця, щорічно або можливість налаштовування нагадування, яке буде показано під час реєстрації у системі;</li>
<li xml:lang="x-test">xxRecurring alarm on an hours/minutes, daily, weekly, monthly or annual basis, or set it to trigger every time you log in.xx</li>
......@@ -64,6 +71,7 @@
<li xml:lang="ca">Mostra les alarmes amb un color i tipus de lletra personalitzats</li>
<li xml:lang="nds">Instellbor Anstootklöör un -Schriftoort</li>
<li xml:lang="nl">Kleuren van te tonen herinneringen en keuze uit lettertypen</li>
<li xml:lang="pl">Własne kolory i czcionki dla wyświetlanych alarmów</li>
<li xml:lang="sv">Inställning av färg och teckensnitt för visade alarm</li>
<li xml:lang="uk">можливість визначення кольору та шрифту тексту нагадування;</li>
<li xml:lang="x-test">xxDisplay alarms color and font customizationxx</li>
......@@ -71,6 +79,7 @@
<li xml:lang="ca">Implementa múltiples calendaris d'alarma, amb els quals serà possible compartir les alarmes entre un ordinador portàtil i l'ordinador de sobretaula</li>
<li xml:lang="nds">Ünnerstütt en Reeg Anstootkalenners, so kannst Du Anstööt twischen Klapp- un normaal Reekner uttuschen.</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor meerdere alarm-agenda's, die u bijvoorbeeld herinneringen laat delen tussen een laptop en desktopcomputer.</li>
<li xml:lang="pl">Obsługa wielu kalendarzy alarmów, które na przykład umożliwiają współdzielenie alarmów pomiędzy komputerem przenośnym i biurkowym.</li>
<li xml:lang="sv">Stöd för flera alarmkalendrar, som exempelvis gör det möjligt att dela alarm mellan en bärbar dator och en skrivbordsdator.</li>
<li xml:lang="uk">підтримка роботи з декількома календарями нагадувань, що, наприклад, уможливлює використання єдиного календаря на ноутбуці і робочій станції.</li>
<li xml:lang="x-test">xxSupport for multiple alarm calendars, which for example enables you to share alarms between a laptop and desktop computer.xx</li>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment