Commit 9a0ab1c2 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent d39e9244
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet afegir automàticament adreces de correu a la llibreta d'adreces.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet afegir automàticament adreces de correu a la llibreta d'adreces.",
"Description[es]": "Este complemento le permite añadir automáticamente direcciones de correo a la libreta de direcciones.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di aggiungere automaticamente degli indirizzo di posta alla rubrica.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat automatisch het e-mailadres toe te voegen aan het adresboek.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia samoczynne dodanie adresu pocztowego do książki adresowej.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe adicionar automaticamente o endereço de e-mail ao livro de endereços.",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet comprovar els paràmetres del missatge abans d'enviar-lo.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet comprovar els paràmetres del missatge abans d'enviar-lo.",
"Description[es]": "Este complemento le permite comprobar las preferencias del mensaje antes de enviarlo",
"Description[it]": "Questa estensione permette di controllare le impostazioni di un messaggio di posta prima di inviarlo.",
"Description[nl]": "Deze plugin stelt u in staat de instellingen van het bericht te controleren alvorens deze te verzenden",
"Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia sprawdzenie ustawień wiadomości przed jej wysłaniem",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite verificar as definições do correio antes de o enviar.",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector defineix l'estil de capçalera de correu estàndard.",
"Description[ca]": "Aquest connector defineix l'estil de capçalera de correu estàndard.",
"Description[es]": "Este complemento define este estilo de encabezado de correo estándar.",
"Description[it]": "Questa estensione definisce lo stile di intestazioni predefinito per la posta.",
"Description[nl]": "Deze plug-in definieert de standaard stijl van de e-mailheader.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' define o estilo-padrão de cabeçalhos dos e-mails.",
"Description[sl]": "Ta vstavek določa običajni slog glav sporočila.",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet traduir el text seleccionat.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet traduir el text seleccionat.",
"Description[es]": "Este complemento le permite traducir el texto seleccionado.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di tradurre del testo selezionato.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat geselecteerde tekst te vertalen.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia przetłumaczenie zaznaczonego tekstu.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe traduzir o texto seleccionado.",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet crear un esdeveniment a partir d'un missatge.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet crear un esdeveniment a partir d'un missatge.",
"Description[es]": "Este complemento le permite crear un evento desde un mensaje.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di creare un evento da un messaggio.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat een gebeurtenis aan te maken uit een bericht.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia utworzenie zdarzenia z wiadomości.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe criar um evento a partir de uma mensagem.",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet crear una nota a partir d'un missatge.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet crear una nota a partir d'un missatge.",
"Description[es]": "Este complemento le permite crear una nota desde un mensaje.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di creare una nota da un messaggio.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat een notitie te maken uit een bericht.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia utworzenie notatki z wiadomości.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe criar uma nota a partir de uma mensagem.",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet crear una tasca pendent a partir d'un missatge.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet crear una tasca pendent a partir d'un missatge.",
"Description[es]": "Este complemento le permite crear una tarea pendiente desde un mensaje.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di creare una cosa da fare da un messaggio.",
"Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat een taak te maken uit een bericht.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia utworzenie zadania z wiadomości.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe criar um item por-fazer a partir de uma mensagem.",
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment