Commit 1a9c8bb1 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent bdb70a3d
Pipeline #159412 skipped
......@@ -26,6 +26,7 @@
"Description[pl]": "Wyświetlaj w zagnieżdżonym oknie w kompozytorze Wayland.",
"Description[pt]": "Desenhar numa janela encadeada no compositor de Wayland em execução.",
"Description[pt_BR]": "Renderizar uma janela encadeada no compositor Wayland em execução.",
"Description[ro]": "Randează într-o fereastră imbricată pe compozitorul Wayland activ.",
"Description[ru]": "Отрисовка во вложенное окно компоновщика Wayland.",
"Description[sk]": "Renderovať na vnorené okno na bežiaci kompozítor Wayland.",
"Description[sl]": "Izriši v gnezdeno okno na upravljalniku skladnje Wayland.",
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
"Description[pl]": "Wtyczka platformy dla wolnostojącego x11 w kwin_x11.",
"Description[pt]": "'Plugin' de plataformas para um X11 autónomo no X11 do KWin.",
"Description[pt_BR]": "Plugin de plataforma para um x11 independente no kwin_x11.",
"Description[ro]": "Extensie de platformă pentru x11 de sine stătător în kwin_x11.",
"Description[ru]": "Подключаемый модуль выделенного х11 в kwin_x11.",
"Description[sk]": "Platformový plugin pre standalone x11 v kwin_x11.",
"Description[sl]": "Okoljski vstavek za samostojni x11 v kwin_x11.",
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
"Description[pl]": "Wyświetlaj w zagnieżdżonym oknie w systemie okien X11.",
"Description[pt]": "Desenhar numa janela encadeada no sistema de janelas X11.",
"Description[pt_BR]": "Renderizar uma janela encadeada no sistema de janelas X11.",
"Description[ro]": "Randează într-o fereastră imbricată pe sistemul de ferestre X11.",
"Description[ru]": "Отрисовка во вложенном окне оконной системы X11.",
"Description[sk]": "Renderovať na vnorené okno na systém okien X11.",
"Description[sl]": "Izriši v gnezdeno okno na okenskem sistemu X11.",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Forbetra kontrasten og leselegheit bak delvis gjennomsiktige vindauge",
"Description[pl]": "Polepsza kontrast i czytelność za półprzezroczystymi oknami",
"Description[pt_BR]": "Melhora o contraste e legibilidade por trás das janelas semitransparentes",
"Description[ro]": "Îmbunătățește contrastul și lizibilitatea în spatele ferestrelor semi-transparente",
"Description[ru]": "Улучшение контрастности под полупрозрачными окнами",
"Description[sk]": "Zlepšiť kontrast a čitateľnosť za polopriehľadnými oknami",
"Description[sl]": "Poboljšaj kontrast in berljivost polprosojnih oken",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[nn]": "Bakgrunnskontrast",
"Name[pl]": "Kontrast tła",
"Name[pt_BR]": "Contraste do plano de fundo",
"Name[ro]": "Contrast de fundal",
"Name[ru]": "Контрастность фона",
"Name[sk]": "Kontrast pozadia",
"Name[sl]": "Kontrast ozadja",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Gjer bakgrunnen til halvgjennomsiktige vindauge uklar",
"Description[pl]": "Rozmywa tło za półprzezroczystymi oknami",
"Description[pt_BR]": "Borra o plano de fundo por trás das janelas semitransparentes",
"Description[ro]": "Estompează fundalul în spatele ferestrelor semi-transparente",
"Description[ru]": "Размывание фона под полупрозрачными окнами",
"Description[sk]": "Rozmaže pozadie za polopriehľadnými oknami",
"Description[sl]": "Zamegli ozadje za polprosojnimi okni",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Rozmycie",
"Name[pt]": "BlueFish",
"Name[pt_BR]": "Borrar",
"Name[ro]": "Estompare",
"Name[ru]": "Размытие",
"Name[sk]": "Rozmazanie",
"Name[sl]": "Zamegljeno",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Støttar veljing av farge",
"Description[pl]": "Obsługuje wybieranie koloru",
"Description[pt_BR]": "Suporta a escolha de uma cor",
"Description[ro]": "Permite alegerea unei culori",
"Description[ru]": "Выбор цвета на экране",
"Description[sk]": "Podporuje výber farby",
"Description[sl]": "Podpira izbiro barve",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Wybierak barwy",
"Name[pt]": "Selector de Cores",
"Name[pt_BR]": "Seletor de cores",
"Name[ro]": "Selector de culori",
"Name[ru]": "Выбор цвета",
"Name[sk]": "Výber farby",
"Name[sl]": "Izbirnik barv",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Forminsk skjermflata slik at alle skriveborda vert viste side om side",
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie pulpity będą widoczne obok siebie na siatce",
"Description[pt_BR]": "Reduz para que todas as áreas de trabalho sejam mostradas lado a lado em uma grade",
"Description[ro]": "Îndepărtează astfel încât toate birourile sunt afișate alăturat într-o grilă",
"Description[ru]": "Просмотр всех рабочих столов на одном экране",
"Description[sk]": "Oddiali všetky plochy a zobrazí ich vedľa seba v mriežke",
"Description[sl]": "Oddalji tako, da so vsa namizja prikazana drug ob drugem v mreži",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Siatka pulpitu",
"Name[pt]": "Grelha de Ecrãs",
"Name[pt_BR]": "Grade de áreas de trabalho",
"Name[ro]": "Grilă de birou",
"Name[ru]": "Все рабочие столы",
"Name[sk]": "Plochy v mriežke",
"Name[sl]": "Mreža namizja",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Gjer inaktive vindauge mørkare",
"Description[pl]": "Przyciemnia nieaktywne okna",
"Description[pt_BR]": "Escurece as janelas inativas",
"Description[ro]": "Întunecă ferestrele inactive",
"Description[ru]": "Затемнение неактивных окон",
"Description[sk]": "Stmaví neaktívne okná",
"Description[sl]": "Potemni nedejavna okna",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Przyciemnienie nieaktywnych",
"Name[pt]": "Escurecer as Inactivas",
"Name[pt_BR]": "Escurecer inativas",
"Name[ro]": "Împăienjenire inactive",
"Name[ru]": "Затемнение неактивных окон",
"Name[sk]": "Stmaviť neaktívne",
"Name[sl]": "Zatemni nedejavne",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "La vindauge gå i tusen når dei vert lukka",
"Description[pl]": "Rozsypuje okna na kawałki przy ich zamykaniu",
"Description[pt_BR]": "Janelas fechadas caem em pedaços",
"Description[ro]": "Ferestrele închise se sparg în bucăți",
"Description[ru]": "Распад закрывающихся окон на части",
"Description[sk]": "Zatvorené okná sa rozpadnú na časti",
"Description[sl]": "Zaprta okna se razletijo na koščke",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[nn]": "Gå i knas",
"Name[pl]": "Rozpadanie",
"Name[pt_BR]": "Despedaçar",
"Name[ro]": "Spargere",
"Name[ru]": "Распад",
"Name[sk]": "Rozpadnúť",
"Name[sl]": "Razpad",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[nn]": "Glid inn/ut vindauge",
"Description[pl]": "Okna obracają się na zawiasie przy otwieraniu lub zamykaniu",
"Description[pt_BR]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem ou desaparecem",
"Description[ro]": "Ferestrele se scurg când apar sau dispar",
"Description[ru]": "Эффект «глиссирования» окон при появлении и исчезновении",
"Description[sk]": "Kĺzať okná ako sa objavujú alebo miznú",
"Description[sl]": "Okna drsijo, ko se pojavijo ali izginejo",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[pl]": "Obracanie na zawiasie",
"Name[pt]": "Deslizar",
"Name[pt_BR]": "Deslizar",
"Name[ro]": "Scurgere",
"Name[ru]": "Скольжение",
"Name[sk]": "Kĺzať",
"Name[sl]": "Drsanje",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Framhev vindauga når peikaren vert halden over ikon på oppgåvelinja",
"Description[pl]": "Podświetla odpowiednie okno po najechaniu na wpis paska zadań",
"Description[pt_BR]": "Realça a janela apropriada ao passar o ponteiro do mouse sobre os itens da barra de tarefas",
"Description[ro]": "Evidențiază fereastra potrivită la planarea peste înregistrările barei de sarcini",
"Description[ru]": "Подсветка окна при наведении и соответствующем элементе в панели задач",
"Description[sk]": "Zvýrazní príslušné okno pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh",
"Description[sl]": "Osvetli ustrezno okno, ko je kazalec miške nad komponento opravilne vrstice",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[nn]": "Framhev vindauge",
"Name[pl]": "Podświetlanie okien",
"Name[pt_BR]": "Janela realçada",
"Name[ro]": "Evidențiere fereastră",
"Name[ru]": "Подсвечивать окно",
"Name[sk]": "Zvýrazniť okno",
"Name[sl]": "Osvetli okno",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Snu fargane på skrivebordet og vindauge",
"Description[pl]": "Odwraca kolory pulpitu i okien",
"Description[pt_BR]": "Inverte as cores das janelas e da área de trabalho",
"Description[ro]": "Inversează culorile biroului și ferestrelor",
"Description[ru]": "Инверсия цвета рабочего стола и окон",
"Description[sk]": "Invertuje farbu plochy a okien",
"Description[sl]": "Invertiraj barve namizja in oken",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Odwróć",
"Name[pt]": "Inverter",
"Name[pt_BR]": "Inverter",
"Name[ro]": "Inversare",
"Name[ru]": "Инверсия",
"Name[sk]": "Invertovať",
"Name[sl]": "Invertiraj",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Hjelpareffekt for KScreen",
"Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla KEkranu",
"Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar do KScreen",
"Description[ro]": "Efect ajutător pentru KScreen",
"Description[ru]": "Вспомогательный эффект для KScreen",
"Description[sk]": "Pomocný efekt pre KScreen",
"Description[sl]": "Učinek pomočnika za KScreen",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[nn]": "KScreen",
"Name[pl]": "KEkran",
"Name[pt_BR]": "KScreen",
"Name[ro]": "Kscreen",
"Name[ru]": "Kscreen",
"Name[sk]": "Kscreen",
"Name[sl]": "Kscreen",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Skjermforstørring forma som ei fiskeaugelinse",
"Description[pl]": "Powiększa ekran przez \"rybie oko\"",
"Description[pt_BR]": "Uma lupa da área de trabalho que parece uma lente de olho-de-peixe",
"Description[ro]": "Lupă pentru ecran ce arată ca o lentilă de ochi de pește",
"Description[ru]": "Показ области экрана с эффектом линзы",
"Description[sk]": "Lupa obrazovky s efektom rybieho oka",
"Description[sl]": "Povečevalo zaslona, ki deluje kot objektiv ribjega očesa",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Lupa",
"Name[pt]": "Aparência de Vidro",
"Name[pt_BR]": "Espelho",
"Name[ro]": "Lentilă",
"Name[ru]": "Линза",
"Name[sk]": "Šošovka",
"Name[sl]": "Izložba",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Minimer vindauge ned i ein magisk lampe",
"Description[pl]": "Okna wchodzą do lampy przy minimalizowaniu i wychodzą przy powrocie z niej",
"Description[pt_BR]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar janelas",
"Description[ro]": "Simulează o lampă fermecată la minimizarea ferestrelor",
"Description[ru]": "Эффект волшебной лампы при сворачивании окон",
"Description[sk]": "Simuluje efekt magickej lampy pri minimalizovaní okien",
"Description[sl]": "Simuliraj magično svetilko pri strnjevanju oken",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Magiczna lampa",
"Name[pt]": "Lâmpada Mágica",
"Name[pt_BR]": "Lâmpada mágica",
"Name[ro]": "Lampă fermecată",
"Name[ru]": "Волшебная лампа",
"Name[sk]": "Magická lampa",
"Name[sl]": "Magična svetilka",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Forstørr delen av skjermen som er under musepeikaren",
"Description[pl]": "Powiększa obszar ekranu znajdujący się pod wskaźnikiem myszy",
"Description[pt_BR]": "Amplia a seção da tela próxima ao ponteiro do mouse",
"Description[ro]": "Mărește secțiunea ecranului de lângă cursorul mausului",
"Description[ru]": "Показ части экрана у курсора мыши под увеличительным стеклом",
"Description[sk]": "Zväčší časť obrazovky, ktorá je okolo kurzora myši",
"Description[sl]": "Povečaj del zaslona, ki je blizu miškinega kazalca",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Powiększenie",
"Name[pt]": "Lupa",
"Name[pt_BR]": "Lente de aumento",
"Name[ro]": "Lupă",
"Name[ru]": "Лупа",
"Name[sk]": "Lupa",
"Name[sl]": "Povečevalno steklo",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Lagar ein animasjon kvar gong ein museknapp vert trykt ned. Dette er nyttig for skjermopptak/presentasjonar.",
"Description[pl]": "Tworzy animację przy każdym kliknięciu klawiszem myszy. Jest to użyteczne przy nagrywaniu ekranu/prezentacjach",
"Description[pt_BR]": "Cria uma animação cada vez que o botão do mouse é clicado. Isso é útil para apresentações/gravações de tela",
"Description[ro]": "Creează o animație oricând e apăsat un buton al mausului. Util pentru înregistrări de ecran și prezentări",
"Description[ru]": "Создание анимации, отмечающую щелчки мышью. Это удобно для записи видео с экрана и для презентаций.",
"Description[sk]": "Vytvorí animáciu vždy, keď sa klikne tlačidlom myši. Toto je užitočné pre prezentácie a záznamy obrazoviek",
"Description[sl]": "Ustvari animacijo, ko kliknete miškin gumb. To je koristno za posnetke zaslona oz. predstavitve",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Animacja kliknięcia myszą",
"Name[pt]": "Animação do Botão do Rato",
"Name[pt_BR]": "Animação de clique do mouse",
"Name[ro]": "Animație la clic de maus",
"Name[ru]": "Анимация щелчка мышью",
"Name[sk]": "Animácia kliknutia myšou",
"Name[sl]": "Animacija klika z miško",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "La deg teikna linjer på skjermen",
"Description[pl]": "Umożliwia rysowanie linii na pulpicie",
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe desenhar linhas na sua área de trabalho",
"Description[ro]": "Vă permite să desenați linii pe birou",
"Description[ru]": "Рисование на экране курсором мыши",
"Description[sk]": "Umožňuje myšou kresliť čiary na ploche",
"Description[sl]": "Dovoljuje risanje črt na namizje",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Znacznik myszy",
"Name[pt]": "Marcação com o Rato",
"Name[pt_BR]": "Anotar com o mouse",
"Name[ro]": "Urme de maus",
"Name[ru]": "Рисование мышью",
"Name[sk]": "Stopa myši",
"Name[sl]": "Oznaka miške",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Gjev deg oversikt over virtuelle skrivebord og vindauge",
"Description[pl]": "Umożliwia przeglądanie wirtualnych pulpitów i okien",
"Description[pt_BR]": "Permite-lhe ter uma visão geral das áreas de trabalho virtuais e janelas",
"Description[ro]": "Arată o privire generală asupra birourilor virtuale și ferestrelor",
"Description[ru]": "Режим обзора виртуальных столов и окон",
"Description[sk]": "Umožňuje vám zobraziť prehľad virtuálnych plôch a okien",
"Description[sl]": "Omogoča pregled virtualnih namizij in oken",
......@@ -49,6 +50,7 @@
"Name[nn]": "Oversikt",
"Name[pl]": "Przegląd",
"Name[pt_BR]": "Visão geral",
"Name[ro]": "Privire generală",
"Name[ru]": "Обзор",
"Name[sk]": "Prehľad",
"Name[sl]": "Pregled",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[nn]": "Forminsk skjermflata heilt til alle dei opne vindauga kan visast side om side",
"Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie otwarte okna będą widoczne obok siebie",
"Description[pt_BR]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam ser apresentadas lado a lado",
"Description[ro]": "Îndepărtează până toate ferestrele deschise se pot afișa una lângă alta",
"Description[ru]": "Просмотр миниатюр всех открытых окон рядом друг с другом",
"Description[sk]": "Oddiali všetky otvorené okná a zobrazí ich vedľa seba",
"Description[sl]": "Oddaljite, dokler se ne vsa odprta okna ne prikažejo eno poleg drugega",
......@@ -50,6 +51,7 @@
"Name[pl]": "Prezentacja okien",
"Name[pt]": "Apresentar as Janelas",
"Name[pt_BR]": "Apresentar janelas",
"Name[ro]": "Prezintă ferestrele",
"Name[ru]": "Все окна",
"Name[sk]": "Súčasné okná",
"Name[sl]": "Prikaži okna",
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment