"message":"If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list of open bugs</a> and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>."
},
"options_tab_general":{
"message":"Xeneral"
},
"options_plugin_mpris_description":{
"message":"Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid."
},
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
},
"options_plugin_kdeconnect_title":{
"message":"Send via KDE Connect"
},
"options_about_translators":{
"message":"Your names"
"options_plugin_downloads_title":{
"message":"Show downloads in notification area"
},
"options_not_supported_os":{
"message":"This extension is not supported on this operating system."
"options_about_license":{
"message":"License: <a href=\"$1\">GNU General Public License Version 3</a>"
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description":{
"message":"This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars."
},
"options_plugin_kdeconnect_description":{
"message":"Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE Connect</a>."
"options_about_translated_by":{
"message":"Translated by: $1"
},
"options_plugin_breezeScrollBars_title":{
"message":"Use Breeze-style scroll bars"
"options_save_failed":{
"message":"Saving settings failed"
},
"options_about_kde":{
"message":"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"$1\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you."
"message":"This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
"message":"Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid."
"options_not_supported_os":{
"message":"This extension is not supported on this operating system."
},
"options_plugin_kdeconnect_description":{
"message":"Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE Connect</a>."
},
"options_about_donate":{
"message":"If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to KDE</a>, so we can continue to make the best free software possible."
},
"options_about_kde":{
"message":"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"$1\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you."
},
"options_plugin_tabsrunner_title":{
"message":"Find browser tabs in “Run Command” window"
"message":"Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)"
},
"options_tab_about":{
"message":"Quant a"
},
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>."
},
"options_about_kde":{
"message":"KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos."
},
"options_about_donate":{
"message":"Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
"message":"Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
"options_tab_general":{
"message":"General"
},
"general_error_title":{
"message":"Error d'integració del navegador al Plasma"
"kdeconnect_open_device":{
"message":"Obre a «$1»"
},
"options_not_supported_os":{
"message":"Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
"options_plugin_mpris_media_sessions_title":{
"message":"Controls multimèdia millorats"
},
"options_about_license":{
"message":"Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU versió 3</a>"
},
"options_plugin_downloads_title":{
"message":"Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
},
"options_plugin_mpris_description":{
"message":"Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller."
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description":{
"message":"Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament."
},
"general_error_port_startupfail":{
"message":"Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat."
"options_about_translated_by":{
"message":"Traduït per: $1"
},
"general_error_unknown":{
"message":"Error desconegut"
"options_plugin_tabsrunner_title":{
"message":"Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
},
"options_title":{
"message":"Arranjament de la integració del Plasma"
},
"options_about_donate":{
"message":"Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
},
"general_error_title":{
"message":"Error d'integració del navegador al Plasma"
},
"options_about_translators":{
"message":"Josep Ma. Ferrer"
},
"options_about_kde":{
"message":"KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos."
},
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>."
},
"options_about_created_by_kde":{
"message":"Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
"message":"Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)"
"options_not_supported_os":{
"message":"Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
},
"options_plugin_mpris_title":{
"message":"Controls multimèdia"
...
...
@@ -65,31 +83,13 @@
"options_plugin_kdeconnect_description":{
"message":"Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el <a href=\"$1\">Connect del KDE</a>."
},
"options_about_translators":{
"message":"Josep Ma. Ferrer"
},
"kdeconnect_open_device":{
"message":"Obre a «$1»"
},
"options_save_success":{
"message":"L'arranjament s'ha desat amb èxit"
},
"options_save_failed":{
"message":"Ha fallat en desar l'arranjament"
},
"options_title":{
"message":"Arranjament de la integració del Plasma"
"general_error_port_startupfail":{
"message":"Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat."
"message":"Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
},
"general_error_port_startupfail":{
"message":"Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat."
"options_plugin_breezeScrollBars_title":{
"message":"Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa"
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description":{
"message":"Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament."
"options_plugin_downloads_title":{
"message":"Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
},
"options_about_translators":{
"message":"Josep Ma. Ferrer"
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>."
},
"options_plugin_mpris_title":{
"message":"Controls multimèdia"
"options_about_bugs":{
"message":"Si trobeu un problema, comproveu la <a href=\"$1\">llista d'errors oberts</a> i després <a href=\"$2\">ompliu un informe d'error</a>."
},
"general_error_unknown":{
"message":"Error desconegut"
},
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>."
"options_title":{
"message":"Arranjament de la integració del Plasma"
},
"options_about_kde":{
"message":"KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos."
},
"options_tab_about":{
"message":"Quant a"
"options_not_supported_os":{
"message":"Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
"message":"Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)"
},
"options_save_failed":{
"message":"Ha fallat en guardar l'arranjament"
},
"options_about_license":{
"message":"Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU versió 3</a>"
},
"options_about_translated_by":{
"message":"Traduït per: $1"
},
"kdeconnect_open_via":{
"message":"Obri via el KDE Connect"
"options_about_donate":{
"message":"Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
},
"options_plugin_kdeconnect_description":{
"message":"Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el <a href=\"$1\">Connect del KDE</a>."
"message":"Error d'integració del navegador al Plasma"
},
"options_plugin_tabsrunner_title":{
"message":"Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
"options_plugin_mpris_description":{
"message":"Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller."
},
"options_about_created_by_kde":{
"message":"Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
"options_about_translators":{
"message":"Josep Ma. Ferrer"
},
"options_plugin_downloads_title":{
"message":"Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
"options_save_failed":{
"message":"Ha fallat en guardar l'arranjament"
},
"options_not_supported_os":{
"message":"Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
"options_tab_general":{
"message":"General"
},
"options_title":{
"message":"Arranjament de la integració del Plasma"
"message":"Si trobeu un problema, comproveu la <a href=\"$1\">llista d'errors oberts</a> i després <a href=\"$2\">ompliu un informe d'error</a>."
"options_about_created_by_kde":{
"message":"Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
},
"options_tab_general":{
"message":"General"
"options_about_translated_by":{
"message":"Traduït per: $1"
},
"options_plugin_kdeconnect_title":{
"message":"Envia a través del KDE Connect"
"options_tab_about":{
"message":"Quant a"
},
"general_error_port_startupfail":{
"message":"Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat."
},
"options_plugin_tabsrunner_title":{
"message":"Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
"message":"Zobrazit stahování v oblasti upozornění"
"options_plugin_mpris_media_sessions_title":{
"message":"Rozšířené Ovládání médií"
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description":{
"message":"This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars."
"general_error_unknown":{
"message":"Neznámá chyba"
},
"options_about_bugs":{
"message":"If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list of open bugs</a> and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>."
"options_not_supported_os":{
"message":"Toto rozšíření není na tomto operačním systému podporováno."
},
"options_about_translated_by":{
"message":"Přeloženo: $1"
...
...
@@ -35,61 +32,64 @@
"options_save_success":{
"message":"Nastavení úspěšně uloženo"
},
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
"options_plugin_kdeconnect_title":{
"message":"Poslat přes KDE Connect"
},
"options_about_kde":{
"message":"Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji <a href=\"%1\">svobodného softwaru</a>. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán."
"options_plugin_mpris_title":{
"message":"Ovládání médií"
},
"options_save_failed":{
"message":"Uložení nastavení selhalo"
"options_plugin_breezeScrollBars_description":{
"message":"This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars."
},
"kdeconnect_open_via":{
"message":"Otevřít přes KDE Connect"
},
"options_about_donate":{
"message":"If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to KDE</a>, so we can continue to make the best free software possible."
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_title":{
"message":"Rozšířené Ovládání médií"
},
"options_about_license":{
"message":"Licence: <a href=\"$1\">GNU General Public License Version 3</a>"
"message":"Chyba integrace prohlížeče do prostředí Plasma"
},
"options_tab_about":{
"message":"O aplikaci"
},
"kdeconnect_open_device":{
"message":"Otevřít pomocí '$1'"
"options_plugin_breezeScrollBars_title":{
"message":"Použít styl posuvníku Breeze"
},
"options_about_created_by_kde":{
"message":"This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
},
"general_error_port_startupfail":{
"message":"Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed."
},
"options_plugin_tabsrunner_description":{
"message":"Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
},
"options_tab_general":{
"message":"Obecné"
},
"kdeconnect_open_device":{
"message":"Otevřít pomocí '$1'"
},
"options_about_kde":{
"message":"Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji <a href=\"%1\">svobodného softwaru</a>. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán."