Commit 81857b66 authored by Simon Redman's avatar Simon Redman

Merge branch 'templates' into 'master'

Templates

See merge request !1
parents fd5738aa 392b07b9
## Summary
Add a description of your merge request here. What does your new feature do?
Describe in detail what your patch does, why it does that, etc. Merge requests
without an adequate description are difficult to review, and probably we will
ask for more information!
Please also keep this description up-to-date with any discussion that takes
place so that reviewers can understand your intent. This is especially
important if they didn't participate in the discussion.
Make sure to remove this comment when you are done.
Fill in the following lines as appropriate to automatically close GitLab issue or Bugzilla bugs
Fixes <!-- Gitlab Issue Number -->
BUG: <!-- bugzilla bug -->
## Test Plan
### Before:
Add a quick discription of the (buggy) behavior of the app before this fix
This section does not need to be too detailed because it should mostly be
covered by the bug report and the summary. Just share the steps for how to
reproduce the bug.
### After:
Add a more detailed description of how to exercise the new behavior, showing
that the bug has been fixed. If any other behavior has been changed, share
the steps to verify that the new behavior doesn't have any regressions.
/label ~bugfix
## Summary
Add a description of your merge request here. What does your new feature do?
Describe in detail what your patch does, why it does that, etc. Merge requests
without an adequate description are difficult to review, and probably we will
ask for more information!
Please also keep this description up-to-date with any discussion that takes
place so that reviewers can understand your intent. This is especially
important if they didn't participate in the discussion.
Make sure to remove this comment when you are done.
Implements <!-- GitLab Issue Number -->
## Test Plan
Add a description of how to test your patch here. Tell us how to use the new
feature and what we should be seeing. If applicable, it is great to include
screenshots, either here or in the Summary section.
It can be difficult to understand a new feature from the text description in
the summary, so put enough detail here that so that we can understand how to run
the new feature and we can play with it ourselves to understand it.
/label ~feature
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
package="org.kde.kdeconnect_tp"
android:versionCode="11200"
android:versionName="1.12">
android:versionCode="11260"
android:versionName="1.12.6">
<supports-screens
android:anyDensity="true"
......@@ -22,9 +22,6 @@
<uses-permission android:name="android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE" />
<uses-permission android:name="android.permission.CHANGE_WIFI_MULTICAST_STATE" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_PHONE_STATE" />
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_SMS" />
<uses-permission android:name="android.permission.SEND_SMS" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_SMS" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_CONTACTS" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE" />
<uses-permission android:name="android.permission.VIBRATE" />
......@@ -32,6 +29,9 @@
<uses-permission android:name="android.permission.DOWNLOAD_WITHOUT_NOTIFICATION" />
<uses-permission android:name="android.permission.FOREGROUND_SERVICE" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_CALL_LOG"/>
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_SMS" />
<uses-permission android:name="android.permission.SEND_SMS" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_SMS" />
<application
android:icon="@drawable/icon"
......
......@@ -36,12 +36,9 @@ android {
}
}
packagingOptions {
pickFirst "META-INF/DEPENDENCIES"
pickFirst "META-INF/LICENSE"
pickFirst "META-INF/NOTICE"
pickFirst "META-INF/BCKEY.SF"
pickFirst "META-INF/BCKEY.DSA"
pickFirst "META-INF/INDEX.LIST"
merge "META-INF/DEPENDENCIES"
merge "META-INF/LICENSE"
merge "META-INF/NOTICE"
}
lintOptions {
abortOnError false
......
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:width="24dp"
android:height="24dp"
android:width="36dp"
android:height="36dp"
android:viewportWidth="24.0"
android:viewportHeight="24.0">
<path
......
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:width="24dp"
android:height="24dp"
android:width="36dp"
android:height="36dp"
android:viewportWidth="24.0"
android:viewportHeight="24.0">
<path
......
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:width="24dp"
android:height="24dp"
android:width="36dp"
android:height="36dp"
android:viewportWidth="24.0"
android:viewportHeight="24.0">
<path
......
