Commit 7a4e0b81 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent c67aecb8
Pipeline #24923 skipped
......@@ -5,6 +5,8 @@
<name xml:lang="ca">Agenda telefònica del Plasma</name>
<name xml:lang="es">Agenda telefónica de Plasma</name>
<name xml:lang="et">Plasma telefoniraamat</name>
<name xml:lang="eu">Plasma telefono-liburua</name>
<name xml:lang="fi">Plasma Phonebook</name>
<name xml:lang="fr">Agenda téléphonique de Plasma</name>
<name xml:lang="it">Rubrica telefonica di Plasma</name>
<name xml:lang="ko">Plasma 연락처</name>
......@@ -20,6 +22,8 @@
<summary xml:lang="ca-valencia">Visualitza i edita els contactes</summary>
<summary xml:lang="es">Vea y edite sus contactos</summary>
<summary xml:lang="et">Kontaktide näitamine ja muutmine</summary>
<summary xml:lang="eu">Ikusi eta editatu kontaktuak</summary>
<summary xml:lang="fi">Tarkastele ja muokkaa yhteystietoja</summary>
<summary xml:lang="fr">Modifier et afficher les contacts</summary>
<summary xml:lang="id">Tilik dan edit kontak</summary>
<summary xml:lang="it">Visualizza e modifica i contatti</summary>
......@@ -42,6 +46,8 @@
<developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
<developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
<developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
<developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
<developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
......@@ -61,12 +67,15 @@
<p xml:lang="ca">Una aplicació convergent de gestió de contactes tant per a l'escriptori com per a dispositius mòbils.</p>
<p xml:lang="es">Aplicación convergente para la administración de contactos en el escritorio y en dispositivos móviles.</p>
<p xml:lang="et">Konvergentne kontaktide haldamise rakendus nii töölauale kui ka mobiilseadmetele.</p>
<p xml:lang="eu">Kontaktuak kudeatzeko aplikazio konbergentea, mahaigainerako eta gailu mugikorretarako.</p>
<p xml:lang="fi">Yhteystietojen hallinta rinnakkain työpöytä- ja mobiililaitteissa.</p>
<p xml:lang="fr">Une application de gestion convergente de contacts à la fois pour les périphériques de bureau et sur mobile.</p>
<p xml:lang="it">Applicazione convergente di gestione dei contatti sia per dispositivi desktop che mobili.</p>
<p xml:lang="ko">데스크톱과 모바일 장치에서 모두 사용할 수 있는 연락처 관리 프로그램입니다.</p>
<p xml:lang="nl">Convergente beheertoepassing voor contactpersonen voor zowel bureaublad- en mobiele apparaten.</p>
<p xml:lang="nn">Kontakthandsamingsprogram for både PC-ar og mobiltelefonar.</p>
<p xml:lang="pt">Aplicação de gestão de contactos convergente tanto para computadores como para dispositivos móveis.</p>
<p xml:lang="pt-BR">Aplicativo de gerenciamento de contatos convergente para área de trabalho e dispositivos móveis.</p>
<p xml:lang="sl">Skupni program za upravljanje stikov za oboje, tako za namizje kot za mobilne naprave.</p>
<p xml:lang="sv">Konvergerade kontakthanteringsprogram för både skrivbord och mobilenheter</p>
<p xml:lang="uk">Універсальна програма для керування контактами для робочих станцій та мобільних пристроїв.</p>
......@@ -76,12 +85,15 @@
<p xml:lang="ca">Proporciona un punt central per iniciar conversacions. En funció de la informació disponible quant a un contacte, es mostren les accions respectives.</p>
<p xml:lang="es">Proporciona un lugar central para iniciar conversaciones. Dependiendo de la información disponible de un contacto, se mostrarán las acciones correspondientes.</p>
<p xml:lang="et">See kujutab endast keskset vestluste alustamise kohta. Sõltuvalt kontakti kohta leiduvast teabest näidatakse võimalikke toiminguid.</p>
<p xml:lang="eu">Elkarrizketak abiatzeko leku nagusi bat eskaintzen du. Kontaktu bati buruz erabilgarri dagoen informazioaren arabera, dagokien ekintzak azaltzen dira.</p>
<p xml:lang="fi">Tarjoaa keskeisen paikan viestinnän aloittamiseen. Eri toimintoja tulee käyttöön saatavilla olevien tietojen mukaan.</p>
