klipperrc.desktop 94.2 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This file is no longer installed by default,
# but left here for historical reasons :)
# (it used to be renamed to klipperrc and put in $INSTALL_DIR/share/config)
# Just in case anyone will want to take a look.
# At the moment klipper automatically determines actions depending on mimetype,
# so there's actually no need to supply some defaults.

# Maybe this file should be removed later
#  - dimsuz 31.03.2009
[General]
Number of Actions=7

[Action_0]
Description=Jpeg-Image
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Description[af]=Jpeg Beeld
Description[be]=Відарыс JPEG
Description[be@latin]=Vyjava „JPEG”
Description[bg]=Изображение JPEG
Description[bn]=জেপেগ চিত্র
Description[bn_IN]=Jpeg-ছবি
Description[br]=Skeudenn Jpeg
Description[bs]=JPEG slika
Description[ca]=Imatge JPEG
Description[ca@valencia]=Imatge JPEG
Description[cs]=Obrázek JPEG
Description[csb]=Òbrôz Jpeg
Description[cy]=Delwedd Jpeg
Description[da]=JPEG-billede
Description[de]=JPEG-Image
Description[el]=Εικόνα-Jpeg
Description[en_GB]=Jpeg-Image
Description[eo]=JPEG-grafiko
Description[es]=Imagen Jpeg
Description[et]=Jpeg pildifail
Description[eu]=JPEG irudia
Description[fa]=تصویر Jpeg
Description[fi]=Jpeg-kuva
Description[fr]=Image JPEG
Description[fy]=Jpeg-ôfbylding
Description[ga]=Íomhá JPEG
Description[gl]=Imaxe jpeg
Description[gu]=Jpeg-ચિત્ર
Description[he]=תמונת JPEG
Description[hi]=जेपीईजी-छवि
Description[hne]=जेपीईजी-फोटू
Description[hr]=Jpeg slika 
Description[hsb]=jpeg-wobraz
Description[hu]=JPEG kép
Description[ia]=Jpeg-Image
Description[id]=Gambar-Jpeg
Description[is]=Jpeg mynd
Description[it]=Immagine JPEG
Description[ja]=JPEG 画像
Description[ka]=jpeg გამოსახულება
Description[kk]=Jpeg-кескіні
Description[km]=រូបភាព Jpeg
Description[kn]=ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ
Description[ko]=Jpeg-그림
Description[ku]=Wêneyê Jpeg
Description[lt]=Jpeg paveikslėlis
Description[lv]=Jpeg attēls
Description[mai]=जेपीईजी-छवि
Description[mk]=Jpeg-слика
Description[ml]=ജെപെഗ്-ഇമേജ്
Description[mr]=जेपीईजी-प्रतिमा
Description[ms]=Imej Jpeg
Description[nb]=Jpeg-bilde
Description[nds]=JPEG-Bild
Description[ne]=Jpeg-छवि
70
Description[nl]=Jpeg-afbeelding
71
Description[nn]=JPEG-bilete
72
Description[oc]=Imatge Jpeg
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Description[pa]=Jpeg-ਚਿੱਤਰ
Description[pl]=Obraz Jpeg
Description[pt]=Imagem-JPEG
Description[pt_BR]=Imagem JPEG
Description[ro]=Imagine JPEG
Description[ru]=Рисунок JPEG
Description[se]=Jpeg-govva
Description[si]=Jpeg-පින්තූරය
Description[sk]=Obrázok Jpeg
Description[sl]=Slika JPEG
Description[sr]=ЈПЕГ слика
Description[sr@ijekavian]=ЈПЕГ слика
Description[sr@ijekavianlatin]=JPEG slika
Description[sr@latin]=JPEG slika
Description[sv]=Jpeg-bild
Description[ta]=Jpeg-பிம்பம்
Description[te]=జెపిఈజి చిత్రం
Description[tg]=Тасвири Jpeg
Description[th]=แฟ้มภาพ Jpeg
Description[tr]=Jpeg Resmi
Description[ug]=Jpeg سۈرەت
94
Description[uk]=Зображення Jpeg
95
96
97
98
99
Description[uz]=Jpeg-rasm
Description[uz@cyrillic]=Jpeg-расм
Description[vi]=Ảnh JPEG
Description[wa]=Imådje JPEG
Description[xh]=Jpeg-Umfanekiso
100
Description[x-test]=xxJpeg-Imagexx
101
102
Description[zh_CN]=JPEG 图像
Description[zh_TW]=JPEG 影像
103
104
105
106
107
108
Number of commands=1
Regexp=^\\/.+\\.jpg$

[Action_0/Command_0]
Commandline=gwenview %s
Description=Launch &Gwenview
109
Description[af]=Lanseer &Gwenview
110
Description[ar]=أطلِق &جونفيو
111
112
113
114
115
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Gwenview”
Description[bg]=Зареждане на &Gwenview
Description[bn]=গোয়েনভি&উ চালাও
Description[bn_IN]=Gwenview আরম্ভ করুন (&G)
Description[bs]=Pokreni &Gvenvju
116
Description[ca]=Llança el &Gwenview
117
Description[ca@valencia]=Llança el &Gwenview
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
Description[cs]=Spustit &Gwenview
Description[csb]=Zrëszë &Przezérnik òbrôzów
Description[da]=Start &Gwenview
Description[de]=&Gwenview starten
Description[el]=Εκτέλεση &Gwenview
Description[en_GB]=Launch &Gwenview
Description[eo]=Lanĉi &Gwenview-rigardilon
Description[es]=Iniciar &Gwenview
Description[et]=&Gwenview käivitamine
Description[eu]=Abiarazi &Gwenview
Description[fi]=Käynnistä &Gwenview
Description[fr]=Démarrer &Gwenview
Description[fy]=&Gwenview útfiere
Description[ga]=Tosaigh &Gwenview
Description[gl]=Iniciar &Gwenview
Description[gu]=Gwenview ચલાવો (&G)
Description[he]=הפעל&ת Gwenview
Description[hi]=ग्वेनव्यू चालू करें (&G)
Description[hne]=ग्वेन-व्यू चलाव (&G)
Description[hr]=Pokreni &Gwenview
Description[hsb]=&Gwenview startować
Description[hu]=A &Gwenview indítása
Description[ia]=Il lancea &Gwenview
Description[id]=Jalankan &Gwenview
Description[is]=Ræsa &Gwenview
Description[it]=Avvia &Gwenview
Description[ja]=Gwenview を起動(&G)
Description[kk]=&Gwenview-ді жегу
Description[km]=បើក​ដំណើរការ Gwenview
Description[kn]=ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
Description[ko]=Gwenview 실행(&V)
Description[ku]=Dest bi &Gwenview bike
Description[lt]=Paleisti &Gwenview
Description[lv]=Palaist &Gwenview
Description[mk]=Стартувај &Gwenview
Description[ml]=&ഗ്വെന്‍വ്യൂ ലഭ്യമാക്കുക
Description[mr]=ग्वेनव्यु चालू करा (&G)
Description[nb]=Start &Gwenview
Description[nds]=&Gwenview opropen
157
Description[nl]=&Gwenview opstarten
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
Description[nn]=Start &Gwenview
Description[pa]=ਜੀਵਿਨਵਿਊ ਚਲਾਓ(&G)
Description[pl]=Uruchom &Gwenview
Description[pt]=Lançar o &Gwenview
Description[pt_BR]=Abrir o &Gwenview
Description[ro]=Lansează &Gwenview
Description[ru]=Открыть в &Gwenview
Description[si]=&Gwenview අරඹන්න
Description[sk]=Spustiť &Gwenview
Description[sl]=Zaženi &Gwenview
Description[sr]=Покрени &Гвенвју
Description[sr@ijekavian]=Покрени &Гвенвју
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &GwenView
Description[sr@latin]=Pokreni &GwenView
Description[sv]=Starta &Gwenview
Description[ta]=&ஜிவென்யூ ஏவுக
Description[te]=&Gwenview ను దించుము
Description[tg]=Кушодани &Gwenview
Description[th]=เรียกใช้งาน '&Gwenview'
Description[tr]=&Gwenview Uygulamasını Çalıştır
Description[ug]=&Gwenview نى قوزغات
179
Description[uk]=Запустити &Gwenview
180
181
182
183
Description[uz]=Gwenview'ni ishga &tushirish
Description[uz@cyrillic]=Gwenview'ни ишга &тушириш
Description[vi]=Khởi chạy K&View
Description[wa]=Enonder &Gwenview
184
Description[x-test]=xxLaunch &Gwenviewxx
185
186
Description[zh_CN]=启动 &Gwenview
Description[zh_TW]=啟動 Gwenview (&G)
187
188
189
190
Enabled=true

[Action_1]
Description=Web-URL
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
Description[af]=Web-URL
Description[be]=Web-URL
Description[be@latin]=Adras u siecivie
Description[bg]=Уеб адрес
Description[bn]=ওয়েব ইউ-আর-এল
Description[bn_IN]=ওয়েব-URL
Description[br]=URL-gwiad
Description[bs]=Veb‑URL
Description[ca]=URL de web
Description[ca@valencia]=URL de web
Description[cs]=Webové URL
Description[csb]=Sécowé URL
Description[cy]=URL Gw?
Description[da]=Net-URL
Description[de]=Web-URL
Description[el]=URL-Ιστού
Description[en_GB]=Web-URL
Description[eo]=TTT-URL
Description[es]=URL Web
Description[et]=Veebi-URL
Description[eu]=Webgunearen URLa
Description[fa]=نشانی وب وب
Description[fi]=Verkko-osoite
Description[fr]=URL Web
Description[fy]=Web-URL-adres
Description[ga]=URL Gréasáin
Description[gl]=URL de web
Description[gu]=વેબ-URL
Description[he]=כתובת אינטרנט
Description[hi]=वेब-यूआरएल
Description[hne]=वेब-यूआरएल
Description[hr]=Web-URL
Description[hsb]=Web-URL
Description[hu]=Webes URL
Description[ia]=Web-URL
Description[id]=URL-Web
Description[is]=Vefslóð
Description[it]=URL Web
Description[ja]=ウェブ URL
Description[ka]=ვებ ბმული
Description[kk]=URL сілтемесі
Description[km]=បណ្តាញ URL
Description[kn]=ಜಾಲ-URL
Description[ko]=웹-URL
Description[ku]=URL ya torê
236
Description[lt]=Žiniatinklio URL
237
238
239
240
241
242
243
244
245
Description[lv]=Tīmekļa-URL
Description[mai]=वेब-यूआरएल
Description[mk]=Веб-URL
Description[ml]=വെബ്-യുആര്‍എല്‍
Description[mr]=वेब-URL
Description[ms]=URL Laman
Description[nb]=Internettadresse
Description[nds]=Internetadress
Description[ne]=वेब-यूआरएल
246
Description[nl]=Web-URL-adres
247
248
Description[nn]=Internettadresse
Description[pa]=ਵੈੱਬ-URL
249
Description[pl]=Internetowy adres URL
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
Description[pt]=URL da Web
Description[pt_BR]=URL da Internet
Description[ro]=URL web
Description[ru]=Ссылка на веб-страницу
Description[se]=Fierpmádatčujuhus
Description[si]=Web-URL
Description[sk]=Web-URL
Description[sl]=Spletni URL
Description[sr]=Веб‑УРЛ
Description[sr@ijekavian]=Веб‑УРЛ
Description[sr@ijekavianlatin]=Veb-URL
Description[sr@latin]=Veb-URL
Description[sv]=Webbadress
Description[ta]=வலை-வலைப்பின்னல்
Description[te]=వెబ్ యూ ఆర్ ఎల్
Description[tg]=Суроғаи Интернет
Description[th]=ที่อยู่ URL ของเว็บ
Description[tr]=Web-URL
Description[ug]=Web-URL
269
Description[uk]=Інтернет-адреса
270
271
272
273
274
Description[uz]=Veb-URL
Description[uz@cyrillic]=Веб-URL
Description[vi]=URL Mạng
Description[wa]=Hårdêye waibe
Description[xh]=Web-URL
275
Description[x-test]=xxWeb-URLxx
276
277
Description[zh_CN]=Web URL
Description[zh_TW]=網頁 URL
278
279
280
281
282
283
Number of commands=6
Regexp=^https?://.

[Action_1/Command_0]
Commandline=kfmclient exec %s
Description=Open with &default Browser
284
Description[af]=Open met verstekblaaier
285
Description[ar]=افتح بالمتصفّح الا&فتراضي
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy
Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър
Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো
Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d)
Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió
Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor per omissió
Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče
Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù
Description[da]=Åbn med stan&dard browser
Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή
Description[en_GB]=Open with &default Browser
Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo
Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado
Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga
Description[eu]=Ireki arakatzaile &lehenetsiarekin
Description[fi]=Avaa &oletusselaimella
Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut
Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder
Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe
Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado
Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)
Description[he]=פתיחה באמצעות דפדפן &ברירת המחדל
Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)
Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d)
Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika
Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić
Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel
Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite
316
Description[id]=Buka &dengan Penelusur baku
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vefskoðara
Description[it]=Apri con browser pre&definito
Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D)
Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​លំនាំដើម
Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D)
Description[ku]=Bi geroka &standard veke
Description[lt]=Atverti su &numatyta naršykle
Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku
Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач
Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില്‍ തുറക്കുക
Description[mr]=मूलभूत ब्राऊजरमध्ये उघडा (&D)
Description[nb]=Åpne med  &standardnettleser
Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken
332
Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
Description[nn]=Opna med &standard nettlesar
Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d)
Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce
Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido
Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão
Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit
Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию
Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d)
Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom
Description[sl]=Odpri v privzetem &brskalniku
Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем
Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem
Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare
Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியுடன் திறக்க
Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d)
Description[tg]=Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ
Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย
Description[tr]=&Öntanımlı tarayıcı ile aç
Description[ug]=كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈدە ئاچ(&D)
354
Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі
355
356
357
Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish
Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш
Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu
358
Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx
359
360
Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D)
Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D)
361
362
363
364
365
Enabled=true

[Action_1/Command_1]
Commandline=konqueror %s
Description=Open with &Konqueror
366
Description[af]=Maak oop met Konqueror
367
Description[ar]=افتح بِ&كنكر
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
Description[be]=Адкрыць у &Konqueror
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror”
Description[bg]=&Отваряне с Konqueror
Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)
Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K)
Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror
Description[bs]=Otvori &Konquerorem
Description[ca]=Obre amb el &Konqueror
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Konqueror
Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru
Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze
Description[cy]=Agor gyda &Konqueror
Description[da]=Åbn med &Konqueror
Description[de]=Mit &Konqueror öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror
Description[en_GB]=Open with &Konqueror
Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto
Description[es]=Abrir con &Konqueror
Description[et]=&Konqueroris avamine
Description[eu]=Ireki &Konqueror-ekin
Description[fa]=باز کردن با&Konqueror‌
Description[fi]=Avaa &Konquerorissa
Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror
Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror
Description[ga]=Oscail le &Konqueror
Description[gl]=Abrir con &Konqueror
Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)
Description[he]=&פתיחה באמצעות Konqueror
Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K)
Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K)
Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora
Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić
Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral
Description[ia]=Aperi con &Konqueror
Description[id]=Buka dengan &Konqueror
Description[is]=Opna með &Konqueror
Description[it]=Apri con &Konqueror
Description[ja]=Konqueror で開く(&K)
Description[ka]=&Konqueror-ში გახსნა
Description[kk]=&Konqueror-де ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ Konqueror
Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ
Description[ko]=Konqueror로 열기(&K)
Description[ku]=Bi &Konqueror veke
Description[lt]=Atverti su &Konqueror
Description[lv]=Atvērt ar &Konqueror
Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K)
Description[mk]=Отвори со &Konqueror
Description[ml]=&കോണ്‍ക്വററില്‍ തുറക്കുക
Description[mr]=कॉन्करर मध्ये उघडा (&K)
Description[ms]=Buka dengan &Konqueror
Description[nb]=Åpne med &Konqueror
Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken
Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्
422
Description[nl]=Openen met &Konqueror
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
Description[nn]=Opna med &Konqueror
Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K)
Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze
Description[pt]=Abrir com o &Konqueror
Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror
Description[ro]=Deschide cu &Konqueror
Description[ru]=Открыть в &Konqueror
Description[se]=Raba &Konquerorain
Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora
Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem
Description[sr]=Отвори &К‑освајачем
Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem
Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem
Description[sv]=Öppna med &Konqueror
Description[ta]=கான்கொரர் உடன் திற
Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు
Description[tg]=Кушодан бо &Konqueror
Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์'
Description[tr]=&Konqueror ile Aç
Description[ug]=&Konqueror دا ئاچ
445
Description[uk]=Відкрити у &Konqueror
446
447
448
449
450
Description[uz]=Konqueror &bilan ochish
Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш
Description[vi]=Mở bằng &Konqueror
Description[wa]=Drovi avou &Konqueror
Description[xh]=Vula nge &Konqueror
451
Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx
452
453
Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开
Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟
454
455
456
457
458
459
Enabled=true

[Action_1/Command_2]
Commandline=ps x |grep -q '[m]ozilla' && "mozilla -remote openURL(%s, new-window)" || mozilla %s
Icon=mozilla
Description=Open with &Mozilla
460
Description[af]=Maak oop met Mozilla
461
Description[ar]=افتح بِمو&زيلا
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
Description[be]=Адкрыць у &Mozilla
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla”
Description[bg]=От&варяне с Mozilla
Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)
Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M)
Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla
Description[bs]=Otvori &Mozilom
Description[ca]=Obre amb el &Mozilla
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Mozilla
Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla
Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë
Description[cy]=Agor gyda &Mozilla
Description[da]=Åbn med &Mozilla
Description[de]=Mit &Mozilla öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla
Description[en_GB]=Open with &Mozilla
Description[eo]=Malfermi per &Mozilo
Description[es]=Abrir con &Mozilla
Description[et]=&Mozillas avamine
Description[eu]=Ireki &Mozillarekin
Description[fa]=باز کردن با &موزیلا‌
Description[fi]=Avaa &Mozillalla
Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla
Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla
Description[ga]=Oscail le &Mozilla
Description[gl]=Abrir con &Mozilla
Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)
Description[he]=פ&תיחה באמצעות Mozilla
Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M)
Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M)
Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille
Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić
Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával
Description[ia]=Aperi con &Mozilla
Description[id]=Buka dengan &Mozilla
Description[is]=Opna með &Mozilla
Description[it]=Apri con &Mozilla
Description[ja]=Mozilla で開く(&M)
Description[ka]=&Mozilla-ში გასნა
Description[kk]=&Mozilla-да ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ Mozilla
Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ
Description[ko]=Mozilla로 열기(&M)
Description[ku]=Bi &Mozilla veke
Description[lt]=Atverti su &Mozilla
Description[lv]=Atvērt ar &Mozilla
Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M)
Description[mk]=Отвори со &Mozilla
Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
Description[mr]=मोजिला मध्ये उघडा (&M)
Description[ms]=Buka dengan &Mozilla
Description[nb]=Åpne med &Mozilla
Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken
Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस्
516
Description[nl]=Openen met &Mozilla
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
Description[nn]=Opna med &Mozilla
Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M)
Description[pl]=Otwórz w &Mozilli
Description[pt]=Abrir com o &Mozilla
Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla
Description[ro]=Deschide cu &Mozilla
Description[ru]=Открыть в &Mozilla
Description[se]=Raba &Mozillain
Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly
Description[sl]=Odpri z &Mozillo
Description[sr]=Отвори &Мозилом
Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom
Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom
Description[sv]=Öppna med &Mozilla
Description[ta]=மொசில்லாவுடன் திற
Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు
Description[tg]=Кушодан бо &Mozilla
Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา'
Description[tr]=&Mozilla ile Aç
Description[ug]=&Mozilla دا ئاچ
539
Description[uk]=Відкрити у &Mozilla
540
541
542
543
544
Description[uz]=Mozilla bilan &ochish
Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш
Description[vi]=Mở bằng &Mozilla
Description[wa]=Drovi avou &Mozilla
Description[xh]=Vula nge &Mozilla
545
Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx
546
547
Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开
Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟
548
549
550
551
552
Enabled=true

[Action_1/Command_3]
Commandline=kmail --body  %s
Description=Send &URL
553
Description[af]=Stuur URL
554
Description[ar]=أرسل &وصلة
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
Description[be]=Даслаць &URL
Description[be@latin]=Vyšli &adras
Description[bg]=&Изпращане на адрес
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
Description[br]=Kas an &URL
Description[bs]=Pošalji &URL
Description[ca]=Envia l'&URL
Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
Description[cs]=Poslat &URL
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
Description[cy]=Anfon &URL
Description[da]=Send &URL
Description[de]=&URL senden
Description[el]=Αποστολή &URL
Description[en_GB]=Send &URL
Description[eo]=Sendi &retadreson
Description[es]=Enviar &URL
Description[et]=&URL-i saatmine
Description[eu]=Bidali &URLa
Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
Description[fr]=Envoyer l'&URL
Description[fy]=&URL-adres stjoere
Description[ga]=Seol &URL
Description[gl]=Enviar o &URL
Description[gu]=&URL મોકલો
Description[he]=שליחת &כתובת
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
Description[hr]=Pošalji &URL
Description[hsb]=URL &pósłać
Description[hu]=Az &URL elküldése
Description[ia]=Invia &URL
Description[id]=Kirim &URL
Description[is]=Senda &slóð
Description[it]=Invia l'&URL
Description[ja]=URL を送信(&U)
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
Description[kk]=&URL-ді жіберу
Description[km]=ផ្ញើ URL
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
Description[ko]=URL 보내기(&U)
Description[ku]=&URL Bişîne
Description[lt]=Siųsti &URL
Description[lv]=Sūtīt &URL
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
Description[mk]=Испрати &URL
Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
Description[ms]=Hantar &URL
Description[nb]=Send &Nettadressen
Description[nds]=&URL schicken
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
609
Description[nl]=&URL-adres verzenden
610
Description[nn]=Send &URL
611
Description[oc]=Enviar l'&URL
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
Description[pl]=Wyślij adres &URL
Description[pt]=Enviar o &URL
Description[pt_BR]=Enviar &URL
Description[ro]=Trimite &URL-ul
Description[ru]=&Отправить ссылку
Description[se]=Sádde &URL:a
Description[si]=&URL යනවන්න
Description[sk]=Poslať &URL
Description[sl]=Pošlji &URL
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
Description[sv]=Skicka &webbadress
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
Description[tg]=Ирсоли &URL
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
Description[tr]=&URL Gönder
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
633
Description[uk]=Надіслати &URL
634
635
636
637
638
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
Description[vi]=Gửi &URL
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
Description[xh]=Thumela i &URL
639
Description[x-test]=xxSend &URLxx
640
641
Description[zh_CN]=发送 &URL
Description[zh_TW]=送出 &URL
642
643
644
645
646
647
Enabled=true

[Action_1/Command_4]
Commandline=ps x |grep -q '[f]irefox' && "firefox -remote openURL(%s, new-window)" || firefox "%s"
Icon=firefox
Description=Open with &Firefox
648
Description[af]=Maak oop met Firefox
649
Description[ar]=افتح بِ&فَيَرْفُكس
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
Description[be]=Адкрыць у &Firefox
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Firefox”
Description[bg]=Отв&аряне с Firefox
Description[bn]=ফায়ার&ফক্স দিয়ে খোলো
Description[bn_IN]=Firefox সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&F)
Description[br]=Digeriñ gant &Firefox
Description[bs]=Otvori &Fajerfoksom
Description[ca]=Obre amb el &Firefox
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Firefox
Description[cs]=Otevřít pomocí &Firefox
Description[csb]=Òtemkni w &Firefokse
Description[da]=Åbn med &Firefox
Description[de]=Mit &Firefox öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με το &Firefox
Description[en_GB]=Open with &Firefox
Description[eo]=Malfermi per &Fajrovulpo
Description[es]=Abrir con &Firefox
Description[et]=&Firefoxis avamine
Description[eu]=Ireki &Firefox-ekin
Description[fa]=باز کردن با &فایرفاکس‌
Description[fi]=Avaa &Firefoxissa
Description[fr]=Ouvrir dans &Firefox
Description[fy]=Iepenje mei &Firefox
Description[ga]=Oscail le &Firefox
Description[gl]=Abrir con &Firefox
Description[gu]=ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)
Description[he]=פתיחה &באמצעות Firefox
Description[hi]=फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F)
Description[hne]=फायरफाक्स एखर साथ खोलव (&F)
Description[hr]=Otvori pomoću &Firefoxa
Description[hsb]=Z &Firefoxom wočinić
Description[hu]=Megnyitás a &Firefoxszal
Description[ia]=Aperi con &Firefox
Description[id]=Buka dengan &Firefox
Description[is]=Opna með &Firefox
Description[it]=Apri con &Firefox
Description[ja]=Firefox で開く(&F)
Description[ka]=გახსნა &Firefox-ით
Description[kk]=&Firefox шолғышта ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ Firefox
Description[kn]=(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
Description[ko]=Firefox로 열기(&F)
Description[ku]=Bi &Firefoxê Veke
Description[lt]=Atverti su &Firefox
Description[lv]=Atvērt ar &Firefox
Description[mai]=फायरफाक्स केर सँग खोलू (&F)
Description[mk]=Отвори со &Firefox
Description[ml]=&ഫയര്‍ഫോക്സില്‍ തുറക്കുക
Description[mr]=फायरफॉक्स मध्ये उघडा (&F)
Description[nb]=Åpne med &Firefox
Description[nds]=Mit &Firefox opmaken
Description[ne]=फायरफक्ससँग खोल्नुहोस्
702
Description[nl]=Openen met &Firefox
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
Description[nn]=Opna med &Firefox
Description[pa]=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&F)
Description[pl]=Otwórz w &Firefoksie
Description[pt]=Abrir com o &Firefox
Description[pt_BR]=Abrir com o &Firefox
Description[ro]=Deschide cu &Firefox
Description[ru]=Открыть в &Firefox
Description[se]=Raba &Firefox:ain
Description[si]=&Firefox සමඟ විවෘත කරන්න
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Firefoxu
Description[sl]=Odpri s &Firefox
Description[sr]=Отвори &Фајерфоксом
Description[sr@ijekavian]=Отвори &Фајерфоксом
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Firefoxom
Description[sr@latin]=Otvori &Firefoxom
Description[sv]=Öppna med &Firefox
Description[ta]=&பயர்பாசுடன் திற
Description[te]=(&F) మొజిల్లా తొ తెరువు
Description[tg]=Кушодан бо &Firefox
Description[th]=เปิดด้วย 'ไ&ฟร์ฟอกซ์'
Description[tr]=&Firefox ile Aç
Description[ug]=ئوتۈلكىدە ئاچ(&F)
725
Description[uk]=Відкрити у &Firefox
726
727
728
729
Description[uz]=Firefox b&ilan ochish
Description[uz@cyrillic]=Firefox б&илан очиш
Description[vi]=Mở bằng &Firefox
Description[wa]=Drovi avou &Firefox
730
Description[x-test]=xxOpen with &Firefoxxx
731
732
Description[zh_CN]=用 &Firefox 打开
Description[zh_TW]=使用 &Firefox 開啟
733
734
735
736
737
Enabled=true

[Action_1/Command_5]
Commandline=kmail  --attach %s
Description=Send &Page
738
Description[af]=Stuur Bladsy
739
Description[ar]=أرسل &صفحة
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
Description[be]=Даслаць &старонку
Description[be@latin]=Vyšli &staronku
Description[bg]=И&зпращане на страница
Description[bn]=পৃষ্ঠা পাঠা&ও
Description[bn_IN]=পেজ প্রেরণ করুন (&P)
Description[br]=Kas ar &pajenn
Description[bs]=Pošalji &stranicu
Description[ca]=Envia la &pàgina
Description[ca@valencia]=Envia la &pàgina
Description[cs]=&Poslat stránku
Description[csb]=Sélôj &starnã
Description[cy]=Anfon &Tudalen
Description[da]=Send &side
Description[de]=&Seite senden
Description[el]=Αποστολή &σελίδας
Description[en_GB]=Send &Page
Description[eo]=Sendi &paĝon
Description[es]=Enviar &página
Description[et]=Lehek&ülje saatmine
Description[eu]=Bidali orria
Description[fa]=ارسال &صفحه‌
Description[fi]=Lähetä &Sivu
Description[fr]=Envoyer la &page
Description[fy]=&Side stjoere
Description[ga]=Seol &Leathanach
Description[gl]=Enviar a &páxina
Description[gu]=પાનું મોકલો (&P)
Description[he]=&שליחת עמוד
Description[hi]=पृष्ठ भेजें (&P)
Description[hne]=पेज भेजव (&P)
Description[hr]=Pošalji &stranicu
Description[hsb]=&Stronu pósłać
Description[hu]=A &weboldal elküldése
Description[ia]=Invia &pagina
Description[id]=Kirim &Halaman
Description[is]=Senda &síðu
Description[it]=Invia &pagina
Description[ja]=ページを送信(&P)
Description[ka]=&გვერდის გაგზავნა
Description[kk]=&Парақты жіберу
Description[km]=ផ្ញើ​ទំព័រ
Description[kn]=ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
Description[ko]=페이지 보내기(&P)
Description[ku]=&Rûpelê Bişîne
Description[lt]=Siųsti &puslapį
Description[lv]=Sūtīt La&pu
Description[mai]=पृष्ठ भेजू (&P)
Description[mk]=Испрати &страница
Description[ml]=&താള്‍ അയയ്ക്കുക
Description[mr]=पान पाठवा (&P)
Description[ms]=Hantar &Halaman
Description[nb]=Send &side
Description[nds]=Sie&t schicken
Description[ne]=पृष्ठ पठाउनुहोस्
794
Description[nl]=&Pagina verzenden
795
Description[nn]=Send &side
796
Description[oc]=Enviar la &pagina
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
Description[pa]=ਪੇਜ਼ ਭੇਜੋ(&P)
Description[pl]=Wyślij &stronę
Description[pt]=Enviar a &Página
Description[pt_BR]=Enviar &página
Description[ro]=Trimite &pagina
Description[ru]=Отправить &страницу
Description[se]=Sádde &siiddu
Description[si]=පිටුව යනවන්න (&P)
Description[sk]=Poslať &stránku
Description[sl]=Pošlji &stran
Description[sr]=Пошаљи &страницу
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &страницу
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &stranicu
Description[sr@latin]=Pošalji &stranicu
Description[sv]=Ski&cka sida
Description[ta]=பக்கத்தை அனுப்பு
Description[te]=(&P) పుట ను పంపించు
Description[tg]=Ирсоли &саҳифа
Description[th]=ส่งหน้าเ&ว็บ
Description[tr]=&Sayfayı Gönder
Description[ug]=بەت ئەۋەت(&P)
818
Description[uk]=Надіслати &сторінку
819
820
821
822
823
Description[uz]=&Betni joʻnatish
Description[uz@cyrillic]=&Бетни жўнатиш
Description[vi]=Gửi &Trang
Description[wa]=Evoyî &pådje
Description[xh]=Thumela &Iphepha
824
Description[x-test]=xxSend &Pagexx
825
826
Description[zh_CN]=发送页面(&P)
Description[zh_TW]=送出 &Page
827
828
829
830
Enabled=true

[Action_2]
Description=Mail-URL
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
Description[af]=Mail-URL
Description[be]=Mail-URL
Description[be@latin]=Paštovy adras
Description[bg]=Пощенски адрес
Description[bn]=মেইল ইউ-আর-এল
Description[bn_IN]=মেইল-URL
Description[br]=URL postel
Description[bs]=URL poštom
Description[ca]=URL de correu
Description[ca@valencia]=URL de correu
Description[cs]=Poštovní URL
Description[csb]=Mailowé URL
Description[cy]=URL Ebost
Description[da]=E-mail-URL
Description[de]=Mail-Adresse (URL)
Description[el]=Mail-URL
Description[en_GB]=Mail-URL
Description[eo]=Retpoŝto-URL
Description[es]=URL de correo
Description[et]=E-posti aadressi URL
Description[eu]=Postaren URLa
Description[fa]=نشانی ‌وب نامه
Description[fi]=Postita-verkko-osoite
Description[fr]=URL de courrier électronique
Description[fy]=E-post URL-adres
Description[ga]=URL Ríomhphoist
Description[gl]=Enviar o URL por correo
Description[gu]=મેઇલ-URL
Description[he]=כתובת דואר
Description[hi]=मेल-यूआरएल
Description[hne]=मेल-यूआरएल
Description[hr]=URL pošalji e-poštom
Description[hsb]=URL za mejlku
Description[hu]=Az URL elküldése levélben
Description[ia]=Mail-URL
Description[id]=URL-Surat
Description[is]=Póstsenda slóð
Description[it]=URL di posta
Description[ja]=Mail-URL
Description[ka]=Mail-URL
Description[kk]=Mail-URL
Description[km]=URL សំបុត្រ
Description[kn]=ಅಂಚೆ-URL
Description[ko]=메일-URL
Description[ku]=Mail-URL
Description[lt]=Siųsti URL paštu
Description[lv]=Sūtīt URL uz epastu
Description[mai]=मेल-यूआरएल
Description[mk]=Испрати URL по е-пошта
Description[ml]=മെയില്‍-യുആര്‍എല്‍
Description[mr]=मेल-URL
Description[ms]=URL Mel
Description[nb]=E-postadresse
Description[nds]=Nettpostadress
Description[ne]=मेल-यूआरएल
886
Description[nl]=URL-adres e-mailen
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
Description[nn]=E-postadresse
Description[pa]=ਮੇਲ-URL
Description[pl]=Wyślij pocztą adres URL
Description[pt]=URL de E-mail
Description[pt_BR]=Enviar URL por e-mail
Description[ro]=URL email
Description[ru]=Отправить
Description[se]=E-boastačujuhus
Description[si]=තැපැල්-URL
Description[sk]=Mail-URL
Description[sl]=Pošlji URL po e-pošti
Description[sr]=УРЛ поштом
Description[sr@ijekavian]=УРЛ поштом
Description[sr@ijekavianlatin]=URL poštom
Description[sr@latin]=URL poštom
Description[sv]=Webbadress för e-post
Description[ta]=அஞ்சல்-வலைப்பின்னல்
Description[te]=యూ ఆర్ ఎల్ ను మెయిల్ చెయ్యి
Description[tg]=Суроғаи почта
Description[th]=ที่อยู่ URL ของจดหมาย
Description[tr]=Adres-Postala
Description[ug]=خەت URL
909
Description[uk]=Поштова адреса
910
911
912
913
914
Description[uz]=Xat-URL
Description[uz@cyrillic]=Хат-URL
Description[vi]=Gửi thư chứa URL
Description[wa]=Hårdêye emile
Description[xh]=Iposi-URL
915
Description[x-test]=xxMail-URLxx
916
917
Description[zh_CN]=发送 URL
Description[zh_TW]=郵寄 URL
918
919
920
921
922
923
Number of commands=2
Regexp=^mailto:.

[Action_2/Command_0]
Commandline=kmail --composer `echo %s | sed 's/mailto://g'`
Description=Launch &Kmail
924
Description[af]=Lanseer Kpos
925
Description[ar]=أطلِق ب&ريد.ك
926
927
928
929
930
931
932
Description[be]=Запусціць &KMail
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Kmail”
Description[bg]=За&реждане на Kmail
Description[bn]=কে-মেই&ল চালাও
Description[bn_IN]=Kmail আরম্ভ করা হবে (&K)
Description[br]=Lañsañ &Kmail
Description[bs]=Pokreni &K‑poštu
933
Description[ca]=Llança el &Kmail
934
Description[ca@valencia]=Llança el &Kmail
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
Description[cs]=Spustit &Kmail
Description[csb]=Zrëszë &KMail
Description[cy]=Cychwyn &KMail
Description[da]=Start &KMail
Description[de]=&KMail starten
Description[el]=Εκκίνηση &Kmail
Description[en_GB]=Launch &KMail
Description[eo]=Lanĉi &Poŝtilon
Description[es]=Iniciar &Kmail
Description[et]=&Kmaili käivitamine
Description[eu]=Abiarazi &Kmail
Description[fa]=راه‌اندازی&Kmail‌
Description[fi]=Käynistä &Kmail
Description[fr]=Démarrer &KMail
Description[fy]=&Kmail útfiere
Description[ga]=Tosaigh &Kmail
Description[gl]=Executar &Kmail
Description[gu]=કેમેલ ચલાવો (&K)
Description[he]=הפע&לת KMail
Description[hi]=के-मेल चालू करें (&K)
Description[hne]=के-मेल चालू करव (&K)
Description[hr]=Pokreni &Kmail poštu
Description[hsb]=&Kmail startować
Description[hu]=A &KMail elindítása
Description[ia]=Lancea &Kmail
Description[id]=Jalankan &Kmail
Description[is]=Ræsa &Kmail
Description[it]=Avvia &KMail
Description[ja]=KMail を起動(&K)
Description[ka]=&Kmail-ის გაშვება
Description[kk]=&Kmail-ды жегу
Description[km]=ចាប់ផ្ដើម Kmail
Description[kn]=(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
Description[ko]=KMail 실행(&K)
Description[ku]=Dest bi &Kmail bike
Description[lt]=Paleisti &Kmail
Description[lv]=Palaist &Kmail
Description[mai]=के-मेल चालू करू (&K)
Description[mk]=Стартувај &Kmail
Description[ml]=&കെമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുക
Description[mr]=केमेल चालू करा (&K)
Description[ms]=Lancar &Kmail
Description[nb]=Start &Kmail
Description[nds]=&KMail starten
Description[ne]=केडीई मेल सुरुआत गर्नुहोस्
980
Description[nl]=&Kmail opstarten
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
Description[nn]=Start &KMail
Description[pa]=ਕੇ-ਮੇਲ ਚਲਾਓ(&K)
Description[pl]=Uruchom KM&ail
Description[pt]=Lançar o &Kmail
Description[pt_BR]=Abrir o &Kmail
Description[ro]=Execută &Kmail
Description[ru]=Запустить &KMail
Description[se]=Álggat K&Mail
Description[si]=&Kmail අරඹන්න
Description[sk]=Spustiť &Kmail
Description[sl]=Zaženi &Kmail
Description[sr]=Покрени &К‑пошту
Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑пошту
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑poštu
Description[sr@latin]=Pokreni &K‑poštu
Description[sv]=Starta &Kmail
Description[ta]=Kஅஞ்சலை இறக்கு
Description[te]=&Kmail దించుము
Description[tg]=Кушодани &Kmail
Description[th]=เรียกใช้งาน 'รับ/ส่งจดหมาย-&K'
Description[tr]=KMail Uygulamasını Ç&alıştır
Description[ug]=&Kmail قوزغات
1003
Description[uk]=Запустити &Kmail
1004
1005
1006
1007
1008
Description[uz]=&Kmail'ni ishga tushirish
Description[uz@cyrillic]=&Kmail'ни ишга тушириш
Description[vi]=Khởi chạy &Kmail
Description[wa]=Enonder &Kmail
Description[xh]=Launch &Kmail
1009
Description[x-test]=xxLaunch &Kmailxx
1010
1011
Description[zh_CN]=启动 &Kmail
Description[zh_TW]=啟動 &Kmail
1012
1013
1014
1015
1016
Enabled=true

[Action_2/Command_1]
Commandline=konsole -e mutt `echo %s | sed 's/mailto://g'`
Description=Launch &mutt
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
Description[af]=Lanseer mutt
Description[be]=Запусціць &mutt
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&mutt”
Description[bg]=Заре&ждане на mutt
Description[bn]=&mutt চালাও
Description[bn_IN]=Mutt আরম্ভ করা হবে (&m)
Description[br]=Lañsañ &mutt
Description[bs]=Pokreni &Mat
1025
Description[ca]=Llança el &mutt
1026
Description[ca@valencia]=Llança el &mutt
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
Description[cs]=Spustit &mutt
Description[csb]=Zrëszë &mutt
Description[cy]=Cychwyn &mutt
Description[da]=Start &mutt
Description[de]=&Mutt starten
Description[el]=Εκκίνηση &mutt
Description[en_GB]=Launch &Mutt
Description[eo]=Lanĉi poŝtilon "&Mutt"
Description[es]=Iniciar &mutt
Description[et]=&Mutti käivitamine
Description[eu]=Abiarazi &Mutt
Description[fa]=راه‌اندازی &mutt‌
Description[fi]=Käynistä &Mutt
Description[fr]=Démarrer &Mutt
Description[fy]=&Mutt útfiere
Description[ga]=Tosaigh &mutt
Description[gl]=Executar &mutt
Description[gu]=મટ્ટ ચલાવો (&m)
Description[he]=&הפעלת mutt
Description[hi]=मट चालू करें (&m)
Description[hne]=मट चालू करव (&m)
Description[hr]=Pokreni &mutt
Description[hsb]=&mutt startować
Description[hu]=A &Mutt elindítása
Description[ia]=Lancea &mutt
Description[id]=Jalankan &mutt
Description[is]=Ræsa &mutt
Description[it]=Avvia &mutt
Description[ja]=mutt を起動(&M)
Description[ka]=&mutt-ის გაშვება
Description[kk]=&mutt-ті жегу
Description[km]=ចាប់ផ្ដើម mutt
Description[kn]=(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
Description[ko]=mutt 실행(&M)
Description[ku]=Dest bi &mutt bike
Description[lt]=Paleisti &mutt
Description[lv]=Palaist &mutt
Description[mai]=मट चालू करू (&m)
Description[mk]=Стартувај &mutt
Description[ml]=&മട്ട് ലഭ്യമാക്കുക
Description[mr]=मट चालू करा (&m)
Description[ms]=Lancarkan &mutt
Description[nb]=Start &mutt
Description[nds]=&mutt starten
Description[ne]=मट सुरुआत गर्नुहोस्
1072
Description[nl]=&Mutt opstarten
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
Description[nn]=Start &mutt
Description[pa]=ਮੱਟ ਚਲਾਓ(&m)
Description[pl]=Uruchom &mutt
Description[pt]=Lançar o &mutt
Description[pt_BR]=Abrir o &mutt
Description[ro]=Execută &mutt
Description[ru]=Запустить &mutt
Description[se]=Álggat &mutt
Description[si]=&mutt අරඹන්න
Description[sk]=Spustiť &mutt
Description[sl]=Zaženi &mutt
Description[sr]=Покрени &Мат
Description[sr@ijekavian]=Покрени &Мат
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &Mutt
Description[sr@latin]=Pokreni &Mutt
Description[sv]=Starta &Mutt
Description[ta]=muttஐ இறக்கு
Description[te]=&mutt దించుము
Description[tg]=Кушодани &mutt
Description[th]=เรียกใช้งาน '&mutt'
Description[tr]=&Mutt Uygulamasını Çalıştır
Description[ug]=&mutt قوزغات
1095
Description[uk]=Запустити &mutt
1096
1097
1098
1099
1100
Description[uz]= &Mutt'ni ishga tushirish
Description[uz@cyrillic]= &Mutt'ни ишга тушириш
Description[vi]=Khởi chạy &mutt
Description[wa]=Enonder &mutt
Description[xh]=Launch &mutt
1101
Description[x-test]=xxLaunch &muttxx
1102
1103
Description[zh_CN]=启动 &mutt
Description[zh_TW]=啟動 &mutt
1104
1105
1106
1107
Enabled=true

[Action_3]
Description=Text File
1108
Description[af]=Teks Lêer
1109
Description[ar]=ملف نصّي
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
Description[be]=Тэкставыя файлы
Description[be@latin]=Tekstavy fajł
Description[bg]=Текстов файл
Description[bn]=টেক্সট ফাইল
Description[bn_IN]=টেক্সট ফাইল
Description[br]=Restr testenn
Description[bs]=Tekstualna datoteka
Description[ca]=Fitxer de text
Description[ca@valencia]=Fitxer de text
Description[cs]=Textový soubor
Description[csb]=Tekstowé lopczi
Description[cy]=Ffeil Testun
Description[da]=Tekstfil
Description[de]=Textdatei
Description[el]=Αρχείο κειμένου
Description[en_GB]=Text File
Description[eo]=Tekstdosiero
Description[es]=Archivo de texto
Description[et]=Tekstifail
Description[eu]=Testu-fitxategia
Description[fa]=پرونده‌ متنی
Description[fi]=Tekstitiedosto
Description[fr]=Fichier texte
Description[fy]=Teksttriem
Description[ga]=Téacschomhad
Description[gl]=Ficheiro de texto
Description[gu]=લખાણ ફાઇલ
Description[he]=קובץ טקסט
Description[hi]=पाठ फ़ाइल
Description[hne]=पाठ फाइल
Description[hr]=Tekstualna datoteka
Description[hsb]=Tekstowa dataja
Description[hu]=Szöveges fájl
Description[ia]=File de texto
Description[id]=Berkas Teks
Description[is]=Textaskrá
Description[it]=File di testo
Description[ja]=テキストファイル
Description[ka]=ტექსტური ფაილი
Description[kk]=Мәтін файлы
Description[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ
Description[kn]=ಪಠ್ಯ ಕಡತ
Description[ko]=텍스트 파일
Description[ku]=Pelê Nivîsê
Description[lt]=Teksto failas
Description[lv]=Teksta fails
Description[mai]=पाठ फाइल:
Description[mk]=Текстуална датотека
Description[ml]=പദാവലി ഫയല്‍
Description[mr]=पाठ्य फाईल
Description[ms]=Fail Teks
Description[nb]=Tekstfil
Description[nds]=Textdatei
Description[ne]=पाठ फाइल
1164
Description[nl]=Tekstbestand
1165
Description[nn]=Tekstfil
1166
Description[oc]=Fichièr tèxt
1167
Description[pa]=ਟੈਕਸਟ ਫਾਈਲ
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
Description[pl]=Plik tekstowy
Description[pt]=Ficheiros de Texto
Description[pt_BR]=Arquivo de texto
Description[ro]=Fișier Text
Description[ru]=Текстовый файл
Description[se]=Teakstafiila
Description[si]=පෙළ ගොනුව
Description[sk]=Textový súbor
Description[sl]=Besedilna datoteka
Description[sr]=Текстуални фајл
Description[sr@ijekavian]=Текстуални фајл
Description[sr@ijekavianlatin]=Tekstualni fajl
Description[sr@latin]=Tekstualni fajl
Description[sv]=Textfil
Description[ta]=உரை கோப்பு
Description[te]=వచన దస్త్రం
Description[tg]=Файли матнӣ
Description[th]=แฟ้มข้อความ
Description[tr]=Metin Dosyası
Description[ug]=تېكىست ھۆججەت
1188
Description[uk]=Текстовий файл
1189
1190
1191
1192
1193
Description[uz]=Matn fayli
Description[uz@cyrillic]=Матн файли
Description[vi]=Tập tin Văn bản
Description[wa]=Fitchî tecse
Description[xh]=Ifayile Yombhalo
1194
Description[x-test]=xxText Filexx
1195
1196
Description[zh_CN]=文本文件
Description[zh_TW]=文字檔案
1197
1198
1199
1200
1201
1202
Number of commands=1
Regexp=^\\/.+\\.txt$

[Action_3/Command_0]
Commandline=kwrite %s
Description=Launch K&Write
1203
Description[af]=Lanseer Kskryf
1204
Description[ar]=أطلِق &كاتب.ك
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
Description[be]=Запусціць K&Write
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „K&Write”
Description[bg]=&Зареждане на KWrite
Description[bn]=কে-রাই&ট চালাও
Description[bn_IN]=KWrite আরম্ভ করা হবে (&W)
Description[br]=Lañsañ K&Write
Description[bs]=Pokreni &K‑pisanje
1212
Description[ca]=Llança el K&Write
1213
Description[ca@valencia]=Llança el K&Write
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
Description[cs]=Spustit K&Write
Description[csb]=Zrëszë editorã K&Write
Description[cy]=Cychwyn K&Write
Description[da]=Start K&Write
Description[de]=K&Write starten
Description[el]=Εκκίνηση K&Write
Description[en_GB]=Launch K&Write
Description[eo]=Lanĉas &simplan kodredaktilon
Description[es]=Iniciar K&Write
Description[et]=K&Write'i käivitamine
Description[eu]=Abiarazi K&Write
Description[fa]=راه‌اندازی K&Write‌
Description[fi]=Käynistä K&Write
Description[fr]=Démarrer K&Write
Description[fy]=K&Write útfiere
Description[ga]=Tosaigh K&Write
Description[gl]=Executar K&Write
Description[gu]=કેરાઇટ ચલાવો (&W)
Description[he]=הפעל&ת KWrite
Description[hi]=के-राइट चालू करें (&W)
Description[hne]=के-राइट चालू करव (&W)
Description[hr]=Pokreni K&Write uređivač
Description[hsb]=K&Write startować
Description[hu]=A K&Write elindítása
Description[ia]=Lancea K&Write
Description[id]=Jalankan K&Write
Description[is]=Ræsa K&Write
Description[it]=Avvia K&Write
Description[ja]=KWrite を起動(&W)
Description[ka]=K&Write-ის გაშვება
Description[kk]=K&Write-ты жегу
Description[km]=ចាប់ផ្ដើម KWrite
Description[kn]=(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
Description[ko]=KWrite 실행(&W)
Description[ku]=Dest bi K&Write bike
Description[lt]=Paleisti K&Write
Description[lv]=Palaist K&Write
Description[mai]=के-राइट चालू करू (&W)
Description[mk]=Стартувај K&Write
Description[ml]=കെ&റൈറ്റ് ലഭ്യമാക്കുക
Description[mr]=केराइट चालू करा (&W)
Description[ms]=Lancar K&Write
Description[nb]=Start K&Write
Description[nds]=K&Write starten
Description[ne]=केडीई राइट सुरुआत गर्नुहोस्
1259
Description[nl]=K&Write opstarten
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
Description[nn]=Start K&Write
Description[pa]=ਕੇ-ਰਾਇਟਰ ਚਲਾਓ(&W)
Description[pl]=Uruchom K&Write
Description[pt]=Lançar o K&Write
Description[pt_BR]=Abrir KW&rite
Description[ro]=Execută K&Write
Description[ru]=Запустить K&Write
Description[se]=Álggat &KWrite
Description[si]=K&Write අරඹන්න
Description[sk]=Spustiť K&Write
Description[sl]=Zaženi K&Write
Description[sr]=Покрени &К‑писање
Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑писање
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑pisanje
Description[sr@latin]=Pokreni &K‑pisanje
Description[sv]=Starta K&write
Description[ta]= K&Writeஐ இறக்கு
Description[te]=K&Write దించుము
Description[tg]=Кушодани K&Write
Description[th]=เรียกใช้งาน 'K&Write'
Description[tr]=K&Write Uygulamasını Çalıştır
Description[ug]=K&Write قوزغات
1282
Description[uk]=Запустити K&Write
1283
1284
1285
1286
1287
Description[uz]=K&Write'ni ishga tushirish
Description[uz@cyrillic]=K&Write'ни ишга тушириш
Description[vi]=Khởi chạy K&Write
Description[wa]=Enonder K&Write
Description[xh]=Launch K&Write
1288
Description[x-test]=xxLaunch K&Writexx
1289
1290
Description[zh_CN]=启动 K&Write
Description[zh_TW]=啟動 K&Write
1291
1292
1293
1294
Enabled=true

[Action_4]
Description=Local file URL
1295
Description[af]=Plaaslike lêer Url
1296
Description[ar]=وصلة ملف محليّ
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
Description[be]=URL мясцовага файла
Description[be@latin]=Adras lakalnaha fajła
Description[bg]=URL-адрес на локален файл
Description[bn]=স্থানীয় ফাইল ইউ-আর-এল
Description[bn_IN]=স্থানীয় ফাইলের URL
Description[br]=URL ur restr lec'hel
Description[bs]=URL lokalne datoteke
Description[ca]=URL d'un fitxer local
Description[ca@valencia]=URL d'un fitxer local
Description[cs]=Místní URL
Description[csb]=Lokalnô adresa lopkù
Description[cy]=URL ffeil lleol
Description[da]=Lokal fil-URL
Description[de]=Adresse einer lokalen Datei (URL)
Description[el]=URL τοπικού αρχείου
Description[en_GB]=Local file URL
Description[eo]=URL al loka dosiero
Description[es]=URL de archivo local
Description[et]=Kohaliku faili URL
Description[eu]=Fitxategi lokalaren URLa
Description[fa]=نشانی وب پرونده محلی
Description[fi]=Paikallisen tiedoston verkko-osoite
Description[fr]=URL de fichier local
Description[fy]=Lokale triem-URL-adres
Description[ga]=URL de chomhad logánta
Description[gl]=URL do ficheiro local
Description[gu]=સ્થળ ફાઇલ URL
Description[he]=כתובת של קובץ מקומי
Description[hi]=फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें
Description[hne]=लोकर फाइल यूआरएल
Description[hr]=URL lokalne datoteke
Description[hsb]=URL za lokalnu dataju
Description[hu]=helyi fájl URL-je
Description[ia]=URL de file local
Description[id]=URL berkas lokal
Description[is]=Staðbundin slóð
Description[it]=URL di file locale
Description[ja]=ローカルファイル URL
Description[ka]=ბმული ლოკალურ ფაილზე
Description[kk]=Жергілікті файлдың URL
Description[km]=URL ឯកសារ​មូលដ្ឋាន
Description[kn]=ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL
Description[ko]=로컬 파일 URL
Description[ku]=URL'ya pelê herêmî
Description[lt]=Vietinio failo URL
Description[lv]=Lokāla faila URL
Description[mai]=फाइल यूआरएल निर्धारित करू
Description[mk]=URL на локалната датотека
Description[ml]=ലോക്കല്‍ ഫയലിനുള്ള യുആര്‍എല്‍
Description[mr]=स्थानिक फाईल URL
Description[ms]=URL fail setempat
Description[nb]=Lokal filadresse
Description[nds]=URL vun en lokale Datei
Description[ne]=स्थानीय फाइल यूआरएल
1351
Description[nl]=Lokaal bestands-URL-adres
1352
Description[nn]=Lokal filadresse
1353
Description[pa]=ਲੋਕਲ ਫਾਈਲ URL
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
Description[pl]=Adres URL lokalnego pliku
Description[pt]=URL de ficheiro local
Description[pt_BR]=URL de arquivo local
Description[ro]=URL de fișier local
Description[ru]=Ссылка на локальный файл
Description[se]=Báikkalaš fiilačujuhus
Description[si]=ප්‍රාදේශිය ගොනු URL
Description[sk]=URL lokálneho súboru
Description[sl]=URL krajevne datoteke
Description[sr]=УРЛ локалног фајла
Description[sr@ijekavian]=УРЛ локалног фајла
Description[sr@ijekavianlatin]=URL lokalnog fajla
Description[sr@latin]=URL lokalnog fajla
Description[sv]=Webbadress för lokal fil
Description[ta]=உள் கோப்பு வலைப்பின்னல்
Description[te]=స్థానిక దస్త్ర యూ ఆర్ ఎల్
Description[tg]=Ҷойгиршавии файли дохилӣ
Description[th]=ที่อยู่ของแฟ้มในระบบ
Description[tr]=Yerel dosya adresi
Description[ug]=يەرلىك ھۆججەت URL
1374
Description[uk]=URL локального файла
1375
1376
1377
1378
1379
Description[uz]=Lokal faylining URL'i
Description[uz@cyrillic]=Локал файлининг URL'и
Description[vi]=URL tập tin nội bộ
Description[wa]=Hårdêye viè on fitchî locå
Description[xh]=Ifayile yobulali ye URL
1380
Description[x-test]=xxLocal file URLxx
1381
1382
Description[zh_CN]=本地文件 URL
Description[zh_TW]=本地檔案 URL
1383
1384
1385
1386
1387
1388
Number of commands=2
Regexp=^file:.

[Action_4/Command_0]
Commandline=kmail --body  %s
Description=Send &URL
1389
Description[af]=Stuur URL
1390
Description[ar]=أرسل &وصلة
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
Description[be]=Даслаць &URL
Description[be@latin]=Vyšli &adras
Description[bg]=&Изпращане на адрес
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
Description[br]=Kas an &URL
Description[bs]=Pošalji &URL
Description[ca]=Envia l'&URL
Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
Description[cs]=Poslat &URL
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
Description[cy]=Anfon &URL
Description[da]=Send &URL
Description[de]=&URL senden
Description[el]=Αποστολή &URL
Description[en_GB]=Send &URL
Description[eo]=Sendi &retadreson
Description[es]=Enviar &URL
Description[et]=&URL-i saatmine
Description[eu]=Bidali &URLa
Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
Description[fr]=Envoyer l'&URL
Description[fy]=&URL-adres stjoere
Description[ga]=Seol &URL
Description[gl]=Enviar o &URL
Description[gu]=&URL મોકલો
Description[he]=שליחת &כתובת
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
Description[hr]=Pošalji &URL
Description[hsb]=URL &pósłać
Description[hu]=Az &URL elküldése
Description[ia]=Invia &URL
Description[id]=Kirim &URL
Description[is]=Senda &slóð
Description[it]=Invia l'&URL
Description[ja]=URL を送信(&U)
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
Description[kk]=&URL-ді жіберу
Description[km]=ផ្ញើ URL
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
Description[ko]=URL 보내기(&U)
Description[ku]=&URL Bişîne
Description[lt]=Siųsti &URL
Description[lv]=Sūtīt &URL
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
Description[mk]=Испрати &URL
Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
Description[ms]=Hantar &URL
Description[nb]=Send &Nettadressen
Description[nds]=&URL schicken
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
1445
Description[nl]=&URL-adres verzenden
1446
Description[nn]=Send &URL
1447
Description[oc]=Enviar l'&URL
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
Description[pl]=Wyślij adres &URL
Description[pt]=Enviar o &URL
Description[pt_BR]=Enviar &URL
Description[ro]=Trimite &URL-ul
Description[ru]=&Отправить ссылку
Description[se]=Sádde &URL:a
Description[si]=&URL යනවන්න
Description[sk]=Poslať &URL
Description[sl]=Pošlji &URL
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
Description[sv]=Skicka &webbadress
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
Description[tg]=Ирсоли &URL
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
Description[tr]=&URL Gönder
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
1469
Description[uk]=Надіслати &URL
1470
1471
1472
1473
1474
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
Description[vi]=Gửi &URL
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
Description[xh]=Thumela i &URL
1475
Description[x-test]=xxSend &URLxx
1476
1477
Description[zh_CN]=发送 &URL
Description[zh_TW]=送出 &URL
1478
1479
1480
1481
1482
Enabled=true

[Action_4/Command_1]
Commandline=kmail  --attach %s
Description=Send &File
1483
Description[af]=Stuur Lêer
1484
Description[ar]=أ&رسل ملفًا
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
Description[be]=Даслаць файл
Description[be@latin]=Vyšli &fajł
Description[bg]=Изпращане на &файл
Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
Description[br]=Kas ar &restr
Description[bs]=Pošalji &datoteku
1492
1493
Description[ca]=Envia un &fitxer
Description[ca@valencia]=Envia un &fitxer
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
Description[cs]=Posl&at soubor
Description[csb]=Nalezë lopczi
Description[cy]=Anfon &Ffeil
Description[da]=Send &fil
Description[de]=&Datei senden
Description[el]=Αποστολή &αρχείου
Description[en_GB]=Send &File
Description[eo]=Sendi &dosieron
Description[es]=Enviar &archivo
Description[et]=&Faili saatmine
Description[eu]=Bidali &fitxategia
Description[fa]=ارسال &پرونده‌
Description[fi]=Lähetä &tiedosto
Description[fr]=Envoyer le &fichier
Description[fy]=&Triem stjoere
Description[ga]=Seol &Comhad
Description[gl]=Enviar o &ficheiro
Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
Description[he]=שליחת &קובץ
Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
Description[hr]=Pošalji &datoteku
Description[hsb]=&Dataju pósłać
Description[hu]=&Fájl elküldése
Description[ia]=Invia &file
Description[id]=Kirim &Berkas
Description[is]=Senda &skrá
Description[it]=Invia &file
Description[ja]=ファイルを送信(&F)
Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
Description[kk]=&Файлды жіберу
Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ
Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
Description[ko]=파일 보내기(&F)
Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
Description[lt]=Siųsti &failą
Description[lv]=Sūtīt &failu
Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
Description[mk]=Испрати &датотека
Description[ml]=&ഫയല്‍ അയയ്ക്കുക
Description[mr]=फाईल पाठवा (&F)
Description[ms]=Hantar &Fail
Description[nb]=Send &Fil
Description[nds]=Datei &schicken
Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
1539
Description[nl]=&Bestand verzenden
1540
Description[nn]=Send &fil
1541
Description[oc]=Enviar lo &fichièr
1542
Description[pa]=ਫਾਈਲ ਭੇਜੋ(&F)
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
Description[pl]=Wyślij &plik
Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
Description[ro]=Trimite &fișierul
Description[ru]=Отправить &файл
Description[se]=Sádde &fiilla
Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
Description[sk]=Poslať &súbor
Description[sl]=Pošlji &datoteko
Description[sr]=Пошаљи &фајл
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
Description[sv]=Skicka &fil
Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு
Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
Description[tg]=Ирсоли &файл
Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
Description[tr]=Dosya &Gönder
Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
1563
Description[uk]=Надіслати &файл
1564
1565
1566
1567
1568
Description[uz]=&Faylni joʻnatish
Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
Description[vi]=Gửi &Tập tin
Description[wa]=Evoyî &fitchî
Description[xh]=Thumela &Ifayile
1569
Description[x-test]=xxSend &Filexx
1570
1571
Description[zh_CN]=发送文件(&F)
Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
1572
1573
1574
1575
Enabled=true

[Action_5]
Description=Gopher URL
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
Description[af]=Gopher Url
Description[be]=Gopher URL
Description[be@latin]=Adras słužby „Gopher”
Description[bg]=URL-адрес в Gopher
Description[bn]=Gopher URL
Description[bn_IN]=Gopher URL
Description[br]=URL Gopher
Description[bs]=Gofer URL
Description[ca]=URL de Gopher
Description[ca@valencia]=URL de Gopher
Description[cs]=Gopher URL
Description[csb]=Adresa Gophera
Description[cy]=URL Gopher
Description[da]=Gopher-URL
Description[de]=Gopher-Adresse (URL)
Description[el]=Gopher URL
Description[en_GB]=Gopher URL
Description[eo]=Gofer-URL
Description[es]=URL de Gopher
Description[et]=Gopheri URL
Description[eu]=Gopher-en URLa
Description[fa]=نشانی وب گوفر
Description[fi]=Gopher-verkko-osoite
Description[fr]=URL Gopher
Description[fy]=Gopher URL-adres
Description[ga]=URL Gopher
Description[gl]=URL de Gopher
Description[gu]=ગોફર URL
Description[he]=כתובת Gopher
Description[hi]=गोफर यूआरएल
Description[hne]=गोफर यूआरएल
Description[hr]=Gopher URL
Description[hsb]=URL gopherować
Description[hu]=Gopher URL
Description[ia]=URL de Gopher
Description[id]=URL Gopher
Description[is]=Gopher slóð
Description[it]=URL Gopher
Description[ja]=Gopher URL
Description[ka]=Gopher ბმული
Description[kk]=Gopher сілтемесі
Description[km]=Gopher URL
Description[kn]=ಗೋಫರ್ URL
Description[ko]=Gopher URL
Description[ku]=URL ya gopher
Description[lt]=Gopher URL
Description[lv]=Gopher URL
Description[mai]=गोफर यूआरएल
Description[mk]=Gopher URL
Description[ml]=ഗോഫെര്‍ യുആര്‍എല്‍
Description[mr]=गोफर URL
Description[ms]=URL Gopher
Description[nb]=Gopheradresse
Description[nds]=Gopher-URL
Description[ne]=गोफर यूआरएल
1631
Description[nl]=Gopher URL-adres
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
Description[nn]=Gopher-adresse
Description[pa]=ਗੋਫਰ URL
Description[pl]=Adres URL Gophera
Description[pt]=URL do Gopher
Description[pt_BR]=URL para o Gopher
Description[ro]=URL Gopher
Description[ru]=Ссылка Gopher
Description[se]=Gopher-čujuhus
Description[si]=Gopher URL
Description[sk]=URL pre Gopher
Description[sl]=URL za gopher
Description[sr]=Гофер УРЛ
Description[sr@ijekavian]=Гофер УРЛ
Description[sr@ijekavianlatin]=Gopher URL
Description[sr@latin]=Gopher URL
Description[sv]=Gopher-webbadress
Description[ta]=கோப்பர் வலைப்பின்னல்
Description[te]=గొఫర్ యూ ఆర్ ఎల్
Description[tg]=Суроғаи Gopher
Description[th]=ที่อยู่ URL ของโกเฟอร์
Description[tr]=Gopher adresi
Description[ug]=Gopher URL
1654
Description[uk]=Адреса Gopher
1655
1656
1657
1658
1659
Description[uz]=Gopher URL
Description[uz@cyrillic]=Gopher URL
Description[vi]=URL Gopher
Description[wa]=Hårdêye Gopher
Description[xh]=Gopher URL
1660
Description[x-test]=xxGopher URLxx
1661
1662
Description[zh_CN]=Gopher URL
Description[zh_TW]=Gopher URL
1663
1664
1665
1666
1667
1668
Number of commands=2
Regexp=^gopher:.

[Action_5/Command_0]
Commandline=kmail --body %s
Description=Send &URL
1669
Description[af]=Stuur URL
1670
Description[ar]=أرسل &وصلة
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
Description[be]=Даслаць &URL
Description[be@latin]=Vyšli &adras
Description[bg]=&Изпращане на адрес
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
Description[br]=Kas an &URL
Description[bs]=Pošalji &URL
Description[ca]=Envia l'&URL
Description[ca@valencia]=Envia l'&URL
Description[cs]=Poslat &URL
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
Description[cy]=Anfon &URL
Description[da]=Send &URL
Description[de]=&URL senden
Description[el]=Αποστολή &URL
Description[en_GB]=Send &URL
Description[eo]=Sendi &retadreson
Description[es]=Enviar &URL
Description[et]=&URL-i saatmine
Description[eu]=Bidali &URLa
Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
Description[fr]=Envoyer l'&URL
Description[fy]=&URL-adres stjoere
Description[ga]=Seol &URL
Description[gl]=Enviar o &URL
Description[gu]=&URL મોકલો
Description[he]=שליחת &כתובת
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
Description[hr]=Pošalji &URL
Description[hsb]=URL &pósłać
Description[hu]=Az &URL elküldése
Description[ia]=Invia &URL
Description[id]=Kirim &URL
Description[is]=Senda &slóð
Description[it]=Invia l'&URL
Description[ja]=URL を送信(&U)
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
Description[kk]=&URL-ді жіберу
Description[km]=ផ្ញើ URL
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
Description[ko]=URL 보내기(&U)
Description[ku]=&URL Bişîne
Description[lt]=Siųsti &URL
Description[lv]=Sūtīt &URL
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
Description[mk]=Испрати &URL
Description[ml]=&യുആര്‍എല്‍ അയയ്ക്കുക
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
Description[ms]=Hantar &URL
Description[nb]=Send &Nettadressen
Description[nds]=&URL schicken
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
1725
Description[nl]=&URL-adres verzenden
1726
Description[nn]=Send &URL
1727
Description[oc]=Enviar l'&URL
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
Description[pl]=Wyślij adres &URL
Description[pt]=Enviar o &URL
Description[pt_BR]=Enviar &URL
Description[ro]=Trimite &URL-ul
Description[ru]=&Отправить ссылку
Description[se]=Sádde &URL:a
Description[si]=&URL යනවන්න
Description[sk]=Poslať &URL
Description[sl]=Pošlji &URL
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
Description[sv]=Skicka &webbadress
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
Description[tg]=Ирсоли &URL
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
Description[tr]=&URL Gönder
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
1749
Description[uk]=Надіслати &URL
1750
1751
1752
1753
1754
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
Description[vi]=Gửi &URL
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
Description[xh]=Thumela i &URL
1755
Description[x-test]=xxSend &URLxx
1756
1757
Description[zh_CN]=发送 &URL
Description[zh_TW]=送出 &URL
1758
1759
1760
1761
1762
Enabled=true

[Action_5/Command_1]
Commandline=kmail  --attach %s
Description=Send &File
1763
Description[af]=Stuur Lêer
1764
Description[ar]=أ&رسل ملفًا
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
Description[be]=Даслаць файл
Description[be@latin]=Vyšli &fajł
Description[bg]=Изпращане на &файл
Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
Description[br]=Kas ar &restr
Description[bs]=Pošalji &datoteku
1772
1773
Description[ca]=Envia un &fitxer
Description[ca@valencia]=Envia un &fitxer
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
Description[cs]=Posl&at soubor
Description[csb]=Nalezë lopczi
Description[cy]=Anfon &Ffeil
Description[da]=Send &fil
Description[de]=&Datei senden
Description[el]=Αποστολή &αρχείου
Description[en_GB]=Send &File
Description[eo]=Sendi &dosieron
Description[es]=Enviar &archivo
Description[et]=&Faili saatmine
Description[eu]=Bidali &fitxategia
Description[fa]=ارسال &پرونده‌
Description[fi]=Lähetä &tiedosto
Description[fr]=Envoyer le &fichier
Description[fy]=&Triem stjoere
Description[ga]=Seol &Comhad
Description[gl]=Enviar o &ficheiro
Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
Description[he]=שליחת &קובץ
Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
Description[hr]=Pošalji &datoteku
Description[hsb]=&Dataju pósłać
Description[hu]=&Fájl elküldése
Description[ia]=Invia &file
Description[id]=Kirim &Berkas
Description[is]=Senda &skrá
Description[it]=Invia &file
Description[ja]=ファイルを送信(&F)
Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
Description[kk]=&Файлды жіберу
Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ
Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
Description[ko]=파일 보내기(&F)
Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
Description[lt]=Siųsti &failą
Description[lv]=Sūtīt &failu
Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
Description[mk]=Испрати &датотека
Description[ml]=&ഫയല്‍ അയയ്ക്കുക
Description[mr]=फाईल पाठवा (&F)
Description[ms]=Hantar &Fail
Description[nb]=Send &Fil
Description[nds]=Datei &schicken
Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
1819
Description[nl]=&Bestand verzenden
1820
Description[nn]=Send &fil
1821
Description[oc]=Enviar lo &fichièr
1822
Description[pa]=ਫਾਈਲ ਭੇਜੋ(&F)
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
Description[pl]=Wyślij &plik
Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
Description[ro]=Trimite &fișierul
Description[ru]=Отправить &файл
Description[se]=Sádde &fiilla
Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
Description[sk]=Poslať &súbor
Description[sl]=Pošlji &datoteko
Description[sr]=Пошаљи &фајл
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
Description[sv]=Skicka &fil
Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு
Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
Description[tg]=Ирсоли &файл
Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
Description[tr]=Dosya &Gönder
Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
1843
Description[uk]=Надіслати &файл
1844
1845
1846
1847
1848
Description[uz]=&Faylni joʻnatish
Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
Description[vi]=Gửi &Tập tin
Description[wa]=Evoyî &fitchî
Description[xh]=Thumela &Ifayile
1849
Description[x-test]=xxSend &Filexx
1850
1851
Description[zh_CN]=发送文件(&F)
Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
1852
1853
1854
1855
Enabled=true

[Action_6]
Description=ftp URL
1856
Description[af]=ftp Url
1857
Description[ar]=وصلة ftp
1858
1859
1860
1861
1862
1863
Description[be]=ftp URL
Description[be@latin]=Adras słužby „FTP”
Description[bg]=URL-адрес във ftp
Description[bn]=ftp URL
Description[bn_IN]=ftp URL
Description[br]=URL FTP
1864
Description[bs]=fTP URL
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
Description[ca]=URL d'FTP
Description[ca@valencia]=URL d'FTP
Description[cs]=FTP URL
Description[csb]=ftp URL
Description[cy]=URL ftp
Description[da]=ftp-URL
Description[de]=FTP-Adresse (URL)
Description[el]=ftp URL
Description[en_GB]=FTP URL
Description[eo]=FTP-URL
Description[es]=URL de ftp
Description[et]=FTP URL
Description[eu]=FTPren URLa
Description[fa]=نشانی وب قاپ
Description[fi]=ftp-verkko-osoite
Description[fr]=URL FTP
Description[fy]=FTP URL-adres
Description[ga]=URL ftp
Description[gl]=URL ftp
Description[gu]=ftp URL
Description[he]=כתובת FTP
Description[hi]=एफटीपी यूआरएल
Description[hne]=एफटीपी यूआरएल
Description[hr]=ftp URL
Description[hsb]=ftp URL
Description[hu]=FTP URL
Description[ia]=URL ftp
Description[id]=URL ftp
Description[is]=ftp slóð
Description[it]=URL FTP
Description[ja]=ftp URL
Description[ka]=FTP ბმული
Description[kk]=ftp сілтемесі
Description[km]=ftp URL
Description[kn]=ftp URL
Description[ko]=ftp URL
Description[ku]=URL ya ftp
Description[lt]=ftp URL
Description[lv]=ftp URL
Description[mai]=एफटीपी यूआरएल
Description[mk]=ftp URL
Description[ml]=എഫ്‌ടിപി യുആര്‍എല്‍
Description[mr]=ftp URL
Description[ms]=URL ftp
Description[nb]=Ftp-adresse
Description[nds]=FTP-URL
Description[ne]=एफटीपी यूआरएल
1912
Description[nl]=FTP URL-adres
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
Description[nn]=FTP-adresse
Description[pa]=ftp URL
Description[pl]=Adres URL FTP
Description[pt]=URL de FTP
Description[pt_BR]=URL para FTP
Description[ro]=URL FTP
Description[ru]=Ссылка FTP
Description[se]=FTP-čujuhus
Description[si]=ftp URL
Description[sk]=URL pre FTP
Description[sl]=URL za FTP
Description[sr]=ФТП УРЛ
Description[sr@ijekavian]=ФТП УРЛ
Description[sr@ijekavianlatin]=FTP URL
Description[sr@latin]=FTP URL
Description[sv]=FTP-webbadress
Description[ta]=ftpவலைப்பின்னல்
Description[te]=ఎఫ్ టి పి యూ ఆర్ ఎల్
Description[tg]=Суроғаи FTP
Description[th]=ที่อยู่ URL ของ ftp
Description[tr]=ftp adresi
Description[ug]=ftp تور ئادرېسى(URL)
1935
Description[uk]=Адреса ftp
1936
1937
1938
1939
1940
Description[uz]=ftp URL
Description[uz@cyrillic]=ftp URL
Description[vi]=URL FTP
Description[wa]=Hårdêye FTP
Description[xh]=ftp URL
1941
Description[x-test]=xxftp URLxx
1942
1943
Description[zh_CN]=ftp URL
Description[zh_TW]=FTP URL
1944
1945
1946
1947
1948
1949
Number of commands=5
Regexp=^ftp://.

[Action_6/Command_0]
Commandline=kfmclient exec %s
Description=Open with &default Browser
1950
Description[af]=Open met verstekblaaier
1951
Description[ar]=افتح بالمتصفّح الا&فتراضي
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy
Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър
Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো
Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d)
Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió
Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor per omissió
Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče
Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù
Description[da]=Åbn med stan&dard browser
Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή
Description[en_GB]=Open with &default Browser
Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo
Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado
Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga
Description[eu]=Ireki arakatzaile &lehenetsiarekin
Description[fi]=Avaa &oletusselaimella
Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut
Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder
Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe
Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado
Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)
Description[he]=פתיחה באמצעות דפדפן &ברירת המחדל
Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)
Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d)
Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika
Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić
Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel
Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite
1982
Description[id]=Buka &dengan Penelusur baku
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vefskoðara
Description[it]=Apri con browser pre&definito
Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D)
Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​លំនាំដើម
Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D)
Description[ku]=Bi geroka &standard veke
Description[lt]=Atverti su &numatyta naršykle
Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku
Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач
Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില്‍ തുറക്കുക
Description[mr]=मूलभूत ब्राऊजरमध्ये उघडा (&D)
Description[nb]=Åpne med  &standardnettleser
Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken
1998
Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
Description[nn]=Opna med &standard nettlesar
Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d)
Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce
Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido
Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão
Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit
Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию
Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d)
Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom
Description[sl]=Odpri v privzetem &brskalniku
Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем
Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem
Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare
Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியுடன் திறக்க
Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d)
Description[tg]=Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ
Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย
Description[tr]=&Öntanımlı tarayıcı ile aç
Description[ug]=كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈدە ئاچ(&D)
2020
Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі
2021
2022
2023
Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish
Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш
Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu
2024
Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx
2025
2026
Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D)
Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D)
2027
2028
2029
2030
2031
Enabled=true

[Action_6/Command_1]
Commandline=konqueror %s
Description=Open with &Konqueror
2032
Description[af]=Maak oop met Konqueror
2033
Description[ar]=افتح بِ&كنكر
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
Description[be]=Адкрыць у &Konqueror
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror”
Description[bg]=&Отваряне с Konqueror
Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)
Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K)
Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror
Description[bs]=Otvori &Konquerorem
Description[ca]=Obre amb el &Konqueror
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Konqueror
Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru
Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze
Description[cy]=Agor gyda &Konqueror
Description[da]=Åbn med &Konqueror
Description[de]=Mit &Konqueror öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror
Description[en_GB]=Open with &Konqueror
Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto
Description[es]=Abrir con &Konqueror
Description[et]=&Konqueroris avamine
Description[eu]=Ireki &Konqueror-ekin
Description[fa]=باز کردن با&Konqueror‌
Description[fi]=Avaa &Konquerorissa
Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror
Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror
Description[ga]=Oscail le &Konqueror
Description[gl]=Abrir con &Konqueror
Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)
Description[he]=&פתיחה באמצעות Konqueror
Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K)
Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K)
Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora
Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić
Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral
Description[ia]=Aperi con &Konqueror
Description[id]=Buka dengan &Konqueror
Description[is]=Opna með &Konqueror
Description[it]=Apri con &Konqueror
Description[ja]=Konqueror で開く(&K)
Description[ka]=&Konqueror-ში გახსნა
Description[kk]=&Konqueror-де ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ Konqueror
Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ
Description[ko]=Konqueror로 열기(&K)
Description[ku]=Bi &Konqueror veke
Description[lt]=Atverti su &Konqueror
Description[lv]=Atvērt ar &Konqueror
Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K)
Description[mk]=Отвори со &Konqueror
Description[ml]=&കോണ്‍ക്വററില്‍ തുറക്കുക
Description[mr]=कॉन्करर मध्ये उघडा (&K)
Description[ms]=Buka dengan &Konqueror
Description[nb]=Åpne med &Konqueror
Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken
Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्
2088
Description[nl]=Openen met &Konqueror
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
Description[nn]=Opna med &Konqueror
Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K)
Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze
Description[pt]=Abrir com o &Konqueror
Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror
Description[ro]=Deschide cu &Konqueror
Description[ru]=Открыть в &Konqueror
Description[se]=Raba &Konquerorain
Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora
Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem
Description[sr]=Отвори &К‑освајачем
Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem
Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem
Description[sv]=Öppna med &Konqueror
Description[ta]=கான்கொரர் உடன் திற
Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు
Description[tg]=Кушодан бо &Konqueror
Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์'
Description[tr]=&Konqueror ile Aç
Description[ug]=&Konqueror دا ئاچ
2111
Description[uk]=Відкрити у &Konqueror
2112
2113
2114
2115
2116
Description[uz]=Konqueror &bilan ochish
Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш
Description[vi]=Mở bằng &Konqueror
Description[wa]=Drovi avou &Konqueror
Description[xh]=Vula nge &Konqueror
2117
Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx
2118
2119
Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开
Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟
2120
2121
2122
2123
2124
Enabled=true

[Action_6/Command_2]
Commandline=mozilla -remote openURL(%s, new-window)
Description=Open with &Mozilla
2125
Description[af]=Maak oop met Mozilla
2126
Description[ar]=افتح بِمو&زيلا
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
Description[be]=Адкрыць у &Mozilla
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla”
Description[bg]=От&варяне с Mozilla
Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)
Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M)
Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla
Description[bs]=Otvori &Mozilom
Description[ca]=Obre amb el &Mozilla
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Mozilla
Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla
Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë
Description[cy]=Agor gyda &Mozilla
Description[da]=Åbn med &Mozilla
Description[de]=Mit &Mozilla öffnen
Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla
Description[en_GB]=Open with &Mozilla
Description[eo]=Malfermi per &Mozilo
Description[es]=Abrir con &Mozilla
Description[et]=&Mozillas avamine
Description[eu]=Ireki &Mozillarekin
Description[fa]=باز کردن با &موزیلا‌
Description[fi]=Avaa &Mozillalla
Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla
Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla
Description[ga]=Oscail le &Mozilla
Description[gl]=Abrir con &Mozilla
Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)
Description[he]=פ&תיחה באמצעות Mozilla
Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M)
Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M)
Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille
Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić
Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával
Description[ia]=Aperi con &Mozilla
Description[id]=Buka dengan &Mozilla
Description[is]=Opna með &Mozilla
Description[it]=Apri con &Mozilla
Description[ja]=Mozilla で開く(&M)
Description[ka]=&Mozilla-ში გასნა
Description[kk]=&Mozilla-да ашу
Description[km]=បើក​ជាមួយ Mozilla
Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ
Description[ko]=Mozilla로 열기(&M)
Description[ku]=Bi &Mozilla veke
Description[lt]=Atverti su &Mozilla
Description[lv]=Atvērt ar &Mozilla
Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M)
Description[mk]=Отвори со &Mozilla
Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
Description[mr]=मोजिला मध्ये उघडा (&M)
Description[ms]=Buka dengan &Mozilla
Description[nb]=Åpne med &Mozilla
Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken
Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस्
2181
Description[nl]=Openen met &Mozilla
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
Description[nn]=Opna med &Mozilla
Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M)
Description[pl]=Otwórz w &Mozilli
Description[pt]=Abrir com o &Mozilla
Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla
Description[ro]=Deschide cu &Mozilla
Description[ru]=Открыть в &Mozilla
Description[se]=Raba &Mozillain
Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly
Description[sl]=Odpri z &Mozillo
Description[sr]=Отвори &Мозилом
Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom
Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom
Description[sv]=Öppna med &Mozilla
Description[ta]=மொசில்லாவுடன் திற
Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు
Description[tg]=Кушодан бо &Mozilla
Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา'
Description[tr]=&Mozilla ile Aç
Description[ug]=&Mozilla دا ئاچ
2204
Description[uk]=Відкрити у &Mozilla
2205
2206
2207
2208
2209
Description[uz]=Mozilla bilan &ochish
Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш
Description[vi]=Mở bằng &Mozilla
Description[wa]=Drovi avou &Mozilla
Description[xh]=Vula nge &Mozilla
2210
Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx
2211
2212
Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开
Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟
Aleix Pol Gonzalez's avatar