From a312a21e2d012322908128aaa2fe18fb4deed7d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 3 Jul 2018 06:11:09 +0200 Subject: [PATCH] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- extension/_locales/ast/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/ca/messages.json | 104 ++++++++--------- extension/_locales/ca@valencia/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/cs/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/de/messages.json | 104 ++++++++--------- extension/_locales/en_GB/messages.json | 92 +++++++-------- extension/_locales/es/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/eu/messages.json | 98 ++++++++-------- extension/_locales/fi/messages.json | 104 ++++++++--------- extension/_locales/fr/messages.json | 104 ++++++++--------- extension/_locales/gl/messages.json | 94 +++++++-------- extension/_locales/it/messages.json | 106 ++++++++--------- extension/_locales/ja/messages.json | 110 +++++++++--------- extension/_locales/nl/messages.json | 102 ++++++++--------- extension/_locales/nn/messages.json | 112 +++++++++--------- extension/_locales/pl/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/pt/messages.json | 114 +++++++++---------- extension/_locales/pt_BR/messages.json | 110 +++++++++--------- extension/_locales/ru/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/sk/messages.json | 108 +++++++++--------- extension/_locales/sv/messages.json | 100 ++++++++-------- extension/_locales/tr/messages.json | 102 ++++++++--------- extension/_locales/uk/messages.json | 112 +++++++++--------- extension/_locales/zh_CN/messages.json | 102 ++++++++--------- 24 files changed, 1263 insertions(+), 1263 deletions(-) diff --git a/extension/_locales/ast/messages.json b/extension/_locales/ast/messages.json index 75f5c123..b6d460dc 100644 --- a/extension/_locales/ast/messages.json +++ b/extension/_locales/ast/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" + }, + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" - }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_save": { + "message": "Save" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" - }, - "options_tab_general": { - "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" - }, - "options_save": { - "message": "Save" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_tab_general": { + "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" + }, + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ca/messages.json b/extension/_locales/ca/messages.json index bc10bf5b..fdaee925 100644 --- a/extension/_locales/ca/messages.json +++ b/extension/_locales/ca/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Obre a «$1»" - }, "options_about_donate": { "message": "Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restaura als valors predeterminats" + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduït per: $1" }, - "options_save_failed": { - "message": "Ha fallat en desar l'arranjament" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." + }, + "options_tab_about": { + "message": "Quant a" + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controls multimèdia" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Obre via el KDE Connect" }, + "options_title": { + "message": "Arranjament de la integració del Plasma" + }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." }, "general_error_title": { "message": "Error d'integració del navegador al Plasma" }, - "options_save": { - "message": "Desa" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restaura als valors predeterminats" + }, + "options_about_translators": { + "message": "Josep Ma. Ferrer" }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Envia a través del KDE Connect" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" + "options_about_bugs": { + "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." }, - "options_tab_general": { - "message": "General" + "options_save_success": { + "message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Obre a «$1»" }, - "options_title": { - "message": "Arranjament de la integració del Plasma" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduït per: $1" + "options_about_license": { + "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controls multimèdia" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Ha fallat en desar l'arranjament" }, "general_error_unknown": { "message": "Error desconegut" }, - "options_tab_about": { - "message": "Quant a" - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat." }, - "options_about_license": { - "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" + "options_tab_general": { + "message": "General" }, - "options_about_translators": { - "message": "Josep Ma. Ferrer" + "options_about_kde": { + "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." + "options_save": { + "message": "Desa" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." }, - "options_save_success": { - "message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Envia a través del KDE Connect" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json index 17f9e4fa..b41a923b 100644 --- a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json +++ b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json @@ -1,48 +1,39 @@ { - "general_error_port_disconnect": { - "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduït per: $1" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" }, - "options_about_license": { - "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" + "options_save_success": { + "message": "L'arranjament s'ha guardat amb èxit" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Obri via el KDE Connect" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restaura als valors predeterminats" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_save_failed": { + "message": "Ha fallat en guardar l'arranjament" }, "options_about_bugs": { "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." }, "options_about_translators": { "message": "Josep Ma. Ferrer" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat." + "options_about_kde": { + "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." }, - "options_tab_general": { - "message": "General" + "options_about_donate": { + "message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Error desconegut" + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduït per: $1" + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Envia a través del KDE Connect" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" @@ -50,43 +41,52 @@ "general_error_title": { "message": "Error d'integració del navegador al Plasma" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controls multimèdia" + "options_save": { + "message": "Guarda" }, - "options_save_failed": { - "message": "Ha fallat en guardar l'arranjament" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Envia a través del KDE Connect" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." }, - "options_save": { - "message": "Guarda" + "options_about_license": { + "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" + "general_error_unknown": { + "message": "Error desconegut" }, - "options_save_success": { - "message": "L'arranjament s'ha guardat amb èxit" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" + "options_tab_about": { + "message": "Quant a" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." + "options_tab_general": { + "message": "General" }, - "options_about_donate": { - "message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Obri via el KDE Connect" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restaura als valors predeterminats" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_tab_about": { - "message": "Quant a" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controls multimèdia" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Obri a «$1»" + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" + }, + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/cs/messages.json b/extension/_locales/cs/messages.json index da4f7323..8aa5fb60 100644 --- a/extension/_locales/cs/messages.json +++ b/extension/_locales/cs/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_tab_general": { - "message": "Obecné" + "general_error_title": { + "message": "Chyba integrace prohlížeče do prostředí Plasma" }, - "options_save_success": { - "message": "Nastavení úspěšně uloženo" + "options_save_failed": { + "message": "Uložení nastavení selhalo" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Použít styl posuvníku Breeze" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Poslat přes KDE Connect" + }, + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + }, + "options_about_kde": { + "message": "Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji svobodného softwaru. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán." + }, + "options_about_license": { + "message": "Licence: GNU General Public License Version 3" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Otevřít přes KDE Connect" }, "options_save": { "message": "Uložit" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Poslat přes KDE Connect" - }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik a David Edmundson" }, - "options_save_failed": { - "message": "Uložení nastavení selhalo" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Otevřít pomocí '$1'" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + }, + "options_about_translators": { + "message": "Vít Pelčák" + }, + "options_tab_general": { + "message": "Obecné" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, - "general_error_title": { - "message": "Chyba integrace prohlížeče do prostředí Plasma" + "options_restore_defaults": { + "message": "Obnovit výchozí" }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_about_translated_by": { + "message": "Přeloženo: $1" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Ovládání médií" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Zobrazit stahování v oblasti upozornění" + "options_tab_about": { + "message": "O aplikaci" }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_about_kde": { - "message": "Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji svobodného softwaru. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán." - }, "general_error_unknown": { "message": "Neznámá chyba" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Ovládání médií" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "options_about_license": { - "message": "Licence: GNU General Public License Version 3" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Zobrazit stahování v oblasti upozornění" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" - }, - "options_tab_about": { - "message": "O aplikaci" - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Otevřít pomocí '$1'" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Přeloženo: $1" + "options_save_success": { + "message": "Nastavení úspěšně uloženo" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Obnovit výchozí" - }, - "options_about_translators": { - "message": "Vít Pelčák" - }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Použít styl posuvníku Breeze" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Otevřít přes KDE Connect" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/de/messages.json b/extension/_locales/de/messages.json index 575b706f..915c7000 100644 --- a/extension/_locales/de/messages.json +++ b/extension/_locales/de/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_save": { - "message": "Speichern" - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik und David Edmundson" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Mit KDE-Connect versenden" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik und David Edmundson" + "options_restore_defaults": { + "message": "Voreinstellungen wiederherstellen" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" + }, + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Open on '$1'" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_about_license": { + "message": "Lizenz: GNU General Public License Version 3" }, - "options_tab_about": { - "message": "Über" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_save_success": { - "message": "Einstellungen erfolgreich gespeichert" + "options_tab_general": { + "message": "Allgemein" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Übersetzt von: $1" + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" + }, + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, "options_title": { "message": "Einstellungen für Plasma-Integration" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Mit KDE-Connect öffnen" + "options_save": { + "message": "Speichern" }, - "options_tab_general": { - "message": "Allgemein" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" + }, + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Voreinstellungen wiederherstellen" - }, - "options_save_failed": { - "message": "Das Speichern der Einstellungen ist fehlgeschlagen" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Mit KDE-Connect versenden" - }, - "options_about_license": { - "message": "Lizenz: GNU General Public License Version 3" - }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + }, + "options_save_success": { + "message": "Einstellungen erfolgreich gespeichert" + }, + "options_tab_about": { + "message": "Über" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." - }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Mit KDE-Connect öffnen" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" + "options_save_failed": { + "message": "Das Speichern der Einstellungen ist fehlgeschlagen" }, "general_error_unknown": { "message": "Unbekannter Fehler" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_about_translated_by": { + "message": "Übersetzt von: $1" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/en_GB/messages.json b/extension/_locales/en_GB/messages.json index a80d3ec2..ed62cb51 100644 --- a/extension/_locales/en_GB/messages.json +++ b/extension/_locales/en_GB/messages.json @@ -1,90 +1,90 @@ { - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_save": { + "message": "Save" }, "options_about_license": { "message": "Licence: GNU General Public Licence Version 3" }, + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + }, "options_tab_general": { "message": "General" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" - }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_tab_about": { - "message": "About" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" - }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, - "options_save": { - "message": "Save" + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + }, + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." diff --git a/extension/_locales/es/messages.json b/extension/_locales/es/messages.json index 39c2c150..fd053428 100644 --- a/extension/_locales/es/messages.json +++ b/extension/_locales/es/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "general_error_port_disconnect": { - "message": "El servidor nativo se ha desconectado de forma imprevista: $1" - }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Le permite controlar los reproductores de vídeo y de sonido de los sitios web usando el plasmoide del «Controlador multimedia»." - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restaurar valores por omisión" + "options_tab_general": { + "message": "General" }, - "options_tab_about": { - "message": "Acerca de" + "options_about_kde": { + "message": "KDE es una red mundial de ingenieros de software, artistas, escritores, traductores y coordinadores entregados al desarrollo de software libre. Esta comunidad ha creado cientos de aplicaciones de software libre como parte de la infraestructura, los espacios de trabajo y las aplicaciones de KDE. KDE es una empresa cooperativa en la que ninguna entidad individual controla la creación ni los productos de KDE para la exclusión de otros. Todo el mundo es bienvenido a unirse y a colaborar con KDE, incluido usted." }, - "options_save": { - "message": "Guardar" + "general_error_title": { + "message": "Error de integración del navegador con Plasma" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik y David Edmundson" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Esta extensión de navegador fue creada por la Comunidad KDE. Puede encontrar más información sobre este proyecto en la Wiki de la Comunidad KDE." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usar las barras de desplazamiento del estilo Brisa" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Enviar usando KDE Connect" }, - "options_title": { - "message": "Preferencias de integración con Plasma" + "options_save_failed": { + "message": "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias" }, "options_about_bugs": { "message": "Si encuentra un problema, compruebe la lista de errores abiertos y, si procede, genere un informe de error." }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Le permite controlar los reproductores de vídeo y de sonido de los sitios web usando el plasmoide del «Controlador multimedia»." + }, "options_about_translated_by": { "message": "Traducido por: $1" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Enviar usando KDE Connect" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Encontrar las pestañas del navegador en la ventana «Ejecutar orden»" }, - "options_about_license": { - "message": "Licencia: Licencia Pública General de GNU versión 3" + "options_about_translators": { + "message": "Eloy Cuadra" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Esta extensión de navegador fue creada por la Comunidad KDE. Puede encontrar más información sobre este proyecto en la Wiki de la Comunidad KDE." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Añade una entrada al menú de contexto de los enlaces que le permite enviarlos a su teléfono o a otros dispositivos emparejados usando KDE Connect." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE es una red mundial de ingenieros de software, artistas, escritores, traductores y coordinadores entregados al desarrollo de software libre. Esta comunidad ha creado cientos de aplicaciones de software libre como parte de la infraestructura, los espacios de trabajo y las aplicaciones de KDE. KDE es una empresa cooperativa en la que ninguna entidad individual controla la creación ni los productos de KDE para la exclusión de otros. Todo el mundo es bienvenido a unirse y a colaborar con KDE, incluido usted." + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Asegura que el módulo «Pestañas del navegador» está activado en laspreferencias de la búsqueda de Plasma." }, - "options_tab_general": { - "message": "General" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "No se ha podido conectar con el servidor nativo. Asegúrese de que está instalado el paquete «plasma-browser-integration»." }, - "options_about_translators": { - "message": "Eloy Cuadra" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controles multimedia" }, - "general_error_title": { - "message": "Error de integración del navegador con Plasma" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restaurar valores por omisión" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostrar las descargas en el área de notificaciones" + "options_tab_about": { + "message": "Acerca de" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Esto puede interferir con el aspecto de los sitios web que aplican un estilo personalizado a las barras de desplazamiento." + "general_error_unknown": { + "message": "Error desconocido" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Encontrar las pestañas del navegador en la ventana «Ejecutar orden»" + "options_title": { + "message": "Preferencias de integración con Plasma" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostrar las descargas en el área de notificaciones" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Abrir en «$1»" }, - "options_save_success": { - "message": "Las preferencias se han guardado con éxito" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik y David Edmundson" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir usando KDE Connect" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Asegura que el módulo «Pestañas del navegador» está activado en laspreferencias de la búsqueda de Plasma." + "options_about_donate": { + "message": "Si le gusta lo que ve, considere la posibilidad de hacer una donación a KDE para que podamos seguir haciendo el mejor software libre que nos sea posible." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controles multimedia" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Esto puede interferir con el aspecto de los sitios web que aplican un estilo personalizado a las barras de desplazamiento." }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "No se ha podido conectar con el servidor nativo. Asegúrese de que está instalado el paquete «plasma-browser-integration»." + "options_about_license": { + "message": "Licencia: Licencia Pública General de GNU versión 3" }, - "options_save_failed": { - "message": "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias" + "options_save_success": { + "message": "Las preferencias se han guardado con éxito" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Error desconocido" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "El servidor nativo se ha desconectado de forma imprevista: $1" }, - "options_about_donate": { - "message": "Si le gusta lo que ve, considere la posibilidad de hacer una donación a KDE para que podamos seguir haciendo el mejor software libre que nos sea posible." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usar las barras de desplazamiento del estilo Brisa" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Añade una entrada al menú de contexto de los enlaces que le permite enviarlos a su teléfono o a otros dispositivos emparejados usando KDE Connect." + "options_save": { + "message": "Guardar" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/eu/messages.json b/extension/_locales/eu/messages.json index 5298de27..3a31a471 100644 --- a/extension/_locales/eu/messages.json +++ b/extension/_locales/eu/messages.json @@ -1,36 +1,21 @@ { - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Ziurtatu “Arakatzailearen fitxak” modulua gaitua dagoela Plasmaren bilaketa ezarpenetan." - }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Honek eragozpenak sor ditzake dagoeneko beraien labaintze-barrei neurrira egindako estiloa ezartzen dieten webguneen itxurarekin." - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE Software Askearen garapenarekin engaiatuko mundu zabaleko software ingeniari, artista, idazle, itzultzaile eta eragile sare bat da. Elkarte honek ehunka Software Aske aplikazio sortu ditu KDE azpiegituren (frameworks), languneen (workspaces) eta aplikazioen zati gisa. KDE enpresa kooperatibo bat da zeinetan inongo erakundek ez duen kontrolatzen KDEren esfortzu edo produkturik besteak baztertzeko. Denak ongi etorriak dira KDErekin elkartu eta laguntzera, zu barne." - }, "options_tab_general": { "message": "Orokorra" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Berezko ostalaria ustekabean deskonektatu da: $1" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Ireki KDE Connet bidez" - }, - "options_save_failed": { - "message": "Ezarpenak gordetzea huts egin du" + "options_restore_defaults": { + "message": "Berrezarri lehenetsietara" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Arakatzaile hedapen hau KDE Komunitateak sortu zuen.Proiektu honi buruzko informazio gehiago aurkitu dezakezu KDE Komunitatearen wikian." + "general_error_title": { + "message": "Plasman arakatzailea bateratzearen errorea" }, "options_save": { "message": "Gorde" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Ireki '$1'-(e)an" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Erakutsi jaitsierak jakinarazpen eremuan" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Erabili Breeze estiloko labaintze-barrak" @@ -38,55 +23,70 @@ "options_save_success": { "message": "Ezarpenak gordetzea arrakastatsua" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Euskarri-kontrolak" - }, - "options_tab_about": { - "message": "Honi buruz" + "options_save_failed": { + "message": "Ezarpenak gordetzea huts egin du" }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik eta David Edmundson" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasman arakatzailea bateratzearen errorea" - }, - "options_about_donate": { - "message": "Ikusitakoa gustuko baduzu, kontuan hartu KDEri dohaintza egitea, guk ahalik eta software aske onena egiten jarraitzeko aukera izan dezagun." + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Bidali KDE Connect bidez" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Bilatu arakatzaile-fitxak \"Exekutatu komandoa\" leihoan" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Arakatzaile hedapen hau KDE Komunitateak sortu zuen.Proiektu honi buruzko informazio gehiago aurkitu dezakezu KDE Komunitatearen wikian." }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Testuinguru-menu sarrera bat gehitzen du, haiek zure telefonora eta parekatutako beste gailuetara bidaltzea gaitzen duten esteketara, KDE Connect erabiliz." + "options_about_translated_by": { + "message": "Itzultzailea: $1" }, - "options_about_translators": { - "message": "Iñigo Salvador Azurmendi" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Ziurtatu “Arakatzailearen fitxak” modulua gaitua dagoela Plasmaren bilaketa ezarpenetan." }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Berezko ostalarira konektatzea huts egin du. Ziurtatu 'plasma-browser-integration' paketea instalatuta dagoela." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Webguneetako bideo eta audio jotzaileak kontrolatzen uzten dizu «Euskarri kontrolatzailea» plasmoidea erabiliz." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Ireki KDE Connet bidez" + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Berezko ostalaria ustekabean deskonektatu da: $1" }, "options_about_license": { "message": "Lizentzia: GNU Lizentzia Publiko Orokorra, 3 bertsioa" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Bidali KDE Connect bidez" + "options_about_donate": { + "message": "Ikusitakoa gustuko baduzu, kontuan hartu KDEri dohaintza egitea, guk ahalik eta software aske onena egiten jarraitzeko aukera izan dezagun." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Itzultzailea: $1" + "options_about_translators": { + "message": "Iñigo Salvador Azurmendi" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Berrezarri lehenetsietara" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Euskarri-kontrolak" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Errore ezezaguna" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Bilatu arakatzaile-fitxak \"Exekutatu komandoa\" leihoan" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Erakutsi jaitsierak jakinarazpen eremuan" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Ireki '$1'-(e)an" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Testuinguru-menu sarrera bat gehitzen du, haiek zure telefonora eta parekatutako beste gailuetara bidaltzea gaitzen duten esteketara, KDE Connect erabiliz." }, "options_about_bugs": { "message": "Arazo bat topatzen baduzu, egiaztatu irekitako akatsen zerrenda eta ondoren bete akats-txosten bat." + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Webguneetako bideo eta audio jotzaileak kontrolatzen uzten dizu «Euskarri kontrolatzailea» plasmoidea erabiliz." + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Errore ezezaguna" + }, + "options_tab_about": { + "message": "Honi buruz" + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE Software Askearen garapenarekin engaiatuko mundu zabaleko software ingeniari, artista, idazle, itzultzaile eta eragile sare bat da. Elkarte honek ehunka Software Aske aplikazio sortu ditu KDE azpiegituren (frameworks), languneen (workspaces) eta aplikazioen zati gisa. KDE enpresa kooperatibo bat da zeinetan inongo erakundek ez duen kontrolatzen KDEren esfortzu edo produkturik besteak baztertzeko. Denak ongi etorriak dira KDErekin elkartu eta laguntzera, zu barne." + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Honek eragozpenak sor ditzake dagoeneko beraien labaintze-barrei neurrira egindako estiloa ezartzen dieten webguneen itxurarekin." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/fi/messages.json b/extension/_locales/fi/messages.json index 1552ae55..4b487326 100644 --- a/extension/_locales/fi/messages.json +++ b/extension/_locales/fi/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_tab_general": { + "message": "yleistä" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "options_tab_general": { - "message": "yleistä" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "general_error_port_disconnect": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" - }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" + }, + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." - }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_save": { "message": "Save" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/fr/messages.json b/extension/_locales/fr/messages.json index bc6d49f3..eaac9df8 100644 --- a/extension/_locales/fr/messages.json +++ b/extension/_locales/fr/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_tab_about": { - "message": "À propos" + "options_about_bugs": { + "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la liste des bogues ouverts et remplir un rapport de bogue." }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Envoyer via KDE Connect" + "options_about_translators": { + "message": "Simon Depiets" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les Paramètres de recherche de Plasma." + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduit par : $1" }, "options_about_kde": { "message": "KDE est un réseau, à l'échelle mondiale, d'ingénieurs en logiciels, d'artistes, de traducteurs et d'animateurs se consacrant au développement de logiciels libres. Cette communauté a créé des centaines d'applications et logiciels libres dans le cadre de la plate-forme de développement de KDE et de la distribution de KDE. KDE est un mouvement coopératif dans lequel aucune entité unique ne contrôle les efforts ou les produits de KDE au détriment des autres. Chacun est invité à nous rejoindre et à contribuer à KDE, y compris vous." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Ouvrir via KDE Connect" - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »" - }, "options_tab_general": { "message": "Général" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduit par : $1" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik et David Edmundson" - }, - "options_title": { - "message": "Paramètres d'intégration à Plasma" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restaurer la configuration par défaut" }, - "options_save": { - "message": "Enregistrer" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les Paramètres de recherche de Plasma." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Contrôles multimédia" }, - "options_save_failed": { - "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Ouvrir sur « %1 »" + }, + "options_about_donate": { + "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager de faire un don à KDE, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Utiliser les barres de défilement de type Brise" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la Communauté KDE. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le Wiki de la Communauté KDE." - }, - "options_about_bugs": { - "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la liste des bogues ouverts et remplir un rapport de bogue." - }, - "options_save_success": { - "message": "Paramètres enregistrés avec succès" - }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "L'hôte natif s'est brutalement déconnecté : $1" - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restaurer la configuration par défaut" - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification" - }, - "options_about_donate": { - "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager de faire un don à KDE, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles." + "options_save_failed": { + "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres" }, "general_error_unknown": { "message": "Erreur inconnue" }, + "options_save": { + "message": "Enregistrer" + }, "options_about_license": { "message": "Licence : Version 3 de la Licence Publique Générale GNU" }, - "options_about_translators": { - "message": "Simon Depiets" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik et David Edmundson" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Ouvrir sur « %1 »" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la Communauté KDE. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le Wiki de la Communauté KDE." }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Vous permet de contrôler les lecteurs audio et vidéo sur les sites Web en utilisant le plasmoïde Contrôleur multimédia." }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Ajoute un élément aux menus contextuels des liens vous permettant de les envoyer vers votre téléphone ou autre appareil associé utilisant KDE Connect." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification" }, "general_error_title": { "message": "Erreur d'intégration au navigateur Plasma" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif. Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit installé." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Ajoute un élément aux menus contextuels des liens vous permettant de les envoyer vers votre téléphone ou autre appareil associé utilisant KDE Connect." + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Ouvrir via KDE Connect" + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Envoyer via KDE Connect" + }, + "options_save_success": { + "message": "Paramètres enregistrés avec succès" }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Cette option peut interférer avec l'apparence de sites Web qui appliquent déjà un style personnalisé à leurs barres de défilement." + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif. Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit installé." + }, + "options_tab_about": { + "message": "À propos" + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "L'hôte natif s'est brutalement déconnecté : $1" + }, + "options_title": { + "message": "Paramètres d'intégration à Plasma" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/gl/messages.json b/extension/_locales/gl/messages.json index d235fff3..14194540 100644 --- a/extension/_locales/gl/messages.json +++ b/extension/_locales/gl/messages.json @@ -1,66 +1,72 @@ { - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Engade unha entrada ao menú de contexto das ligazóns que lle permite envialas ao seu teléfono ou outros dispositivos emparellados mediante KDE Connect." - }, - "options_tab_about": { - "message": "Sobre" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usar barras de desprazamento co estilo de Breeze." + "options_tab_general": { + "message": "Xeral" }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, + "options_about_license": { + "message": "Licenza: Licenza Pública Xeral de GNU, versión 3" + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Erro descoñecido" + }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Atopar lapelas de navegador na xanela de «Executar unha orde»." }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostrar as descargas na área de notificación." + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Asegúrese de que o módulo de «Lapelas de navegador» está activado na configuración de busca de Plasma." }, - "options_about_translators": { - "message": "Adrián Chaves (Gallaecio)" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Abrir mediante KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controis de reprodución" }, - "options_about_license": { - "message": "Licenza: Licenza Pública Xeral de GNU, versión 3" - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restaurar os valores predeterminados" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traducido por: $1" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permítelle controlar reprodutores de son e vídeo en sitios web usando o plasmoide de controlador de reprodución." }, "options_about_bugs": { "message": "Se atopa un problema, revise a lista de erros abertos e se non o atopa informe do erro." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir en «$1»" + "options_about_translators": { + "message": "Adrián Chaves (Gallaecio)" + }, + "options_save_success": { + "message": "A configuración gardouse correctamente." }, "options_about_donate": { "message": "Se lle gustou o que viu, considere doar a KDE para que poidamos contribuír a facer o mellor software libre posíbel." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE é unha rede mundial de enxeñeiros de software, artistas, escritores, tradutores e facilitadores comprometidos co desenvolvemento do software libre. Esta comunidade creou centos de aplicativos de software libre como parte das infraestruturas, dos espazos de traballo e dos aplicativos de KDE. KDE é un proxecto cooperativo no que ningunha entidade única controla nin os esforzos nin os produtos de KDE excluíndo os demais. Todo o mundo é benvido a unirse e colaborar con KDE, vostede incluído." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Isto podería interferir coa aparencia de sitios web que xa aplican un estilo personalizado ás súas barras de desprazamento." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Erro descoñecido" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restaurar os valores predeterminados" }, - "options_save_success": { - "message": "A configuración gardouse correctamente." + "options_about_kde": { + "message": "KDE é unha rede mundial de enxeñeiros de software, artistas, escritores, tradutores e facilitadores comprometidos co desenvolvemento do software libre. Esta comunidade creou centos de aplicativos de software libre como parte das infraestruturas, dos espazos de traballo e dos aplicativos de KDE. KDE é un proxecto cooperativo no que ningunha entidade única controla nin os esforzos nin os produtos de KDE excluíndo os demais. Todo o mundo é benvido a unirse e colaborar con KDE, vostede incluído." }, "general_error_title": { "message": "Erro de integración co navegador de Plasma" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Abrir mediante KDE Connect" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usar barras de desprazamento co estilo de Breeze." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Isto podería interferir coa aparencia de sitios web que xa aplican un estilo personalizado ás súas barras de desprazamento." + "options_tab_about": { + "message": "Sobre" }, - "options_title": { - "message": "Configuración de integración con Plasma" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Non se puido conectar co servidor nativo. Asegúrese de que o paquete «plasma-browser-integration» está instalado." + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Traducido por: $1" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Gardar a configuración fallou." + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir en «$1»" }, "options_save": { "message": "Gardar" @@ -68,23 +74,17 @@ "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Enviar mediante KDE Connect" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permítelle controlar reprodutores de son e vídeo en sitios web usando o plasmoide de controlador de reprodución." - }, - "options_save_failed": { - "message": "Gardar a configuración fallou." - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Asegúrese de que o módulo de «Lapelas de navegador» está activado na configuración de busca de Plasma." - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Non se puido conectar co servidor nativo. Asegúrese de que o paquete «plasma-browser-integration» está instalado." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Engade unha entrada ao menú de contexto das ligazóns que lle permite envialas ao seu teléfono ou outros dispositivos emparellados mediante KDE Connect." }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta extensión de navegador creouna a comunidade de KDE. Pode atopar máis información sobre o proxecto no no wiki da comunidade de KDE." }, - "options_tab_general": { - "message": "Xeral" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostrar as descargas na área de notificación." + }, + "options_title": { + "message": "Configuración de integración con Plasma" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "O servidor nativo desconectou inesperadamente: $1" diff --git a/extension/_locales/it/messages.json b/extension/_locales/it/messages.json index ba01a741..b0b39df3 100644 --- a/extension/_locales/it/messages.json +++ b/extension/_locales/it/messages.json @@ -1,33 +1,18 @@ { - "options_save_success": { - "message": "Impostazioni salvate correttamente" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Assicurati che il modulo «Schede del browser» sia abilitato nelle impostazioni della ricerca di Plasma." - }, - "options_about_donate": { - "message": "Se ti piace quello che vedi, valuta una donazione a KDE, in modo che possiamo continuare a realizzare il miglior software libero " - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usa barre di scorrimento in stile Breeze" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Questa estensione per il browser è stata creata dalla comunità KDE. Puoi trovare ulteriori informazioni sul progetto nel wiki Community di KDE." + "options_title": { + "message": "Impostazioni dell'integrazione con Plasma" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controlli multimediali" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "L'host nativo si è disconnesso all'improvviso: $1" }, - "options_about_license": { - "message": "Licenza: GNU General Public License Versione 3" + "options_save": { + "message": "Salva" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Impossibile contattare l'host nativo. Assicurati che il pacchetto «plasma-browser-integration» sia installato." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Cerca schede del browser nella finestra «Esegui comando»" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "L'host nativo si è disconnesso all'improvviso: $1" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Aggiunge una voce al menu contestuale dei collegamenti che permette di inviarli al telefono o ad altri dispositivi associati tramite KDE Connect." }, "general_error_title": { "message": "Errore dell'integrazione del browser con Plasma" @@ -35,58 +20,73 @@ "options_save_failed": { "message": "Salvataggio delle impostazioni non riuscito" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Tradotto da: $1" - }, - "options_save": { - "message": "Salva" - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Aggiunge una voce al menu contestuale dei collegamenti che permette di inviarli al telefono o ad altri dispositivi associati tramite KDE Connect." - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE è una rete mondiale di ingegneri del software, artisti, scrittori, traduttori e assistenti che si dedicano allo sviluppo di software libero. Questa comunità ha creato centinaia di applicazioni libere come parte di Frameworks, Workspaces e Applications di KDE. KDE è un'impresa cooperativa in cui nessuna singola entità controlla il lavoro o i prodotti di KDE a discapito altrui. Chiunque è invitato a unirsi e contribuire a KDE, tu incluso." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Ti permette di controllare riproduttori video e audio presenti in siti web usando il plasmoide «Controllo multimediale»." }, "options_about_bugs": { "message": "Se riscontri un problema, verifica la lista dei bug aperti ed eventualmente apri una nuova segnalazione di bug." }, - "options_title": { - "message": "Impostazioni dell'integrazione con Plasma" + "options_restore_defaults": { + "message": "Ripristina valori predefiniti" + }, + "options_about_license": { + "message": "Licenza: GNU General Public License Versione 3" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostra gli scaricamenti nell'area di notifica" }, - "options_tab_general": { - "message": "Generale" - }, - "general_error_unknown": { - "message": "Errore sconosciuto" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Questo può interferire con l'aspetto di siti web che applicano già uno stile personalizzato alla proprie barre di scorrimento." }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Apri tramite KDE Connect" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Cerca schede del browser nella finestra «Esegui comando»" + "options_about_donate": { + "message": "Se ti piace quello che vedi, valuta una donazione a KDE, in modo che possiamo continuare a realizzare il miglior software libero " }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Ripristina valori predefiniti" + "options_tab_general": { + "message": "Generale" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Questo può interferire con l'aspetto di siti web che applicano già uno stile personalizzato alla proprie barre di scorrimento." + "options_about_translators": { + "message": "Luigi Toscano" + }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Assicurati che il modulo «Schede del browser» sia abilitato nelle impostazioni della ricerca di Plasma." + }, + "options_save_success": { + "message": "Impostazioni salvate correttamente" }, "options_tab_about": { "message": "Informazioni" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Ti permette di controllare riproduttori video e audio presenti in siti web usando il plasmoide «Controllo multimediale»." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usa barre di scorrimento in stile Breeze" + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controlli multimediali" + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Impossibile contattare l'host nativo. Assicurati che il pacchetto «plasma-browser-integration» sia installato." + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE è una rete mondiale di ingegneri del software, artisti, scrittori, traduttori e assistenti che si dedicano allo sviluppo di software libero. Questa comunità ha creato centinaia di applicazioni libere come parte di Frameworks, Workspaces e Applications di KDE. KDE è un'impresa cooperativa in cui nessuna singola entità controlla il lavoro o i prodotti di KDE a discapito altrui. Chiunque è invitato a unirsi e contribuire a KDE, tu incluso." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Invia tramite KDE Connect" }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Questa estensione per il browser è stata creata dalla comunità KDE. Puoi trovare ulteriori informazioni sul progetto nel wiki Community di KDE." + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Errore sconosciuto" + }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Apri in «$1»" }, - "options_about_translators": { - "message": "Luigi Toscano" + "options_about_translated_by": { + "message": "Tradotto da: $1" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ja/messages.json b/extension/_locales/ja/messages.json index 1cdcfd98..80316a51 100644 --- a/extension/_locales/ja/messages.json +++ b/extension/_locales/ja/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." - }, - "options_save": { - "message": "Save" - }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_tab_about": { + "message": "About" }, "options_tab_general": { "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." - }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, "options_save_success": { "message": "Settings successfully saved" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." - }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + }, + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + }, + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" + }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_save": { + "message": "Save" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + }, + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" + }, + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/nl/messages.json b/extension/_locales/nl/messages.json index 6d7d21d5..0bb07636 100644 --- a/extension/_locales/nl/messages.json +++ b/extension/_locales/nl/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Dit kan interfereren met het uiterlijk van websites die reeds een aangepaste stijl hanteren voor hun schuifbalken." - }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Laat u video- en audiospelers besturen in websites met de plasmoid " - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Standaardinstellingen herstellen" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Via KDE Connect openen" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Ga na dat de module “Browser Tabs” is ingeschakeld in KDE-gemeenschap. U kunt meer informatie over dit project vinden op de KDE Connect." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Onbekende fout" - }, - "options_tab_general": { - "message": "Algemeen" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Laat u video- en audiospelers besturen in websites met de plasmoid " }, - "options_about_donate": { - "message": "Als u wat u zag fijn vond, bekijk dan eens of doneren aan KDE iets is, zodat we door kunnen gaan om de beste vrije software mogelijk te maken." + "options_restore_defaults": { + "message": "Standaardinstellingen herstellen" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Downloads tonen in gebied voor meldingen" + "options_about_license": { + "message": "Licentie: GNU General Public License Versie 3" }, "options_save_success": { "message": "Instellingen met succes opgeslagen" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Vertaald door: $1" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Verbinden met de inheemse host is mislukt. Ga na dat het pakket 'plasma-browser-integration' is geïnstalleerd." - }, - "options_about_license": { - "message": "Licentie: GNU General Public License Versie 3" - }, "options_save": { "message": "Opslaan" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "De eigen host heeft onverwacht de verbinding verbroken: $1" }, + "options_title": { + "message": "Plasma-integratie-instellingen" + }, + "options_about_translators": { + "message": "Freek de Kruijf" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik en David Edmundson" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Downloads tonen in gebied voor meldingen" + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Verbinden met de inheemse host is mislukt. Ga na dat het pakket 'plasma-browser-integration' is geïnstalleerd." + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Onbekende fout" + }, + "options_about_donate": { + "message": "Als u wat u zag fijn vond, bekijk dan eens of doneren aan KDE iets is, zodat we door kunnen gaan om de beste vrije software mogelijk te maken." + }, "options_about_bugs": { "message": "Als u een probleem vindt, controleer dan de lijst met open bugs en daarna stuur een bugrapport." }, - "options_title": { - "message": "Plasma-integratie-instellingen" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Besturing van media" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Via KDE Connect openen" }, "general_error_title": { "message": "Fout in Plasma-browserintegratie" }, - "options_tab_about": { - "message": "Info over" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Via KDE Connect verzenden" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik en David Edmundson" + "options_about_translated_by": { + "message": "Vertaald door: $1" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Ga na dat de module “Browser Tabs” is ingeschakeld in vrije software zijn toegewijd. Deze gemeenschap heeft honderden vrije software programma's ontwikkeld als onderdeel van KDE frameworks, workspaces en applications. KDE is een samenwerkingsverband waarin geen enkele entiteit de controle heeft over de inspanningen of producten van KDE of exclusief eigenaar is. Iedereen is welkom om mee te doen en te werken aan KDE, inclusief u." }, - "options_about_translators": { - "message": "Freek de Kruijf" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Dit kan interfereren met het uiterlijk van websites die reeds een aangepaste stijl hanteren voor hun schuifbalken." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/nn/messages.json b/extension/_locales/nn/messages.json index f2404dd2..2d868cd4 100644 --- a/extension/_locales/nn/messages.json +++ b/extension/_locales/nn/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_about_translated_by": { - "message": "Omsett av: $1" - }, - "options_save_success": { - "message": "Innstillinga er no lagra" + "options_restore_defaults": { + "message": "Tilbakestill til standard" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Denne nettlesarutvidinga var laga av KDE-fellesskapet. Du kan lesa meir om prosjektet på wikien." + "options_save_failed": { + "message": "Klarte ikkje lagra innstillingane" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lèt deg styra video- og lydavspelarar på nettstadar med skjermelementet for " + "options_tab_general": { + "message": "Generelt" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Bruk rullefelt med Breeze-stil" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Dette kan påverka nettstadar som allereie brukar ein tilpassa stil på " + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Lokalverten kopla uventa frå: $1" }, "options_about_kde": { "message": "KDE er eit verdsfemnande nettverk av folk som programmerar, teiknar, komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med utvikling av fri programvare. Me har i fellesskap laga fleire hundre frie program, som no inngår som ein del av KDE-utviklingsplattforma og KDE-programdistribusjonen. KDE er eit fellesskap der inga enkel gruppe, firma eller organisasjon kontrollerer kjeldekoden til produkta, og alle er velkomne til å bidra – du òg." }, - "options_about_translators": { - "message": "Karl Ove Hufthammer" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017–2018 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" - }, - "options_about_license": { - "message": "Lisens: GNU General Public License versjon 3" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Send via KDE Connect" - }, - "options_about_donate": { - "message": "Viss du likar programmet, vurder å gje ei pengegåve til KDE, slik at me kan halda fram med å laga den beste frie programvaren." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Vis nedlastingar i varslingsområde" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediestyring" }, + "general_error_title": { + "message": "Feil ved nettlesarintegrering for Plasma" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Bruk rullefelt med Breeze-stil" + }, "general_error_unknown": { "message": "Ukjend feil" }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Opna på «%1»" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Denne nettlesarutvidinga var laga av KDE-fellesskapet. Du kan lesa meir om prosjektet på wikien." + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017–2018 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Omsett av: $1" + }, "options_about_bugs": { "message": "Viss du finn ein feil, sjå først gjennom oversikta over opne feilrapportar og meld så eventuelt inn ein ny " }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Lokalverten kopla uventa frå: $1" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_save": { + "message": "Lagra" }, - "general_error_title": { - "message": "Feil ved nettlesarintegrering for Plasma" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Sjå til at «nettlesarfaner»-modulen er slått på i søkjeinnstillingane for Plasma." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Tilbakestill til standard" + "options_about_donate": { + "message": "Viss du likar programmet, vurder å gje ei pengegåve til KDE, slik at me kan halda fram med å laga den beste frie programvaren." }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_save_success": { + "message": "Innstillinga er no lagra" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Finn nettlesarfane i «Køyr kommando»-vindauget" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Dette kan påverka nettstadar som allereie brukar ein tilpassa stil på " }, - "options_tab_about": { - "message": "Om" + "options_about_license": { + "message": "Lisens: GNU General Public License versjon 3" }, - "options_tab_general": { - "message": "Generelt" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Legg til ein høgreklikksmeny for lenkjer som gjer det mogleg å senda dei til telefonen din og andre einingar som brukar KDE Connect." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Opna på «%1»" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lèt deg styra video- og lydavspelarar på nettstadar med skjermelementet for " }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Sjå til at «nettlesarfaner»-modulen er slått på i søkjeinnstillingane for Plasma." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Finn nettlesarfane i «Køyr kommando»-vindauget" }, - "options_save": { - "message": "Lagra" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Send via KDE Connect" }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Klarte ikkje kopla til lokalverten. Sjå til at pakken «plasma-browser-integration» er installert." }, - "options_save_failed": { - "message": "Klarte ikkje lagra innstillingane" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Vis nedlastingar i varslingsområde" + "options_tab_about": { + "message": "Om" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Legg til ein høgreklikksmeny for lenkjer som gjer det mogleg å senda dei til telefonen din og andre einingar som brukar KDE Connect." + "options_about_translators": { + "message": "Karl Ove Hufthammer" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pl/messages.json b/extension/_locales/pl/messages.json index 6dc22ca9..4b06d3dc 100644 --- a/extension/_locales/pl/messages.json +++ b/extension/_locales/pl/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Nie można podłączyć się do natywnego gospodarza. Upewnij się, że pakiet 'plasma-browser-integration' został wgrany." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Użyj pasków przewijania z wyglądu Bryzy" - }, - "options_title": { - "message": "Ustawienia integracji Plazmy" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik oraz David Edmundson" + "options_about_translated_by": { + "message": "Przetłumaczone przez: $1" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Wyślij przez KDE Connect" + "options_save": { + "message": "Zapisz" }, - "options_about_donate": { - "message": "Jeśli lubisz to co widzisz, to rozważ proszę datek na KDE, tak abyśmy mogli kontynuować tworzenie najlepszego wolnego " + "options_about_bugs": { + "message": "Jeśli znalazłeś błąd, to proszę sprawdź najpierw wykaz otwartych błędów a dopiero potem wypełnij zgłoszenie o " }, "options_tab_general": { "message": "Ogólne" }, + "options_about_license": { + "message": "Licencja: GNU General Public License Version 3" + }, + "options_title": { + "message": "Ustawienia integracji Plazmy" + }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Otwórz na '$1'" }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "To może wpływać na wygląd stron, które już nakładają swój własny wygląd na paski przewijania." + }, "options_restore_defaults": { "message": "Przywróć domyślne" }, - "general_error_title": { - "message": "Błąd integracji przeglądarki Plazmy" - }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Natywny gospodarz nieoczekiwanie się rozłączył: $1" - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Pokaż pobierania w obszarze powiadomień" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Upewnij się, że moduł “Karty przeglądarki” jest włączony w Ustawieniach wyszukiwarki Plazmy." - }, - "options_save_success": { - "message": "Pomyślnie zapisano ustawienia" - }, - "options_about_license": { - "message": "Licencja: GNU General Public License Version 3" - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Dodaje menu podręczne do łączy, umożliwiając wysłanie ich na twój telefon lub inne urządzenia sparowane przez KDE Connect." - }, "options_save_failed": { "message": "Nie udało się zapisywanie ustawień" }, - "options_save": { - "message": "Zapisz" + "options_about_translators": { + "message": "Twoje nazwisko" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "To może wpływać na wygląd stron, które już nakładają swój własny wygląd na paski przewijania." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Otwórz przez KDE Connect" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Znajduj karty przeglądarki w oknie \"Wykonaj polecenie\\" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Umożliwia ci sterowanie odtwarzaczami obrazu i dźwięku przy użyciu plazmoida." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Użyj pasków przewijania z wyglądu Bryzy" }, - "options_about_translators": { - "message": "Twoje nazwisko" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik oraz David Edmundson" + }, + "options_save_success": { + "message": "Pomyślnie zapisano ustawienia" }, "options_about_kde": { "message": "KDE jest światową siecią inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy oraz osób wspomagających, którzy poświęcają się rozwojowi Wolnego Oprogramowania. Społeczność ta stworzyła setki programów Wolnego Oprogramowania będących częścią szkieletów KDE, przestrzeni roboczych i aplikacji. KDE jest współpracującym przedsiębiorstwem, w którym nie istnieje pojedynczy byt sterujący pracą lub produktami KDE przy wykluczeniu reszty. Uczestnictwo i współtworzenie w KDE jest mile widziane w każdym przypadku, także w twoim." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Otwórz przez KDE Connect" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Umożliwia ci sterowanie odtwarzaczami obrazu i dźwięku przy użyciu plazmoida." }, - "options_tab_about": { - "message": "O programie" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Sterowanie mediami" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Pokaż pobierania w obszarze powiadomień" }, "general_error_unknown": { "message": "Nieznany błąd" }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Upewnij się, że moduł “Karty przeglądarki” jest włączony w Ustawieniach wyszukiwarki Plazmy." + }, + "options_about_donate": { + "message": "Jeśli lubisz to co widzisz, to rozważ proszę datek na KDE, tak abyśmy mogli kontynuować tworzenie najlepszego wolnego " + }, + "general_error_title": { + "message": "Błąd integracji przeglądarki Plazmy" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Dodaje menu podręczne do łączy, umożliwiając wysłanie ich na twój telefon lub inne urządzenia sparowane przez KDE Connect." + }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Rozszerzenie przeglądarki zostało stworzone przez Społeczność KDE. Więcej o tym projekcie można znaleźć na Wiki społeczności KDE." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Przetłumaczone przez: $1" + "options_tab_about": { + "message": "O programie" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Sterowanie mediami" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Natywny gospodarz nieoczekiwanie się rozłączył: $1" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Jeśli znalazłeś błąd, to proszę sprawdź najpierw wykaz otwartych błędów a dopiero potem wypełnij zgłoszenie o " + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Wyślij przez KDE Connect" + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Nie można podłączyć się do natywnego gospodarza. Upewnij się, że pakiet 'plasma-browser-integration' został wgrany." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pt/messages.json b/extension/_locales/pt/messages.json index d40fcd76..5e9c1c18 100644 --- a/extension/_locales/pt/messages.json +++ b/extension/_locales/pt/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_about_kde": { - "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de 'software', artistas, escritores, tradutores e colaboradores comprometidos com o desenvolvimento de 'Software' Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicações de 'Software' Livre, fazendo parte das plataformas, ambientes de trabalho e aplicações do KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual não existe nenhuma entidade única que controle os esforços ou produtos do KDE e excluindo outras. Todos são bem-vindos a juntarem-se e a contribuírem para o KDE, incluindo você." - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduzido por: $1" - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostrar as transferências na área de notificações" - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir no '$1'" - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Procurar páginas do navegador na janela para “Executar um Comando“" - }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controlos Multimédia" }, - "options_about_translators": { - "message": "José Nuno Pires" - }, "general_error_port_disconnect": { "message": "A máquina nativa desligou-se de forma inesperada: $1" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Isto poderá interferir com a aparência das páginas Web que já aplicam um estilo personalizado às suas barras de deslocamento." - }, - "options_about_bugs": { - "message": "Se descobrir algum problema, verifique por favor a lista de erros abertos e depois envie um relatório de erros." - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Enviar pelo KDE Connect" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 de Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_save_failed": { + "message": "Não foi possível gravar a configuração" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adiciona um item do menu de contexto para algumas ligações, permitindo a si enviá-las para o seu telemóvel ou outros dispositivos emparelhados, usando o KDE Connect." + "options_save": { + "message": "Gravar" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Erro Desconhecido" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usar as barras de deslocamento do Brisa" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 de Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Não foi possível ligar à máquina nativa. Verifique se o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Repor as Predefinições" + "options_about_bugs": { + "message": "Se descobrir algum problema, verifique por favor a lista de erros abertos e depois envie um relatório de erros." }, - "options_tab_general": { - "message": "Geral" + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduzido por: $1" }, "options_about_donate": { "message": "Se gosta do que viu, por favor pense em fazer uma doação ao KDE, para que possamos continuar a criar o melhor 'software' livre " }, - "options_about_license": { - "message": "Licença: Licença Pública Geral da GNU (GPL) Versão 3" + "options_save_success": { + "message": "A configuração foi gravada com sucesso" + }, + "options_restore_defaults": { + "message": "Repor as Predefinições" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permite-lhe controlar os leitores de áudio e vídeo nas páginas Web, usando o plasmóide do Controlador Multimédia." }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Esta extensão do navegador foi criada pela Comunidade do KDE. Poderá encontrar mais informações sobre este projecto na Wiki da Comunidade do KDE." - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Abrir com o KDE Connect" + "options_about_license": { + "message": "Licença: Licença Pública Geral da GNU (GPL) Versão 3" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usar as barras de deslocamento do Brisa" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostrar as transferências na área de notificações" }, - "options_save_success": { - "message": "A configuração foi gravada com sucesso" + "options_about_translators": { + "message": "José Nuno Pires" }, - "options_tab_about": { - "message": "Acerca" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Procurar páginas do navegador na janela para “Executar um Comando“" }, - "options_save_failed": { - "message": "Não foi possível gravar a configuração" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, "general_error_title": { "message": "Erro de Integração do Navegador do Plasma" }, + "general_error_unknown": { + "message": "Erro Desconhecido" + }, + "options_tab_general": { + "message": "Geral" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Isto poderá interferir com a aparência das páginas Web que já aplicam um estilo personalizado às suas barras de deslocamento." + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Certifique-se que o módulo de “Páginas do Navegador” está activo na configuração da Pesquisa do Plasma." }, - "options_save": { - "message": "Gravar" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Enviar pelo KDE Connect" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Não foi possível ligar à máquina nativa. Verifique se o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado." + "options_tab_about": { + "message": "Acerca" + }, + "options_about_kde": { + "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de 'software', artistas, escritores, tradutores e colaboradores comprometidos com o desenvolvimento de 'Software' Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicações de 'Software' Livre, fazendo parte das plataformas, ambientes de trabalho e aplicações do KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual não existe nenhuma entidade única que controle os esforços ou produtos do KDE e excluindo outras. Todos são bem-vindos a juntarem-se e a contribuírem para o KDE, incluindo você." + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir no '$1'" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Abrir com o KDE Connect" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Esta extensão do navegador foi criada pela Comunidade do KDE. Poderá encontrar mais informações sobre este projecto na Wiki da Comunidade do KDE." + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adiciona um item do menu de contexto para algumas ligações, permitindo a si enviá-las para o seu telemóvel ou outros dispositivos emparelhados, usando o KDE Connect." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pt_BR/messages.json b/extension/_locales/pt_BR/messages.json index cb4ea375..39b85461 100644 --- a/extension/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/extension/_locales/pt_BR/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." - }, - "general_error_unknown": { - "message": "Erro desconhecido" - }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controles de mídia" + "options_title": { + "message": "Configurações de integração do Plasma" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir em '$1'" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + "options_save_success": { + "message": "Configurações salvas com sucesso" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Enviar via KDE Connect" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_restore_defaults": { + "message": "Restaurar padrões" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_save": { + "message": "Salvar" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir via KDE Connect" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduzido por: $1" - }, - "options_about_license": { - "message": "Licença: GNU General Public License Version 3" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_save_failed": { - "message": "Falha ao salvar as configurações" + "options_tab_about": { + "message": "Sobre" }, - "options_save_success": { - "message": "Configurações salvas com sucesso" + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, "general_error_title": { "message": "Erro de integração dos navegadores no Plasma" }, - "options_about_translators": { - "message": "Luiz Fernando Ranghetti" - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir em '$1'" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "general_error_port_disconnect": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_save": { - "message": "Salvar" + "options_about_license": { + "message": "Licença: GNU General Public License Version 3" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduzido por: $1" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_about_translators": { + "message": "Luiz Fernando Ranghetti" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" + "options_tab_general": { + "message": "Geral" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Falha ao salvar as configurações" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_title": { - "message": "Configurações de integração do Plasma" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controles de mídia" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "general_error_unknown": { + "message": "Erro desconhecido" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restaurar padrões" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Enviar via KDE Connect" }, - "options_tab_general": { - "message": "Geral" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_tab_about": { - "message": "Sobre" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ru/messages.json b/extension/_locales/ru/messages.json index 6b0cb17e..849cb7dc 100644 --- a/extension/_locales/ru/messages.json +++ b/extension/_locales/ru/messages.json @@ -1,57 +1,30 @@ { - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, - "options_tab_general": { - "message": "Неизвестная ошибка" - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, "options_about_license": { "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" - }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, "options_save_success": { "message": "Settings successfully saved" @@ -59,34 +32,61 @@ "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, "options_save": { "message": "Save" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_tab_about": { + "message": "About" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + }, + "options_tab_general": { + "message": "Неизвестная ошибка" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" + }, + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/sk/messages.json b/extension/_locales/sk/messages.json index 0b1046b1..e7ac28e4 100644 --- a/extension/_locales/sk/messages.json +++ b/extension/_locales/sk/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_tab_general": { + "message": "Všeobecné" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" - }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_tab_general": { - "message": "Všeobecné" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_save": { + "message": "Uložiť" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_save": { - "message": "Uložiť" + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/sv/messages.json b/extension/_locales/sv/messages.json index 9be853e3..c493e413 100644 --- a/extension/_locales/sv/messages.json +++ b/extension/_locales/sv/messages.json @@ -1,90 +1,90 @@ { - "general_error_title": { - "message": "Fel för Plasma webbläsarintegrering" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Öppna via KDE:s anslutningstjänst" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Öppna på '$1'" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Lägger till ett sammanhangsberoende menyalternativ till länkar, vilket gör det möjligt att skicka dem till en telefon eller andra ihopparade enheter genom att använda KDE:s anslutningstjänst." + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Försäkra dig om att modulen \"Webbläsarflikar\" är aktiverad i Plasma sökinställningar." }, - "options_save": { - "message": "Spara" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Visa nerladdningar i underrättelseområdet" }, - "options_save_success": { - "message": "Inställningar sparade med lyckat resultat" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Det kan påverkar utseendet på webbplatser som redan använder egna stilar för sina rullningslister." }, - "options_title": { - "message": "Plasma integreringsinställningar" + "options_about_license": { + "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" }, - "options_about_translators": { - "message": "Stefan Asserhäll" + "options_save_failed": { + "message": "Misslyckades spara inställningar" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Försäkra dig om att modulen \"Webbläsarflikar\" är aktiverad i Plasma sökinställningar." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Låter dig styra video- och ljudspelare på webbplatser via Plasmoiden " }, - "options_about_license": { - "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" + "options_save_success": { + "message": "Inställningar sparade med lyckat resultat" }, - "options_tab_general": { - "message": "Allmänt" + "options_save": { + "message": "Spara" }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Misslyckades ansluta till värddatorn. Försäkra dig om att paketet 'plasma-browser-integration' är installerat." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Öppna på '$1'" - }, - "options_tab_about": { - "message": "Om" + "options_about_translators": { + "message": "Stefan Asserhäll" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Återställ förval" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Skicka via KDE:s anslutningstjänst" }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik och David Edmundson" }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Mediakontroller" + }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Den här webbläsarutökningen skapades av KDE:s gemenskap. Du hittar mer information om projektet på KDE Community Wikilistan över befintliga fel och skicka därefter gärna in en felrapport." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE är ett världsomspännande nätverk av programvaruingenjörer, grafiker, författare, översättare och ledare som har åtagit sig att utveckla fri programvara Gemenskapen har skapat hundratals program med fri programvara som en del av KDE:s ramverk, arbetsrymder och applikationer. KDE är en kooperativ organisation där ingen enskild enhet bestämmer över arbetet eller KDE:s produkter med uteslutande av andra. Alla är välkomna att gå med och bidra till KDE, även du." - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Skicka via KDE:s anslutningstjänst" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Det kan påverkar utseendet på webbplatser som redan använder egna stilar för sina rullningslister." + "options_tab_about": { + "message": "Om" }, "options_about_translated_by": { "message": "Översatt av: $1" }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Lägger till ett sammanhangsberoende menyalternativ till länkar, vilket gör det möjligt att skicka dem till en telefon eller andra ihopparade enheter genom att använda KDE:s anslutningstjänst." + }, + "options_tab_general": { + "message": "Allmänt" + }, "options_about_donate": { "message": "Om du tycker om vad du ser, fundera gärna på att bidra till KDE, så att vi kan fortsätta att skapa den bästa möjliga fria " }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Använd Breeze-liknande rullningslister" - }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Mediakontroller" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Sök efter webbläsarflikar i fönstret \"Kör kommando\\" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Visa nerladdningar i underrättelseområdet" + "general_error_title": { + "message": "Fel för Plasma webbläsarintegrering" }, - "options_save_failed": { - "message": "Misslyckades spara inställningar" + "options_restore_defaults": { + "message": "Återställ förval" }, "general_error_unknown": { "message": "Okänt fel" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Sök efter webbläsarflikar i fönstret \"Kör kommando\\" + "options_title": { + "message": "Plasma integreringsinställningar" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Använd Breeze-liknande rullningslister" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Öppna via KDE:s anslutningstjänst" + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE är ett världsomspännande nätverk av programvaruingenjörer, grafiker, författare, översättare och ledare som har åtagit sig att utveckla fri programvara Gemenskapen har skapat hundratals program med fri programvara som en del av KDE:s ramverk, arbetsrymder och applikationer. KDE är en kooperativ organisation där ingen enskild enhet bestämmer över arbetet eller KDE:s produkter med uteslutande av andra. Alla är välkomna att gå med och bidra till KDE, även du." }, "general_error_port_disconnect": { "message": "Värddatorn kopplades oväntat bort: $1" diff --git a/extension/_locales/tr/messages.json b/extension/_locales/tr/messages.json index 709415f5..13ef7f39 100644 --- a/extension/_locales/tr/messages.json +++ b/extension/_locales/tr/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" + }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + }, + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" + }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" + "options_restore_defaults": { + "message": "Restore Defaults" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "options_save": { - "message": "Save" - }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" - }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_tab_about": { - "message": "About" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" - }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_tab_about": { + "message": "About" + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" + }, + "options_save": { + "message": "Save" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, "options_tab_general": { "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Restore Defaults" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/uk/messages.json b/extension/_locales/uk/messages.json index 0ac3fae1..1ad0fe99 100644 --- a/extension/_locales/uk/messages.json +++ b/extension/_locales/uk/messages.json @@ -1,92 +1,92 @@ { - "options_save_success": { - "message": "Параметри успішно збережено" + "options_about_kde": { + "message": "KDE — це всесвітня спільнота програмістів, художників, авторів текстів, перекладачів та фахівців з полегшення користування програмами, які роблять свій внесок до розвитку вільного програмного забезпечення Цією спільнотою створено сотні вільних програм, які є частиною бібліотек Frameworks, робочих просторів та програм KDE.
Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Кожен може долучитися і зробити свій внесок до KDE, зокрема це можете зробити ви." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Надає вам змогу керувати відтворенням відео та звуку на сайтах за допомогою плазмоїда керування відтворення мультимедійних даних." + "options_about_license": { + "message": "Умови ліцензування: Загальна громадська ліцензія GNU версії " }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Не вдалося встановити зв'язок із вузлом. Переконайтеся, що встановлено пакунок plasma-browser-integration." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Шукати вкладки у вікні «Виконати команду»" + }, + "options_title": { + "message": "Параметри інтеграції Плазми" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© Kai Uwe Broulik та David Edmundson, 2017, 2018" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Це розширення браузера було створено спільнотою KDE. Дізнатися більше про цей проект можна з вікі спільноти KDEсписку відомих вад. Якщо не знайдете, створіть новий звіт щодо вади." }, - "options_tab_general": { - "message": "Загальне" + "options_about_translators": { + "message": "Юрій Чорноіван" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Показувати отримання даних у області сповіщення" + "options_restore_defaults": { + "message": "Відновити типові параметри" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Невідома помилка" + "options_save_success": { + "message": "Параметри успішно збережено" }, "options_save": { "message": "Зберегти" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Надіслати за допомогою KDE Connect" - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Шукати вкладки у вікні «Виконати команду»" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Відкрити у «$1»" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© Kai Uwe Broulik та David Edmundson, 2017, 2018" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Переконайтеся, що модуль «Вкладки навігатора» увімкнено у параметрах пошуку у Плазмі." }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Додати до контекстного меню пункт для посилань, який уможливить надсилання посилань на телефон або інший з'єднаний пристрій за допомогою KDE Connect." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Це може не відповідати загальній концепції вигляду сайтів, де вже застосовано нетиповий стиль до смужок гортання." + "options_tab_general": { + "message": "Загальне" }, - "options_tab_about": { - "message": "Про програму" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Надіслати за допомогою KDE Connect" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Переклад: $1" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Показувати отримання даних у області сповіщення" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Це розширення браузера було створено спільнотою KDE. Дізнатися більше про цей проект можна з вікі спільноти KDEвільного програмного забезпечення Цією спільнотою створено сотні вільних програм, які є частиною бібліотек Frameworks, робочих просторів та програм KDE.
Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Кожен може долучитися і зробити свій внесок до KDE, зокрема це можете зробити ви." + "options_about_donate": { + "message": "Якщо вам подобається наша програма, будь ласка, допоможіть KDE фінансово, уможлививши подальшу розробку якомога кращого вільного програмного забезпечення." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Переконайтеся, що модуль «Вкладки навігатора» увімкнено у параметрах пошуку у Плазмі." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Керування відтворенням" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Якщо вам вдасться знайти ваду, будь ласка, пошукайте її у списку відомих вад. Якщо не знайдете, створіть новий звіт щодо вади." + "general_error_unknown": { + "message": "Невідома помилка" }, - "options_about_donate": { - "message": "Якщо вам подобається наша програма, будь ласка, допоможіть KDE фінансово, уможлививши подальшу розробку якомога кращого вільного програмного забезпечення." + "general_error_title": { + "message": "Помилка інтеграції браузера із Плазмою" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Це може не відповідати загальній концепції вигляду сайтів, де вже застосовано нетиповий стиль до смужок гортання." }, "options_save_failed": { "message": "Не вдалося зберегти параметри" }, - "options_restore_defaults": { - "message": "Відновити типові параметри" - }, - "options_about_license": { - "message": "Умови ліцензування: Загальна громадська ліцензія GNU версії " - }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Зв'язок із модулем обробки неочікувано розірвано: $1" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Надає вам змогу керувати відтворенням відео та звуку на сайтах за допомогою плазмоїда керування відтворення мультимедійних даних." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/zh_CN/messages.json b/extension/_locales/zh_CN/messages.json index f3d22e35..c1570b15 100644 --- a/extension/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/extension/_locales/zh_CN/messages.json @@ -1,6 +1,6 @@ { - "general_error_unknown": { - "message": "未知错误" + "options_about_kde": { + "message": "KDE 是一个致力于自由软件开发的软件工程师、艺术工作者、作者、翻译人员和推进者的全球网络。这个社区社区开发的数以百计的自由软件产品已成为 KDE 开发平台和软件仓库的一部分。KDE 是一个协作的事业,里面没有单独的实体排他性的控制 KDE 的成果或产品。欢迎每个人加入和向 KDE 作出贡献,包括您。" }, "options_save_failed": { "message": "保存设置失败" @@ -8,85 +8,85 @@ "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "这可能会影响已经对其滚动条应用自定义样式的网站的外观。" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "在“$1”上打开" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "无法连接到本机主机。请确保安装了 plasma-browser-integration 软件包。" - }, - "options_restore_defaults": { - "message": "恢复默认值" + "options_tab_about": { + "message": "关于" }, - "options_save": { - "message": "保存" + "options_about_translated_by": { + "message": "翻译者:$1" }, - "options_about_license": { - "message": "许可证:GNU 通用公共许可证版本 3" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "原生主机意外断开连接:$1" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "请确保在Plasma 搜索设置中启用了“浏览器标签”模" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_tab_about": { - "message": "关于" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "通过 KDE Connect 打开" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "options_restore_defaults": { + "message": "恢复默认值" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "添加上下文菜单项目来让您可以将它们通过KDE Connect发送到您" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "在通知区域显示下载" }, "options_about_translators": { "message": "KDE 中国" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma 浏览器集成错误" - }, "options_tab_general": { "message": "常规" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "翻译者:$1" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "使用微风样式的滚动条" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "此浏览器扩展是由 KDE 社区创建的。您可以在 KDE 社区 Wiki 中找到有关此项目的详细信息。" + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "媒体控制" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "允许您使用媒体控制器小部件控制网站中的视频和音频播放器。" }, - "options_about_donate": { - "message": "如果您喜欢这个插件,请考虑捐赠给 KDE,让我们可以让最好的免" - }, "options_save_success": { "message": "成功保存设置" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "在通知区域显示下载" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "通过 KDE Connect 打开" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "添加上下文菜单项目来让您可以将它们通过KDE Connect发送到您" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "媒体控制" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "请确保在Plasma 搜索设置中启用了“浏览器标签”模" }, "options_about_bugs": { "message": "如果发现问题,请检查 打开状态的错误,然后提" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "原生主机意外断开连接:$1" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "通过 KDE Connect 发送" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "此浏览器扩展是由 KDE 社区创建的。您可以在 KDE 社区 Wiki 中找到有关此项目的详细信息。" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "在“运行命令”窗口中查找浏览器标签" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE 是一个致力于自由软件开发的软件工程师、艺术工作者、作者、翻译人员和推进者的全球网络。这个社区社区开发的数以百计的自由软件产品已成为 KDE 开发平台和软件仓库的一部分。KDE 是一个协作的事业,里面没有单独的实体排他性的控制 KDE 的成果或产品。欢迎每个人加入和向 KDE 作出贡献,包括您。" + "options_about_license": { + "message": "许可证:GNU 通用公共许可证版本 3" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "general_error_unknown": { + "message": "未知错误" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "使用微风样式的滚动条" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "在“$1”上打开" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "在“运行命令”窗口中查找浏览器标签" + "options_about_donate": { + "message": "如果您喜欢这个插件,请考虑捐赠给 KDE,让我们可以让最好的免" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "通过 KDE Connect 发送" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "无法连接到本机主机。请确保安装了 plasma-browser-integration 软件包。" + }, + "options_save": { + "message": "保存" + }, + "general_error_title": { + "message": "Plasma 浏览器集成错误" } } \ No newline at end of file -- GitLab