<p xml:lang="fr">Il fournit une place centrale pour démarrer des conversions. Selon les informations disponibles concernant un contact, les actions respectives sont affichés.</p>
<p xml:lang="it">Fornisce un posto centralizzato per iniziare le conversazioni. A seconda delle informazioni disponibili sul contatto vengono mostrate le rispettive azioni.</p>
<p xml:lang="ko">한 곳에서 대화를 시작할 수 있습니다. 연락처에 저장된 정보에 따라 사용 가능한 작업이 표시됩니다.</p>
<p xml:lang="nl">Het biedt een centrale plaats voor het starten van conversaties. Afhankelijk van de beschikbare informatie over een contactpersoon, worden mogelijke acties getoond.</p>
<p xml:lang="nn">Sentralt område for å starta samtalar. Ulike handlingar vert gjort tilgjengelege avhengig av informasjonen lagra om kvar kontakt.</p>
<p xml:lang="pt">Oferece um local central para iniciar as conversas. Dependendo da informação disponível sobre um contacto, são apresentadas as acções respectivas.</p>
<p xml:lang="pt-BR">Fornece um local central para iniciar conversas. Dependendo das informações disponíveis sobre um contato, as respectivas ações são exibidas.</p>
<p xml:lang="sl">Nudi osrednje mesto za začetek pogovorov. Odvisno od informacij, ki so na voljo, ustrezna dejanja prikažejo podatke o stiku.</p>
<p xml:lang="sv">Det tillhandahåller en central plats för att inleda konversationer. Beroende på tillgänglig information om en kontakt, visas respektive åtgärder.</p>
<p xml:lang="uk">Надає вам спільну платформу для започаткування спілкувань. Залежно від даних, які доступні щодо контакту, буде показано відповідний список можливих дій зі встановлення зв'язку.</p>
......@@ -91,6 +103,8 @@
<p xml:lang="cs">Vlastnosti</p>
<p xml:lang="es">Características</p>
<p xml:lang="et">Omadused</p>
<p xml:lang="eu">Ezaugarriak</p>
<p xml:lang="fi">Ominaisuuksia</p>
<p xml:lang="fr">Fonctionnalités</p>
<p xml:lang="it">Funzionalità</p>
<p xml:lang="ko">기능</p>
......@@ -108,6 +122,8 @@
<li xml:lang="cs">Přidat kontakty</li>
<li xml:lang="es">Añadir contactos</li>
<li xml:lang="et">Kontaktide lisamine</li>
<li xml:lang="eu">Gehitu kontaktuak</li>
<li xml:lang="fi">Lisää yhteystietoja</li>
<li xml:lang="fr">Ajouter des contacts</li>
<li xml:lang="it">Aggiungi contatti</li>
<li xml:lang="ko">연락처 추가</li>
......@@ -123,6 +139,8 @@
<li xml:lang="ca">Elimina contactes</li>
<li xml:lang="es">Eliminar contactos</li>
<li xml:lang="et">Kontaktide eemaldamine</li>
<li xml:lang="eu">Kendu kontaktuak</li>
<li xml:lang="fi">Poista yhteystietoja</li>
<li xml:lang="fr">Supprimer des contacts</li>
<li xml:lang="it">Rimuovi contatti</li>
<li xml:lang="ko">연락처 삭제</li>
......@@ -138,6 +156,8 @@
<li xml:lang="ca">Importa fitxers vCard</li>
<li xml:lang="cs">Importovat soubory vizitek</li>
<li xml:lang="es">Importar archivos vCard</li>
<li xml:lang="eu">Inportatu vCard fitxategiak</li>
<li xml:lang="fi">Tuo vCard-tiedostoja</li>
<li xml:lang="fr">Importer des fichiers « VCard »</li>
<li xml:lang="it">Importa file vCard</li>
<li xml:lang="ko">vCard 파일 가져오기</li>
......@@ -160,12 +180,15 @@
<caption xml:lang="ca">Resum dels contactes</caption>
<caption xml:lang="es">Resumen del contacto</caption>
<caption xml:lang="et">Kontaktide ülevaade</caption>
<caption xml:lang="eu">Kontaktuen ikuspegi orokorra</caption>
<caption xml:lang="fi">Yhteystiedon yleiskuva</caption>
<caption xml:lang="fr">Aperçu des contacts</caption>
<caption xml:lang="it">Panoramica dei contatti</caption>
<caption xml:lang="ko">연락처 요약 보기</caption>
<caption xml:lang="nl">Overzicht van contactpersonen</caption>
<caption xml:lang="nn">Kontaktoversikt</caption>
<caption xml:lang="pt">Visão geral do contacto</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Visão do contato</caption>
<caption xml:lang="sl">Pregled stikov</caption>
<caption xml:lang="sv">Översikt av kontakter</caption>
<caption xml:lang="uk">Огляд контактів</caption>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment