Commit 0d481be6 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 88ec9927
......@@ -8,6 +8,7 @@
"Name[de]": "Import-Modul für Nylas Mail",
"Name[es]": "Importador de correo Nylas",
"Name[fi]": "Nylas Mail -tuonti",
"Name[fr]": "Import Nylas Mail",
"Name[it]": "Importatore da Nylas Mail",
"Name[ko]": "Nylas Mail 가져오기",
"Name[nl]": "Nylas-e-mail-importeur",
......
......@@ -5,6 +5,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector permet seleccionar un correu electrònic i inserir-lo a l'editor.",
"Description[es]": "Este complemento le permite seleccionar correo e insertarlo en el editor.",
"Description[fi]": "Tällä liitännäisellä voit valita sähköpostiviestin ja lisätä sen kirjoitusikkunaan.",
"Description[fr]": "Ce module permet de sélectionner un courriel et de l'insérer dans l'éditeur.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di selezionare un messaggio di posta elettronica e inserirlo nel compositore.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat e-mail te selecteren en in de opsteller in te voegen.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe seleccionar um e-mail e inseri-lo no compositor.",
......@@ -22,6 +23,7 @@
"Name[ca]": "Inserció d'un correu electrònic",
"Name[es]": "Insertar correo",
"Name[fi]": "Lisää sähköpostiviesti",
"Name[fr]": "Insérer un courriel",
"Name[it]": "Inserisci messaggi di posta",
"Name[nl]": "E-mail invoegen",
"Name[pt]": "Inserir um E-Mail",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet generar un URL més curt.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet generar un URL més curt.",
"Description[es]": "Este complemento le permite generar un URL corto.",
"Description[fr]": "Ce module permet de générer une URL réduite.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di generare un URL abbreviato.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat een kortere URL te genereren.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe gerar um URL mais curto.",
......@@ -20,6 +21,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Inserció d'un URL curt",
"Name[ca]": "Inserció d'un URL curt",
"Name[es]": "Insertar URL corto",
"Name[fr]": "Insérer l'URL réduite",
"Name[it]": "Inserisci URL abbreviato",
"Name[nl]": "Ingekort URL-adres invoegen",
"Name[pt]": "Inserir um URL Curto",
......
......@@ -5,6 +5,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector activa diverses accions expertes.",
"Description[es]": "Este complemento activa algunas acciones expertas.",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen aktivoi jotkin asiantuntijatoiminnot.",
"Description[fr]": "Ce module active certaines actions en mode expert.",
"Description[it]": "Questa estensione attiva alcune azioni per esperti.",
"Description[nl]": "Deze plug-in activeert enige acties voor experts.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' activa algumas funcionalidades avançadas.",
......@@ -22,6 +23,7 @@
"Name[ca]": "Connector expert",
"Name[es]": "Complemento experto",
"Name[fi]": "Asiantuntijaliitännäinen",
"Name[fr]": "Module expert",
"Name[it]": "Estensione per esperti",
"Name[nl]": "Plug-in voor expert",
"Name[pt]": "'Plugin' Avançado",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
{
"Email": "dvratil@kde.org",
"Name": "Daniel Vrátil",
"Name[fr]": "Dan Vrátil",
"Name[sr@ijekavian]": "Данијел Вратил",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Danijel Vratil",
"Name[sr@latin]": "Danijel Vratil",
......@@ -17,6 +18,7 @@
"Description[ca]": "Connector de calendari per a mostrar els esdeveniments des dels calendaris PIM del KDE",
"Description[es]": "Complemento de calendarios para mostrar eventos desde calendarios KDE PIM.",
"Description[fi]": "Kalenteriliitännäinen KDE:n PIM-kalenterien tapahtumien näyttämiseksi",
"Description[fr]": "Module d'agenda pour afficher les évènements des agendas KDE PIM",
"Description[it]": "Estensione calendario per mostrare gli eventi dai calendari di KDE PIM",
"Description[nl]": "Plug-in voor agenda voor tonen van gebeurtenissen uit KDE PIM agenda's",
"Description[pt]": "'Plugin' do calendário para mostrar eventos nos calendários do KDE PIM",
......@@ -33,6 +35,7 @@
"Name[ca]": "Connector d'esdeveniments del PIM",
"Name[es]": "Complemento de eventos PIM",
"Name[fi]": "PIM-tapahtumaliitännäinen",
"Name[fr]": "Module d'évènements PIM",
"Name[it]": "Estensione eventi di PIM",
"Name[nl]": "Plug-in voor gebeurtenis van PIM",
"Name[pt]": "'Plugin' de Eventos PIM",
......
......@@ -7,6 +7,7 @@
"Description[de]": "Mit diesem Modul können Sie Werbung blockieren.",
"Description[es]": "Este complemento le permite bloquear publicidad.",
"Description[fi]": "Tällä liitännäisellä voit torjua mainokset.",
"Description[fr]": "Ce module permet de bloquer les publicités.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di bloccare la pubblicità.",
"Description[ko]": "이 플러그인은 광고를 차단합니다.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat advertenties te blokkeren.",
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment