Commit ab9fedfe authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 8670816e
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Eike Hein",
"Name[fr]": "Eike Hein",
"Name[hu]": "Eike Hein",
"Name[ia]": "Eike Hein",
"Name[it]": "Eike Hein",
"Name[lt]": "Eike Hein",
"Name[nl]": "Eike Hein",
"Name[pl]": "Eike Hein",
"Name[sl]": "Eike Hein",
"Name[sv]": "Eike Hein",
"Name[uk]": "Eike Hein",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Cambiar entre aplicaciones en ejecución",
"Description[fr]": "Passer d'une application en exécution à l'autre",
"Description[hu]": "A futó alkalmazások között lehet vele váltani",
"Description[ia]": "Commuta inter applicationes que on exeque",
"Description[it]": "Passa tra le applicazioni in esecuzione",
"Description[lt]": "Perjungti tarp veikiančių programų",
"Description[nl]": "Schakel tussen draaiende programma's",
"Description[pl]": "Przełącza pomiędzy działającymi programami",
"Description[sl]": "Preklapljaj med zagnanimi programi",
"Description[sv]": "Byt mellan program som kör",
"Description[uk]": "Перемкніть запущені програми",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Andrey Butirsky",
"Name[fr]": "Andrey Butirsky",
"Name[hu]": "Andrey Butirsky",
"Name[ia]": "Andrey Butirsky",
"Name[it]": "Andrey Butirsky",
"Name[lt]": "Andrey Butirsky",
"Name[nl]": "Andrey Butirsky",
"Name[pl]": "Andrey Butirsky",
"Name[sl]": "Andrey Butirsky",
"Name[sv]": "Andrey Butirsky",
"Name[uk]": "Андрєй Бутирскій",
......@@ -24,7 +28,11 @@
"Description[es]": "Mostrar o cambiar la distribución del teclado",
"Description[fr]": "Afficher / Basculer une disposition de clavier",
"Description[hu]": "Billentyűzetkiosztások megjelenítése/váltása",
"Description[ia]": "Monstra/commuta disposition de claviero",
"Description[it]": "Mostra/Cambia la mappatura della tastiera",
"Description[lt]": "Rodyti/perjungti klaviatūros išdėstymą",
"Description[nl]": "Toon/schakel tussen toetsenbordindelingen",
"Description[pl]": "Pokaż/przełącz układ klawiatury",
"Description[sl]": "Oglej/preklopi razporeditev tipk",
"Description[sv]": "Visa och byt tangentbordslayout",
"Description[uk]": "Показати/Перемкнути розкладку клавіатури",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Eike Hein",
"Name[fr]": "Eike Hein",
"Name[hu]": "Eike Hein",
"Name[ia]": "Eike Hein",
"Name[it]": "Eike Hein",
"Name[lt]": "Eike Hein",
"Name[nl]": "Eike Hein",
"Name[pl]": "Eike Hein",
"Name[sl]": "Eike Hein",
"Name[sv]": "Eike Hein",
"Name[uk]": "Eike Hein",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Un lanzador basado en menús emergentes en cascada",
"Description[fr]": "Un lanceur reposant sur des menus contextuels en cascade",
"Description[hu]": "Felugró menükre épülő alkalmazásindító",
"Description[ia]": "Un lanceator basate sur menus de popup a cascada",
"Description[it]": "Un avviatore basato su menu a comparsa in cascata",
"Description[lt]": "Paleidyklė, pagrįsta pakopiniais iškylančiaisias meniu",
"Description[nl]": "Een starter gebaseerd op achter elkaar liggende popup-menu's",
"Description[pl]": "Wielopoziomowe menu rozsuwane",
"Description[sl]": "Zaganjalnik, ki temelji na kaskadnih pojavnih menijih",
"Description[sv]": "Ett startprogram baserat på kaskadmenyer",
"Description[uk]": "Засіб запуску, заснований на вкладених контекстних меню",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Martin Graesslin",
"Name[fr]": "Martin Graesslin",
"Name[hu]": "Martin Graesslin",
"Name[ia]": "Martin Graesslin",
"Name[it]": "Martin Graesslin",
"Name[lt]": "Martin Graesslin",
"Name[nl]": "Martin Graesslin",
"Name[pl]": "Martin Graesslin",
"Name[sl]": "Martin Graesslin",
"Name[sv]": "Martin Graesslin",
"Name[uk]": "Martin Graesslin",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Name[es]": "Mikel Johnson",
"Name[fr]": "Mikel Johnson",
"Name[hu]": "Mikel Johnson",
"Name[ia]": "Mikel Johnson",
"Name[it]": "Mikel Johnson",
"Name[lt]": "Mikel Johnson",
"Name[nl]": "Mikel Johnson",
"Name[pl]": "Mikel Johnson",
"Name[sl]": "Mikel Johnson",
"Name[sv]": "Mikel Johnson",
"Name[uk]": "Mikel Johnson",
......@@ -41,7 +49,11 @@
"Description[es]": "Lanzador para iniciar aplicaciones",
"Description[fr]": "Lanceur pour démarrer des applications",
"Description[hu]": "Alkalmazásindító",
"Description[ia]": "Lanceator pro initiar applicationes",
"Description[it]": "Avviatore per far partire le applicazioni",
"Description[lt]": "Programų paleidimo paleidyklė",
"Description[nl]": "Applet voor het starten van programma's",
"Description[pl]": "Uruchamiacz do uruchamiana programów",
"Description[sl]": "Zaganjalnik za zagon programov",
"Description[sv]": "Startprogram för att köra program",
"Description[uk]": "Програма для запуску програм",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Weng Xuetian",
"Name[fr]": "Weng Xuetian",
"Name[hu]": "Weng Xuetian",
"Name[ia]": "Weng Xuetian",
"Name[it]": "Weng Xuetian",
"Name[lt]": "Weng Xuetian",
"Name[nl]": "Weng Xuetian",
"Name[pl]": "Weng Xuetian",
"Name[sl]": "Weng Xuetian",
"Name[sv]": "Weng Xuetian",
"Name[uk]": "Weng Xuetian",
......@@ -21,11 +25,15 @@
"Category": "Language",
"Description": "A generic input method panel",
"Description[ar]": "لوحة طريقة إدخال عامة",
"Description[ca]": "Un plafó per al mètode d'entrada genèric",
"Description[ca]": "Un plafó del mètode d'entrada genèric",
"Description[es]": "Un panel de método de entrada genérico",
"Description[fr]": "Un panneau générique pour les méthodes de saisie",
"Description[hu]": "Általános bevitelimód-panel",
"Description[ia]": "Un pannello generic de methodo de insertar",
"Description[it]": "Un pannello generico dei metodi di inserimento",
"Description[lt]": "Bendrinis įvesties metodų skydelis",
"Description[nl]": "Een paneel met een algemene invoermethode",
"Description[pl]": "Panel zwykłego wprowadzania",
"Description[sl]": "Plošča splošnega vnosnega načina",
"Description[sv]": "En generell panel för inmatningsmetod",
"Description[uk]": "Загальна панель методів введення",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Niccolo Venerandi",
"Name[fr]": "Niccolo Venerandi",
"Name[hu]": "Niccolo Venerandi",
"Name[ia]": "Niccolo Venerandi",
"Name[it]": "Niccolo Venerandi",
"Name[lt]": "Niccolo Venerandi",
"Name[nl]": "Niccolo Venerandi",
"Name[pl]": "Niccolo Venerandi",
"Name[sl]": "Niccolo Venerandi",
"Name[sv]": "Niccolo Venerandi",
"Name[uk]": "Niccolo Venerandi",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "A usar como separador entre áreas de margen en los temas que lo permitan",
"Description[fr]": "Pour être utilisé comme un séparateur entre les zones de marges, pour les thèmes qui les prennent en charge.",
"Description[hu]": "Elválasztó margóterületek között olyan témákban, amik támogatják azokat",
"Description[ia]": "Debe esser usate como un separator inter areas in themas que supporta los",
"Description[it]": "Da utilizzare come separatore tra le aree dei margini nei temi che le supportano",
"Description[lt]": "Palaikomuose apipavidalinimuose bus naudojamas kaip skirtukas tarp paraščių sričių",
"Description[nl]": "Als een scheiding gebruiken tussen gebieden in marges in thema's die dat ondersteunen",
"Description[pl]": "Używany jako rozdzielacz pomiędzy obszarami marginesów w wyglądach, które to obsługują",
"Description[sl]": "Za uporabo kot ločilnik med robnimi področji pri temah, ki to podpirajo",
"Description[sv]": "Att använda som en avdelare mellan marginalområden i teman som stöder dem",
"Description[uk]": "Буде використано як роздільник між областями полів у темах, де передбачено підтримку таких роздільників",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Sebastian Kügler",
"Name[fr]": "Sebastian Kügler",
"Name[hu]": "Sebastian Kügler",
"Name[ia]": "Sebastian Kügler",
"Name[it]": "Sebastian Kügler",
"Name[lt]": "Sebastian Kügler",
"Name[nl]": "Sebastian Kügler",
"Name[pl]": "Sebastian Kügler",
"Name[sl]": "Sebastian Kügler",
"Name[sv]": "Sebastian Kügler",
"Name[uk]": "Sebastian Kügler",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Muestra el escritorio minimizando todas las ventanas",
"Description[fr]": "Afficher le bureau en minimisant toutes les fenêtres",
"Description[hu]": "Megjeleníti az asztalt az összes ablak minimalizálásával",
"Description[ia]": "Monstra le scriptorio per minimisar omne fenestras",
"Description[it]": "Mostra il desktop minimizzando tutte le finestre",
"Description[lt]": "Suskleisdamas visus langus, rodo darbalaukį",
"Description[nl]": "Toont het bureaublad door alle vensters te minimaliseren",
"Description[pl]": "Ukazuje pulpit minimalizując wszystkie okna",
"Description[sl]": "Prikaže namizje s strnjevanjem vseh oken",
"Description[sv]": "Visar skrivbordet genom att minimera alla fönster",
"Description[uk]": "Показати стільницю, мінімізувавши усі вікна",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "El equipo de Plasma",
"Name[fr]": "L'équipe de Plasma",
"Name[hu]": "A Plasma fejlesztői",
"Name[ia]": "Le equipa de Plasma",
"Name[it]": "La squadra di Plasma",
"Name[lt]": "Plasma komanda",
"Name[nl]": "Het team van Plasma",
"Name[pl]": "Zespół Plazmy",
"Name[sl]": "Ekipa Plasme",
"Name[sv]": "Plasma-gruppen",
"Name[uk]": "Команда розробників Плазми",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Cambiar entre escritorios virtuales",
"Description[fr]": "Basculer d'un bureau virtuel à l'autre",
"Description[hu]": "Virtuális asztalok közötti váltásra szolgáló elem",
"Description[ia]": "Commuta inter scriptorios virtual",
"Description[it]": "Passa tra i desktop virtuali",
"Description[lt]": "Perjungti tarp virtualių darbalaukių",
"Description[nl]": "Schakel tussen virtuele bureaubladen",
"Description[pl]": "Przełącza między pulpitami",
"Description[sl]": "Preklopi med navideznimi namizji",
"Description[sv]": "Byt mellan virtuella skrivbord",
"Description[uk]": "Перемкніть віртуальні стільниці",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Gregor Tätzner",
"Name[fr]": "Gregor Tätzner",
"Name[hu]": "Gregor Tätzner",
"Name[ia]": "Gregor Tätzner",
"Name[it]": "Gregor Tätzner",
"Name[lt]": "Gregor Tätzner",
"Name[nl]": "Gregor Tätzner",
"Name[pl]": "Gregor Tätzner",
"Name[sl]": "Gregor Tätzner",
"Name[sv]": "Gregor Tätzner",
"Name[uk]": "Gregor Tätzner",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Muestra el gestor de actividades",
"Description[fr]": "Affiche le gestionnaire d'activités",
"Description[hu]": "Aktivitáskezelő megjelenítése",
"Description[ia]": "Monstra le gerente de activitate",
"Description[it]": "Mostra il gestore delle attività",
"Description[lt]": "Rodo veiklų tvarkytuvę",
"Description[nl]": "Toont de activiteitenbeheerder",
"Description[pl]": "Zarządza aktywnościami",
"Description[sl]": "Prikaži upravljalnika dejavnosti",
"Description[sv]": "Visar Aktivitetshanteraren",
"Description[uk]": "Показує вікно керування просторами дій",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Petri Damstén",
"Name[fr]": "Petri Damstén",
"Name[hu]": "Petri Damstén",
"Name[ia]": "Petri Damstén",
"Name[it]": "Petri Damstén",
"Name[lt]": "Petri Damstén",
"Name[nl]": "Petri Damstén",
"Name[pl]": "Petri Damstén",
"Name[sl]": "Petri Damstén",
"Name[sv]": "Petri Damstén",
"Name[uk]": "Petri Damstén",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Muestra el escritorio moviendo las ventanas a un lado",
"Description[fr]": "Affiche le bureau en déplaçant toutes les fenêtres sur le côté",
"Description[hu]": "Az asztal megjelenítése az ablakok oldalra mozgatásával",
"Description[ia]": "Monstra le scriptorio per mover fenestra a latere",
"Description[it]": "Mostra il desktop spostando le finestre di lato",
"Description[lt]": "Rodo darbalaukį perkeldamas langus į šalį",
"Description[nl]": "Toont het bureaublad door vensters opzij te schuiven",
"Description[pl]": "Pokaż pulpit rozsuwając okna na bok",
"Description[sl]": "Prikaži namizje s pomikom vseh oken na stran",
"Description[sv]": "Visar skrivbordet genom flytta undan fönster",
"Description[uk]": "Показує стільницю, прибравши вікна",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Eike Hein",
"Name[fr]": "Eike Hein",
"Name[hu]": "Eike Hein",
"Name[ia]": "Eike Hein",
"Name[it]": "Eike Hein",
"Name[lt]": "Eike Hein",
"Name[nl]": "Eike Hein",
"Name[pl]": "Eike Hein",
"Name[sl]": "Eike Hein",
"Name[sv]": "Eike Hein",
"Name[uk]": "Eike Hein",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Cambiar entre tareas",
"Description[fr]": "Basculer entre les tâches",
"Description[hu]": "Váltás a feladatok között",
"Description[ia]": "Commuta inter cargas",
"Description[it]": "Passa tra le attività",
"Description[lt]": "Perjungti tarp užduočių",
"Description[nl]": "Wissel tussen taken",
"Description[pl]": "Skróty programów w ikonach, zadania w paskach",
"Description[sl]": "Preklopi med opravili",
"Description[sv]": "Byt mellan aktiviteter",
"Description[uk]": "Перемикання між завданнями",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Heena",
"Name[fr]": "Heena",
"Name[hu]": "Heena",
"Name[ia]": "Heena",
"Name[it]": "Heena",
"Name[lt]": "Heena",
"Name[nl]": "Heena",
"Name[pl]": "Heena",
"Name[sl]": "Heena",
"Name[sv]": "Heena",
"Name[uk]": "Heena",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Proporciona acceso a los archivos enviados a la papelera",
"Description[fr]": "Fournit un accès aux fichiers mis à la corbeille",
"Description[hu]": "Hozzáférést biztosít a kukába helyezett fájlokhoz",
"Description[ia]": "Forni acceso al files inviate al corbe",
"Description[it]": "Fornisce l'accesso ai file cestinati",
"Description[lt]": "Pateikia prieigą prie šiukšlinėje esančių failų",
"Description[nl]": "Biedt toegang tot de bestanden verzonden naar de prullenbak",
"Description[pl]": "Zapewnia dostęp do plików w koszu",
"Description[sl]": "Ponuja dostop do datotek poslanih v Smeti",
"Description[sv]": "Tillhandahåller åtkomst av filerna skickade till papperskorgen",
"Description[uk]": "Надає доступ до файлів, які було надіслано до Смітника",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Eike Hein",
"Name[fr]": "Eike Hein",
"Name[hu]": "Eike Hein",
"Name[ia]": "Eike Hein",
"Name[it]": "Eike Hein",
"Name[lt]": "Eike Hein",
"Name[nl]": "Eike Hein",
"Name[pl]": "Eike Hein",
"Name[sl]": "Eike Hein",
"Name[sv]": "Eike Hein",
"Name[uk]": "Eike Hein",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Plasmoide que muestra una lista de las ventanas abiertas.",
"Description[fr]": "Composant graphique affichant la liste des fenêtres ouvertes.",
"Description[hu]": "Plazmoid a megnyitott ablakok listájának megjelenítésére.",
"Description[ia]": "Plasmoid per monstrar lista de fenestras aperite.",
"Description[it]": "Plasmoide per mostrare un elenco di finestre aperte.",
"Description[lt]": "Plasma įskiepis, skirtas rodyti atvertų langų sąrašą.",
"Description[nl]": "Plasmoid voor het tonen van een lijst van geopende vensters.",
"Description[pl]": "Pojedyncza ikona do wysuwania listy zadań",
"Description[sl]": "Plasmoid, ki prikazuje seznam odprtih oken.",
"Description[sv]": "Plasmoid för att visa lista med öppna fönster.",
"Description[uk]": "Плазмоїд для показу списку відкритих вікон.",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[fr]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[hu]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[ia]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[it]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[lt]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[nl]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[pl]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[sl]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[sv]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
"Name[uk]": "Sebastian Kügler, Eike Hein",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Un esquema sencillo y claro",
"Description[fr]": "Une disposition simple et épurée",
"Description[hu]": "Egy tiszta és egyszerű elrendezés",
"Description[ia]": "Un disposition simple e munde",
"Description[it]": "Una disposizione semplice e pulita",
"Description[lt]": "Tvarkingas ir paprastas išdėstymas",
"Description[nl]": "Een schone en simpele opmaak",
"Description[pl]": "Schludny i prosty układ",
"Description[sl]": "Čist in preprost razpored",
"Description[sv]": "En ren och enkel layout",
"Description[uk]": "Просте компонування",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Eike Hein",
"Name[fr]": "Eike Hein",
"Name[hu]": "Eike Hein",
"Name[ia]": "Eike Hein",
"Name[it]": "Eike Hein",
"Name[lt]": "Eike Hein",
"Name[nl]": "Eike Hein",
"Name[pl]": "Eike Hein",
"Name[sl]": "Eike Hein",
"Name[sv]": "Eike Hein",
"Name[uk]": "Eike Hein",
......@@ -25,7 +29,11 @@
"Description[es]": "Mostrar el contenido de carpetas",
"Description[fr]": "Afficher le contenu des dossiers",
"Description[hu]": "Megjeleníti a mappák tartalmát",
"Description[ia]": "Monstra le contentos de dossieres",
"Description[it]": "Visualizza il contenuto delle cartelle",
"Description[lt]": "Rodyti aplankų turinį",
"Description[nl]": "Toon de inhoud van mappen",
"Description[pl]": "Wyświetla zawartość katalogów",
"Description[sl]": "Pokaži vsebino map",
"Description[sv]": "Visa innehåll i kataloger",
"Description[uk]": "Показ вмісту тек",
......
......@@ -9,7 +9,11 @@
"Name[es]": "Marco Martin",
"Name[fr]": "Marco Martin",
"Name[hu]": "Marco Martin",
"Name[ia]": "Marco Martin",
"Name[it]": "Marco Martin",
"Name[lt]": "Marco Martin",
"Name[nl]": "Marco Martin",
"Name[pl]": "Marco Martin",
"Name[sl]": "Marco Martin",
"Name[sv]": "Marco Martin",
"Name[uk]": "Marco Martin",
......
......@@ -7,7 +7,11 @@
"Description[es]": "Configurar las opciones de accesibilidad",
"Description[fr]": "Configurer les options d'accessibilité",
"Description[hu]": "Akadálymentesítési beállítások",
"Description[ia]": "Configura Optiones de Accessibilitate",
"Description[it]": "Configura le opzioni di accessibilità",
"Description[lt]": "Konfigūruoti prieinamumo parinktis",
"Description[nl]": "Opties voor toegankelijkheid configureren",
"Description[pl]": "Ustawienia dostępności",
"Description[sl]": "Nastavi možnosti dostopnosti",
"Description[sv]": "Anpassa alternativ för handikappstöd",
"Description[uk]": "Налаштувати параметри доступності",
......
......@@ -6,7 +6,11 @@
"Description[es]": "Las actividades le ayudan a centrarse en una determinada tarea",
"Description[fr]": "Les activités vous aident à vous concentrer sur une tâche spécifique.",
"Description[hu]": "Az aktivitások segítenek egy-egy feladatra koncentrálni",
"Description[ia]": "Activitates adjuta te a focalisar sur un specific carga",
"Description[it]": "Le attività ti aiutano a concentrarti su un compito specifico",
"Description[lt]": "Veiklos padeda jums susitelkti ties tam tikra užduotimi",
"Description[nl]": "Activiteiten helpen u om u te focussen op een specifieke taak",
"Description[pl]": "Aktywności pomagają ci skupić się na danym zadaniu",
"Description[sl]": "Dejavnosti vam pomagajo, da se osredotočite na določeno opravilo",
"Description[sv]": "Aktiviteter hjälper dig att fokusera på en viss uppgift",
"Description[uk]": "Простори дій допоможуть вам зосередитися на певному завданні",
......
......@@ -6,7 +6,11 @@
"Description[es]": "Configurar la búsqueda de archivos",
"Description[fr]": "Configurer la recherche de fichiers",
"Description[hu]": "Fájlkeresés beállítása",
"Description[ia]": "Configura cerca de File",
"Description[it]": "Configura ricerca nei file",
"Description[lt]": "Konfigūruoti failų paiešką",
"Description[nl]": "Bestanden zoeken instellen",
"Description[pl]": "Ustawienia wyszukiwania plików",
"Description[sl]": "Nastavi iskanje datotek",
"Description[sv]": "Anpassa filsökning",
"Description[uk]": "Налаштовування пошуку файлів",
......
......@@ -6,7 +6,11 @@
"Description[es]": "Escoger las aplicaciones predeterminadas",
"Description[fr]": "Sélectionner les applications par défaut",
"Description[hu]": "Alapértelmezett alkalmazások kiválasztása",
"Description[ia]": "Selige Applicationes predefinite",
"Description[it]": "Scegli le applicazioni predefinite",
"Description[lt]": "Pasirinkti numatytąsias programas",
"Description[nl]": "Standaard toepassingen kiezen",
"Description[pl]": "Wybierz domyślne programy",
"Description[sl]": "Izberi privzete programe",
"Description[sv]": "Välj standardprogram",
"Description[uk]": "Вибір типових програм",
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment