Commit 254c1d0c authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent c24cfbb3
{ {
"options_plugin_tabsrunner_title": { "options_plugin_mpris_description": {
"message": "Find browser tabs in “Run Command” window" "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid."
},
"options_about_donate": {
"message": "If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to KDE</a>, so we can continue to make the best free software possible."
},
"options_save_success": {
"message": "Settings successfully saved"
}, },
"options_tab_about": { "general_error_title": {
"message": "About" "message": "Plasma Browser Integration Error"
}, },
"general_error_port_startupfail": { "options_about_created_by_kde": {
"message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." "message": "This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
}, },
"options_plugin_kdeconnect_title": { "options_save_failed": {
"message": "Send via KDE Connect" "message": "Saving settings failed"
}, },
"options_about_kde": { "options_about_kde": {
"message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"$1\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"$1\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you."
}, },
"options_not_supported_os": { "general_error_port_disconnect": {
"message": "This extension is not supported on this operating system." "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1"
},
"options_save_success": {
"message": "Settings successfully saved"
},
"options_about_copyright": {
"message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson"
},
"options_plugin_mpris_title": {
"message": "Media Controls"
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
"message": "Enhanced Media Controls"
}, },
"options_plugin_breezeScrollBars_description": { "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
"message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars."
}, },
"options_about_translators": {
"message": "Your names"
},
"options_about_license": {
"message": "License: <a href=\"$1\">GNU General Public License Version 3</a>"
},
"options_plugin_tabsrunner_description": { "options_plugin_tabsrunner_description": {
"message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>." "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
}, },
"options_title": {
"message": "Plasma Integration Settings"
},
"options_plugin_downloads_title": {
"message": "Show downloads in notification area"
},
"options_tab_general": { "options_tab_general": {
"message": "Xeneral" "message": "Xeneral"
}, },
"options_save_failed": { "options_tab_about": {
"message": "Saving settings failed" "message": "About"
}, },
"kdeconnect_open_via": { "kdeconnect_open_via": {
"message": "Open via KDE Connect" "message": "Open via KDE Connect"
}, },
"options_about_created_by_kde": {
"message": "This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
},
"kdeconnect_open_device": {
"message": "Open on '$1'"
},
"options_about_translated_by": {
"message": "Translated by: $1"
},
"general_error_unknown": { "general_error_unknown": {
"message": "Fallu desconocíu" "message": "Fallu desconocíu"
}, },
"general_error_port_disconnect": { "options_plugin_kdeconnect_title": {
"message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" "message": "Send via KDE Connect"
}, },
"options_about_copyright": { "options_not_supported_os": {
"message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" "message": "This extension is not supported on this operating system."
},
"options_about_donate": {
"message": "If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to KDE</a>, so we can continue to make the best free software possible."
}, },
"options_plugin_breezeScrollBars_title": { "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
"message": "Use Breeze-style scroll bars" "message": "Use Breeze-style scroll bars"
}, },
"general_error_title": { "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
"message": "Plasma Browser Integration Error" "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)"
},
"options_about_license": {
"message": "License: <a href=\"$1\">GNU General Public License Version 3</a>"
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
"message": "Enhanced Media Controls"
},
"options_plugin_downloads_title": {
"message": "Show downloads in notification area"
},
"options_about_translators": {
"message": "Your names"
}, },
"options_plugin_mpris_title": { "options_about_translated_by": {
"message": "Media Controls" "message": "Translated by: $1"
}, },
"options_about_bugs": { "options_about_bugs": {
"message": "If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list of open bugs</a> and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>." "message": "If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list of open bugs</a> and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>."
}, },
"options_plugin_mpris_description": { "options_plugin_tabsrunner_title": {
"message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." "message": "Find browser tabs in “Run Command” window"
}, },
"options_plugin_kdeconnect_description": { "kdeconnect_open_device": {
"message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE Connect</a>." "message": "Open on '$1'"
}, },
"options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "general_error_port_startupfail": {
"message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed."
}, },
"options_title": { "options_plugin_kdeconnect_description": {
"message": "Plasma Integration Settings" "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE Connect</a>."
} }
} }
\ No newline at end of file
{ {
"options_plugin_mpris_title": {
"message": "Controls multimèdia"
},
"general_error_port_startupfail": {
"message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat."
},
"options_plugin_breezeScrollBars_title": { "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
"message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa"
}, },
"options_about_license": { "options_plugin_downloads_title": {
"message": "Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU versió 3</a>" "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
}, },
"options_plugin_mpris_title": { "options_plugin_tabsrunner_description": {
"message": "Controls multimèdia" "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>."
}, },
"options_tab_general": { "options_tab_about": {
"message": "General" "message": "Quant a"
},
"options_about_translators": {
"message": "Josep Ma. Ferrer"
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description": {
"message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament."
},
"general_error_title": {
"message": "Error d'integració del navegador al Plasma"
},
"options_not_supported_os": {
"message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
}, },
"kdeconnect_open_device": { "kdeconnect_open_device": {
"message": "Obre a «$1»" "message": "Obre a «$1»"
}, },
"options_plugin_mpris_description": { "options_plugin_kdeconnect_title": {
"message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." "message": "Envia a través del KDE Connect"
}, },
"options_about_translators": { "options_about_donate": {
"message": "Josep Ma. Ferrer" "message": "Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
}, },
"general_error_port_disconnect": { "general_error_port_disconnect": {
"message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1"
}, },
"options_save_success": { "options_plugin_kdeconnect_description": {
"message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit" "message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el <a href=\"$1\">Connect del KDE</a>."
},
"general_error_port_startupfail": {
"message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat."
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description": {
"message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament."
}, },
"options_plugin_tabsrunner_title": { "options_plugin_tabsrunner_title": {
"message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
}, },
"general_error_unknown": { "options_about_copyright": {
"message": "Error desconegut" "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson"
},
"options_about_translated_by": {
"message": "Traduït per: $1"
}, },
"options_title": { "options_title": {
"message": "Arranjament de la integració del Plasma" "message": "Arranjament de la integració del Plasma"
}, },
"options_tab_general": {
"message": "General"
},
"options_about_bugs": { "options_about_bugs": {
"message": "Si trobeu un problema, comproveu la <a href=\"$1\">llista d'errors oberts</a> i després <a href=\"$2\">ompliu un informe d'error</a>." "message": "Si trobeu un problema, comproveu la <a href=\"$1\">llista d'errors oberts</a> i després <a href=\"$2\">ompliu un informe d'error</a>."
}, },
"options_plugin_tabsrunner_description": { "options_about_kde": {
"message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>." "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos."
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
"message": "Controls multimèdia millorats"
},
"options_plugin_kdeconnect_description": {
"message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el <a href=\"$1\">Connect del KDE</a>."
},
"general_error_title": {
"message": "Error d'integració del navegador al Plasma"
}, },
"options_about_copyright": { "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
"message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)"
}, },
"options_save_failed": { "options_save_failed": {
"message": "Ha fallat en desar l'arranjament" "message": "Ha fallat en desar l'arranjament"
}, },
"options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "options_about_license": {
"message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" "message": "Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU versió 3</a>"
},
"options_about_donate": {
"message": "Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
}, },
"kdeconnect_open_via": { "kdeconnect_open_via": {
"message": "Obre via el KDE Connect" "message": "Obre via el KDE Connect"
}, },
"options_plugin_kdeconnect_title": { "options_save_success": {
"message": "Envia a través del KDE Connect" "message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit"
},
"options_plugin_downloads_title": {
"message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
},
"options_about_translated_by": {
"message": "Traduït per: $1"
},
"options_tab_about": {
"message": "Quant a"
},
"options_not_supported_os": {
"message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
}, },
"options_about_kde": { "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
"message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." "message": "Controls multimèdia millorats"
}, },
"options_about_created_by_kde": { "options_about_created_by_kde": {
"message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>." "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
},
"options_plugin_mpris_description": {
"message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller."
},
"general_error_unknown": {
"message": "Error desconegut"
} }
} }
\ No newline at end of file
{ {
"options_title": { "options_about_created_by_kde": {
"message": "Arranjament de la integració del Plasma" "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
},
"options_tab_about": {
"message": "Quant a"
}, },
"options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "options_plugin_kdeconnect_description": {
"message": "Controls multimèdia millorats" "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el <a href=\"$1\">Connect del KDE</a>."
}, },
"options_about_license": { "kdeconnect_open_device": {
"message": "Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU versió 3</a>" "message": "Obri a «$1»"
}, },
"options_not_supported_os": { "options_about_copyright": {
"message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson"
}, },
"options_about_translators": { "options_about_translators": {
"message": "Josep Ma. Ferrer" "message": "Josep Ma. Ferrer"
}, },
"options_plugin_kdeconnect_description": { "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
"message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el <a href=\"$1\">Connect del KDE</a>." "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament."
}, },
"options_save_success": { "options_plugin_kdeconnect_title": {
"message": "L'arranjament s'ha guardat amb èxit" "message": "Envia a través del KDE Connect"
}, },
"kdeconnect_open_device": { "options_save_failed": {
"message": "Obri a «$1»" "message": "Ha fallat en guardar l'arranjament"
}, },
"options_plugin_breezeScrollBars_description": { "options_about_bugs": {
"message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." "message": "Si trobeu un problema, comproveu la <a href=\"$1\">llista d'errors oberts</a> i després <a href=\"$2\">ompliu un informe d'error</a>."
}, },
"options_plugin_breezeScrollBars_title": { "options_about_translated_by": {
"message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" "message": "Traduït per: $1"
}, },
"general_error_title": { "options_tab_about": {
"message": "Error d'integració del navegador al Plasma" "message": "Quant a"
},
"general_error_port_disconnect": {
"message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1"
},
"options_save_success": {
"message": "L'arranjament s'ha guardat amb èxit"
}, },
"options_tab_general": { "options_tab_general": {
"message": "General" "message": "General"
}, },
"options_about_created_by_kde": { "options_plugin_downloads_title": {
"message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la <a href=\"$1\">Comunitat KDE</a>. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>." "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
}, },
"options_plugin_tabsrunner_description": { "general_error_title": {
"message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>." "message": "Error d'integració del navegador al Plasma"
}, },
"options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
"message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)"
}, },
"options_plugin_mpris_description": { "options_about_license": {
"message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." "message": "Llicència: <a href=\"$1\">Llicència pública general de GNU versió 3</a>"
}, },
"options_about_copyright": { "options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
"message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" "message": "Controls multimèdia millorats"
}, },
"general_error_unknown": { "options_title": {
"message": "Error desconegut" "message": "Arranjament de la integració del Plasma"
}, },
"options_about_donate": { "general_error_port_startupfail": {
"message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat."
},
"options_plugin_tabsrunner_title": {
"message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
},
"options_not_supported_os": {
"message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
}, },
"kdeconnect_open_via": { "kdeconnect_open_via": {
"message": "Obri via el KDE Connect" "message": "Obri via el KDE Connect"
}, },
"general_error_port_startupfail": { "options_plugin_breezeScrollBars_title": {
"message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat." "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa"
},
"options_about_translated_by": {
"message": "Traduït per: $1"
}, },
"options_plugin_downloads_title": { "options_about_donate": {
"message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" "message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una <a href=\"$1\">donació a KDE</a>, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
}, },
"options_about_kde": { "options_about_kde": {
"message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de <a href=\"$1\">programari lliure</a> (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos."
...@@ -77,19 +83,13 @@ ...@@ -77,19 +83,13 @@
"options_plugin_mpris_title": { "options_plugin_mpris_title": {
"message": "Controls multimèdia" "message": "Controls multimèdia"
}, },
"options_plugin_kdeconnect_title": { "general_error_unknown": {
"message": "Envia a través del KDE Connect" "message": "Error desconegut"
},
"general_error_port_disconnect": {
"message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1"
},
"options_save_failed": {
"message": "Ha fallat en guardar l'arranjament"
}, },
"options_about_bugs": { "options_plugin_mpris_description": {
"message": "Si trobeu un problema, comproveu la <a href=\"$1\">llista d'errors oberts</a> i després <a href=\"$2\">ompliu un informe d'error</a>." "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller."
}, },
"options_plugin_tabsrunner_title": { "options_plugin_tabsrunner_description": {
"message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'<a id=\"$1\" href=\"$2\">arranjament de la Cerca del Plasma</a>."
} }
} }
\ No newline at end of file
{ {
"options_title": { "options_about_translators": {
"message": "Plasma Integration Settings" "message": "Vít Pelčák"
},
"options_save_success": {
"message": "Nastavení úspěšně uloženo"
}, },
"options_plugin_downloads_title": { "options_plugin_breezeScrollBars_description": {
"message": "Zobrazit stahování v oblasti upozornění" "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars."
}, },
"options_plugin_tabsrunner_title": { "general_error_title": {
"message": "Find browser tabs in “Run Command” window" "message": "Chyba integrace prohlížeče do prostředí Plasma"
}, },
"options_about_translators": { "kdeconnect_open_via": {
"message": "Vít Pelčák" "message": "Otevřít přes KDE Connect"
}, },
"general_error_port_startupfail": { "general_error_port_startupfail": {
"message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed."
}, },
"options_about_donate": { "options_about_kde": {
"message": "If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to KDE</a>, so we can continue to make the best free software possible." "message": "Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji <a href=\"%1\">svobodného softwaru</a>. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán."
}, },
"options_plugin_mpris_description": { "options_save_success": {
"message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." "message": "Nastavení úspěšně uloženo"
},
"options_save_failed": {
"message": "Uložení nastavení selhalo"
}, },
"options_about_created_by_kde": { "options_about_created_by_kde": {
"message": "This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>." "message": "This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE Community</a>. You can find more information about this project on the <a href=\"$2\">KDE Community Wiki</a>."
}, },
"options_plugin_downloads_title": {
"message": "Zobrazit stahování v oblasti upozornění"
},
"options_plugin_kdeconnect_title": {
"message": "Poslat přes KDE Connect"
},
"options_about_bugs": {
"message": "If you find an issue, please check the <a href=\"$1\">list of open bugs</a> and then <a href=\"$2\">file a bug report</a>."
},
"options_about_translated_by": {
"message": "Přeloženo: $1"
},
"options_plugin_tabsrunner_description": {
"message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in <a id=\"$1\" href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
"message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)"
}, },
"options_not_supported_os": {
"message": "Toto rozšíření není na tomto operačním systému podporováno."
},
"options_tab_about": { "options_tab_about": {
"message": "O aplikaci"