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:width="24dp"
android:height="24dp"
android:width="36dp"
android:height="36dp"
android:viewportWidth="24.0"
android:viewportHeight="24.0">
<path
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:id="@+id/mpris_control_view"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
......@@ -10,13 +10,16 @@
<Space
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_weight="0.25" />
android:layout_weight="0.25"
android:id="@+id/top_space"/>
<LinearLayout
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="60dip"
android:layout_height="fill_parent"
android:layout_gravity="center"
android:orientation="horizontal">
android:orientation="horizontal"
android:layout_below="@id/top_space"
android:layout_above="@id/textView">
<ImageButton
android:id="@+id/previous_button"
......@@ -45,7 +48,7 @@
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_weight="0.25"
android:gravity="center"
android:layout_alignParentBottom="true"
android:text="@string/presenter_lock_tip" />
</LinearLayout>
</RelativeLayout>
......@@ -32,7 +32,7 @@
<SeekBar
android:id="@+id/systemvolume_seek"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_width="0dp"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center"
android:layout_weight="1"
......
......@@ -122,7 +122,7 @@
<SeekBar
android:id="@+id/positionSeek"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_width="0dp"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center"
android:layout_weight="1" />
......
......@@ -240,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns connectors tenen característiques desactivades per la falta de permís (puntegeu per a més informació):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Per a compartir fitxers entre el telèfon i l\'escriptori, haureu de donar accés a l\'emmagatzematge del telèfon</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Per a llegir i escriure SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís als SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Per a veure les trucades telefòniques i SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís a les trucades telefòniques i SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Per a veure les trucades telefòniques des de l\'escriptori, haureu de donar permís d\'accés a les trucades telefòniques</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Per a veure un nom de contacte en comptes d\'un número de telèfon, haureu de donar permís als contactes del telèfon</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Per a compartir els vostres contactes amb l\'escriptori, caldrà que els hi doneu permís</string>
<string name="select_ringtone">Seleccioneu un to de la trucada</string>
......@@ -294,4 +294,5 @@
<string name="notification_channel_receivenotification">Notificacions des d\'altres dispositius</string>
<string name="take_picture">Llança la càmera</string>
<string name="plugin_photo_desc">Llança l\'aplicació de la càmera per facilitar la presa i la transferència de fotografies</string>
<string name="no_app_for_opening">No s\'ha trobat cap aplicació adequada per obrir aquest fitxer</string>
</resources>
......@@ -224,7 +224,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Některé moduly mají vypnuté vlastnosti, kvůli nedostatečným oprávněním (ťukněte pro více informací):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Pro sdílení souborů mezi telefonem a počítačem potřebujete udělit oprávnění k úložišti telefonu</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Pro čtení a psaní SMS z počítače musíte udělit oprávnění k SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Pro zobrazení telefonátů a SMS v počítači musíte udělit oprávnění k telefonování a SMS</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Pro zobrazení jména kontaktu u telefonního čísla je potřeba udělit oprávnění ke kontaktům v telefonu</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Pro sdílení knihy kontaktů s pracovním prostředím, musíte udělit přístup ke kontaktům</string>
<string name="select_ringtone">Vybrat vyzváněcí tón</string>
......
......@@ -172,6 +172,5 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Nogle plugins har deaktiverede funktioner pga. manglende tilladelser (tap for mere info):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">For at dele filer mellem din telefon og din desktop skal du give adgang til telefonens datalager.</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">For at læse og skrive sms\'er fra din desktop, skal du give tilladelse til sms</string>
<string name="telephony_permission_explanation">For at se telefonopkald og sms\'er fra desktoppen, skal du give tilladelse til telefonopkald og sms.</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">For at se et kontaktnavn i stedet for et telefonnummer, skal du give adgang til telefonens kontakter</string>
</resources>
......@@ -61,7 +61,7 @@
<item>Strongest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
<string name="category_not_paired_devices">Verfügbare Gerät</string>
<string name="category_not_paired_devices">Verfügbare Geräte</string>
<string name="category_remembered_devices">Gemerkte Geräte</string>
<string name="device_menu_plugins">Modul-Einstellungen</string>
<string name="device_menu_unpair">Verbindung trennen</string>
......@@ -184,7 +184,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Einige Module haben eingeschränkte Funktionen wegen fehlender Berechtigungen, tippen Sie für weitere Informationen:</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">m Dateien zwischen Rechner und Telefon auszutauschen, muss der Zugriff auf den Telefonspeicher gewährt werden</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Um SMS vom Rechner aus zu lesen und zu versenden, muss der Zugriff auf die SMS-Funktion gewährt werden</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Um Telefonate und SMS auf dem Rechner zu sehen, müssen Berechtigungen für Anrufe und SMS erteilt werden</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Um einen Namen anstelle einer Telefonnummer zu sehen, muss der Zugriff auf das Adressbuch gewährt werden</string>
<string name="select_ringtone">Einen Klingelton auswählen</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">Unterdrückte Nummern</string>
......
......@@ -172,6 +172,5 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Κάποια πρόσθετα έχουν λειτουργίες ανενεργές εξαιτίας της απουσίας δικαιωμάτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Για το διαμοιρασμό αρχείων ανάμεσα στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου σας</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Για να διαβάσετε και να γράψετε SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να δώσετε δικαιώματα στο SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Για να δείτε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να παραχωρήσετε δικαιώματα σε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Για να δείτε το όνομα επαφής αντί για τον αριθμό κλήσης χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις επαφές στο τηλέφωνο</string>
</resources>
......@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Share the clipboard content</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Slideshow remote</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use your device to change slides in a presentation</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receive remote keypresses</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receive keypress events from remote devices</string>
......@@ -37,6 +38,7 @@
<string name="open_settings">Open settings</string>
<string name="no_permissions">You need to grant permission to access notifications</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">To be able to control your media players you need to grant access to the notifications</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">To receive keypresses you need to activate the KDE Connect Remote Keyboard</string>
<string name="send_ping">Send ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimedia control</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Handle remote keys only when editing</string>
......@@ -94,13 +96,30 @@
<string name="pairing_request_from">Pairing request from %1s</string>
<string name="received_url_title">Received link from %1s</string>
<string name="received_url_text">Tap to open \'%1s\'</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">Receiving %1$d file from %2$s</item>
<item quantity="other">Receiving %1$d files from %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="one">File: %1s</item>
<item quantity="other">(File %2$d of %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<string name="outgoing_file_title">Sending file to %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Sending files to %1s</string>
<plurals name="outgoing_files_text">
<item quantity="one">Send files</item>
<item quantity="other">Sent %1$d out of %2$d files</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_title">
<item quantity="one">Received file from %1$s</item>
<item quantity="other">Received %2$d files from %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_fail_title">
<item quantity="one">Failed receiving file from %1$s</item>
<item quantity="other">Failed receiving %2$d of %3$d files from %1$s</item>
</plurals>
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
<string name="cannot_create_file">Cannot create file %s</string>
<string name="sent_file_title">Sent file to %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file to %1s</string>
......@@ -150,6 +169,11 @@
<string name="pair_device_action">Pair a new device</string>
<string name="unpair_device_action">Unpair %s</string>
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
<string name="delete_custom_device">Delete %s?</string>
<string name="custom_device_deleted">Custom device deleted</string>
<string name="custom_device_list_help">If your device is not automatically detected you can add its IP address or hostname by clicking on the Floating Action Button</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Add a device</string>
<string name="undo">Undo</string>
<string name="share_notification_preference">Noisy notifications</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrate and play a sound when receiving a file</string>
<string name="share_destination_customize">Customise destination directory</string>
......@@ -165,7 +189,28 @@
<string name="sftp_sdcard">SD card</string>
<string name="sftp_readonly">(read only)</string>
<string name="sftp_camera">Camera pictures</string>
<string name="add_device_dialog_title">Add device</string>
<string name="add_device_hint">Hostname or IP address</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Detected SD cards</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Edit SD card</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Configured storage locations</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Add storage location</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Edit storage location</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Add camera folder shortcut</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Add a shortcut to the camera folder</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Do not add a shortcut to the camera folder</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Storage location</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">This location has already been configured</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">click to select</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Display name</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">This display name is already used</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Display name cannot be empty</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Delete</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">No SD card detected</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">No storage locations configured</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">To access files remotely you have to configure storage locations</string>
<string name="add_host">Add host/IP</string>
<string name="add_host_hint">Hostname or IP</string>
<string name="no_players_connected">No players found</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s on %2$s</string>
<string name="send_files">Send files</string>
......@@ -195,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Some plugins have features disabled because of lack of permission (tap for more info):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">To share files between your phone and your desktop you need to give access to the phone\'s storage</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">To read and write SMS from your desktop you need to give permission to SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">To see phone calls and SMS from the desktop you need to give permission to phone calls and SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">To see phone calls from the desktop you need to give permission to access phone calls</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">To see a contact name instead of a phone number you need to give access to the phone\'s contacts</string>
<string name="contacts_permission_explanation">To share your contacts book with the desktop, you need to give contacts permission</string>
<string name="select_ringtone">Select a ringtone</string>
......@@ -206,6 +251,7 @@
<string name="settings_icon_description">Settings icon</string>
<string name="presenter_fullscreen">Full-screen</string>
<string name="presenter_exit">Exit presentation</string>
<string name="presenter_lock_tip">You can lock your device and use the volume keys to go to the previous/next slide</string>
<string name="add_command">Add a command</string>
<string name="addcommand_explanation">There are no commands registered</string>
<string name="addcommand_explanation2">You can add new commands in the KDE Connect System Settings</string>
......@@ -237,4 +283,16 @@
<string name="settings_more_settings_title">More settings</string>
<string name="settings_more_settings_text">Per-device settings can be found under \'Plugin settings\' from within a device.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Show persistent notification</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Persistent notification</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">Tap to enable/disable in Notification settings</string>
<string name="extra_options">Extra options</string>
<string name="privacy_options">Privacy options</string>
<string name="set_privacy_options">Set your privacy options</string>
<string name="new_notification">New notification</string>
<string name="block_contents">Block contents of notifications</string>
<string name="block_images">Block images in notifications</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Notifications from other devices</string>
<string name="take_picture">Launch camera</string>
<string name="plugin_photo_desc">Launch the camera app to ease taking and transferring pictures</string>
<string name="no_app_for_opening">No suitable app found to open this file</string>
</resources>
......@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="open_settings">Abrir preferencias</string>
<string name="no_permissions">Debe otorgar permisos para acceder a las notificaciones</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Para poder controlar sus reproductores de medios, necesita dar acceso a las notificaciones</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Para recibir pulsaciones de teclado debe activar el teclado remoto de KDE Connect</string>
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Control multimedia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Manejar teclas remotas solo al editar</string>
......@@ -239,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Algunos complementos tienen funcionalidades desactivadas por falta de permisos (pulse para más información):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Para compartir archivos entre su teléfono y su escritorio, necesita dar acceso al almacenamiento de su teléfono</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Para leer y escribir SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver las llamadas telefónicas y SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para llamadas telefónicas y SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver las llamadas telefónicas desde su escritorio, necesita dar permisos para acceder a las llamadas telefónicas</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver el nombre de un contacto en lugar de un número telefónico, necesita dar acceso a los contactos de su teléfono</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Para compartir sus contactos con el escritorio, necesita dar permisos de acceso a los mismos</string>
<string name="select_ringtone">Seleccionar tono</string>
......@@ -293,4 +294,5 @@
<string name="notification_channel_receivenotification">Notificaciones desde otros dispositivos</string>
<string name="take_picture">Lanzar cámara</string>
<string name="plugin_photo_desc">Lanzar la aplicación de la cámara para facilitar tomar y transferir imágenes</string>
<string name="no_app_for_opening">No se encontró ninguna aplicación adecuada para abrir este archivo</string>
</resources>
......@@ -213,7 +213,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Plugin batzuek desgaitutako eginbideak dituzte baimenak faltan dituztelako (tak egin informazio gehiagorako):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Zure telefonoa eta mahaigainaren artean fitxategiak partekatzeko telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">SMSak zure mahaigainetik bidali ahal izateko, SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Telefono deiak eta SMSak zure mahaigainetik ikusteko, telefono deiak eta SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Telefono zenbakiaren ordez kontaktuaren izena ikusteko telefonoko kontaktuak atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Zure kontaktuen liburuak mahaigainarekin partekatzeko, kontaktuetara baimena eman behar duzu</string>
<string name="select_ringtone">Hautatu dei-tonu bat</string>
......
......@@ -213,7 +213,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Jotkin liitännäisten ominaisuudet eivät ole käytössä puuttuvien käyttöoikeuksien takia (lisätietoa napsauttamalla):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Jakaaksesi tiedostoja puhelimen ja työpöydän välillä sinun on annettava käyttöoikeudet puhelimen tallennustilaan</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Lukeaksesi ja lähettääksesi tekstiviestejä työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet tekstiviesteihin</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Nähdäksesi soitot ja tekstiviestit työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet puheluihin ja tekstiviesteihin</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Puhelimen yhteystietoihin on annettava käyttöoikeudet, jotta voit nähdä yhteystiedoissa nimet puhelinnumerojen sijaan</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Käyttääksesi yhteystietoja työpöydältä sinun on annettava yhteystietojen käyttöoikeudet</string>
<string name="select_ringtone">Valitse soittoääni</string>
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partage le contenu du presse-papiers</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Télécommande de présentation</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Utilisez votre appareil pour changer les diapositives d\'une présentation</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recevoir les appuis de touches distants</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recevoir les appuis de touches des périphériques distants</string>
......@@ -37,10 +38,11 @@
<string name="open_settings">Accéder aux paramètres</string>
<string name="no_permissions">Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Pour pouvoir contrôler vos lecteurs multimédia, veuillez permettre l\'accès aux notifications</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Vous devez activer le Clavier à distance KDE Connect pour recevoir les appuis sur les touches</string>
<string name="send_ping">Envoyer un « Ping »</string>
<string name="open_mpris_controls">Contrôles multimédia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Aucune connexion active d\'un clavier sans fil disponible, établissez-en une dans KDE Connect</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Aucune connexion active d\'un clavier à distance disponible, établissez-en une dans KDE Connect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">La connexion au clavier sans fil est active</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Plusieurs connexions à des claviers sans fil sont disponibles, sélectionnez le périphérique à configurer</string>
<string name="open_mousepad">Contrôle distant</string>
......@@ -168,6 +170,10 @@
<string name="unpair_device_action">Dissocier %s</string>
<string name="custom_device_list">Ajouter des périphériques par IP</string>
<string name="delete_custom_device">Supprimer %s ?</string>
<string name="custom_device_deleted">Périphérique personnalisé supprimé</string>
<string name="custom_device_list_help">Si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement, vous pouvez ajouter son adresse IP ou son nom d\'hôte en cliquant sur le bouton d\'action flottant</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Ajouter un périphérique</string>
<string name="undo">Annuler</string>
<string name="share_notification_preference">Notifications sonores</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer et jouer un son quand un fichier est reçu</string>
<string name="share_destination_customize">Personnaliser le dossier de destination</string>
......@@ -183,6 +189,26 @@
<string name="sftp_sdcard">Carte SD</string>
<string name="sftp_readonly">(lecture seule)</string>
<string name="sftp_camera">Images de l\'appareil photo</string>
<string name="add_device_dialog_title">Ajouter un périphérique</string>
<string name="add_device_hint">Nom d\'hôte ou adresse IP</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Cartes SD détectées</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Modifier la carte SD</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Emplacements de stockage configurés</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Ajouter un emplacement de stockage</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Modifier un emplacement de stockage</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Ajouter un raccourci pour le dossier de l\'appareil photo</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Ajouter un raccourci vers le dossier de l\'appareil photo</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Ne pas ajouter de raccourci vers le dossier de l\'appareil photo</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Emplacement de stockage</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Cet emplacement est déjà configuré</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">cliquez pour sélectionner</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Nom d\'affichage</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Ce nom d\'affichage est déjà utilisé</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Impossible de configurer un nom d\'affichage vide</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Supprimer</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Aucune carte SD détectée</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Aucun emplacement stockage n\'est configuré</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Vous devez configurer des emplacements de stockage pour accéder aux fichiers à distance</string>
<string name="add_host">Ajouter hôte/IP</string>
<string name="add_host_hint">"Nom d\'hôte ou adresse IP "</string>
<string name="no_players_connected">Aucun lecteur trouvé</string>
......@@ -214,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Certaines fonctionnalités de modules externes sont désactivées faute de permissions suffisantes (tapez pour plus d\'informations) :</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Pour partager des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès à la mémoire de stockage du téléphone</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Pour lire et écrire des SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Pour voir les appels et les SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux appels et aux SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Vous devez autoriser l\'accès aux appels téléphoniques pour voir les appels depuis votre ordinateur</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Pour voir le nom du contact au lieu du numéro de téléphone, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Pour partager votre carnet de contacts avec votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone</string>
<string name="select_ringtone">Sélectionnez une sonnerie</string>
......@@ -225,6 +251,7 @@
<string name="settings_icon_description">Icône des paramètres</string>
<string name="presenter_fullscreen">Plein écran</string>
<string name="presenter_exit">Quitter la présentation</string>
<string name="presenter_lock_tip">Vous pouvez verrouiller votre appareil et utiliser les touches de volume pour passer d\'une diapositive à l\'autre</string>
<string name="add_command">Ajouter une commande</string>
<string name="addcommand_explanation">Aucune commande enregistrée</string>
<string name="addcommand_explanation2">Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDE Connect</string>
......@@ -265,4 +292,6 @@
<string name="block_contents">Bloquer les contenus des notifications</string>
<string name="block_images">Bloquer les images des notifications</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Notifications provenant d\'autres périphériques</string>
<string name="take_picture">Lancer l\'appareil photo</string>
<string name="plugin_photo_desc">Lancer l\'application appareil photo pour prendre et transférer des photos</string>
</resources>
......@@ -240,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Algúns complementos teñen funcionalidades desactivadas por mor dunha falta de permisos (toque para máis información):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Para compartir ficheiros entre o teléfono e o escritorio ten que dar acceso ao almacenamento do teléfono.</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e escribir SMS desde o escritorio ten que dar permiso de SMS.</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas de teléfono e os SMS desde o escritorio ten que dar permiso a chamadas de teléfono e a SMS.</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas de teléfono desde o escritorio ten que dar permiso para acceder a chamadas de teléfono.</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome dun contacto en vez dun número de teléfono ten que dar acceso aos contactos do teléfono.</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Para compartir o caderno de contactos co escritorio ten que dar permiso de contactos</string>
<string name="select_ringtone">Seleccione un son de chamada</string>
......@@ -294,4 +294,5 @@
<string name="notification_channel_receivenotification">Notificacións desde outros dispositivos</string>
<string name="take_picture">Iniciar a cámara</string>
<string name="plugin_photo_desc">Iniciar o aplicativo da cámara para facilitar sacar e transferir imaxes</string>
<string name="no_app_for_opening">Non se atopou ningún aplicativo axeitado para abrir este ficheiro</string>
</resources>
......@@ -206,7 +206,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Beberapa plugin yang memiliki fitur dinonfungsikan karena kurangnya perizinan (ketuk untuk info selebihnya):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Untuk membagikan file antara teleponmu dan desktopmu kamu harus memberikan akses ke penyimpanan teleponmu</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Untuk membaca dan menulis SMS dari desktopmu kamu harus memberikan perizinan untuk SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Untuk melihat paggian telepon dan SMS dari desktopmu kamu harus memberikan perizinan untuk panggilan telepon dan SMS</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Untuk melihat nama kontak alih-alih nomor telepon, kamu harus memberikan akses ke kontak telepon</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Untuk membagikan buku kontak dengan desktopmu, kamu harus memberikan perizinan kontak</string>
<string name="select_ringtone">Pilih sebuah ringtone</string>
......
......@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="open_settings">Apri impostazioni</string>
<string name="no_permissions">Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Per poter controllare i tuoi lettori multimediali devi accordare l\'accesso alle notifiche</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Per ricevere pressioni di tasti, devi attivare la tastiera remota di KDE Connect</string>
<string name="send_ping">Invia ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Controllo multimediale</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica</string>
......@@ -190,7 +191,26 @@
<string name="sftp_camera">Immagini fotocamera</string>
<string name="add_device_dialog_title">Aggiungi dispositivo</string>
<string name="add_device_hint">Nome host o indirizzo IP</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Schede SD rilevate</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Modifica scheda SD</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Posizioni di archiviazione configurate</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Aggiungi posizione di archiviazione</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Modifica posizione di archiviazione</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Aggiungi scorciatoia alla cartella della fotocamera</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Aggiungi una scorciatoia alla cartella della fotocamera</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Non aggiungere una scorciatoia alla cartella della fotocamera</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Posizione di archiviazione</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Questa posizione è già stata configurata</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">clic per selezionare</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Nome visualizzato</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Il nome visualizzato è già in uso</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Il nome visualizzato non può essere vuoto</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Elimina</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Nessuna scheda SD rilevata</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Nessuna posizione di archiviazione configurata</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Per accedere da remoto ai file, devi configurare posizioni di archiviazione</string>
<string name="add_host">Aggiungi host/IP</string>
<string name="add_host_hint">Nome host o IP</string>
<string name="no_players_connected">Nessun lettore trovato</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s su %2$s</string>
<string name="send_files">Invia file</string>
......@@ -220,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Alcune estensioni hanno funzioni disabilitate per una mancanza di permessi (tocca per maggiori informazioni):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Per condividere i file tra il telefono e il tuo desktop devi dare accesso alla memoria del telefono</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Per leggere e scrivere SMS dal tuo desktop, devi concedere l\'autorizzazione per SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Per vedere le chiamate telefoniche e gli SMS dal desktop devi dare l\'autorizzazione per telefonate e SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Per vedere le chiamate telefoniche dal desktop devi dare l\'autorizzazione per accedere alle telefonate</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Per vedere il nome di un contatto invece del numero di telefono devi dare accesso alla rubrica del telefono</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Per condividere la tua rubrica con il desktop, devi concedere l\'autorizzazione per i contatti</string>
<string name="select_ringtone">Seleziona una suoneria</string>
......@@ -272,4 +292,7 @@
<string name="block_contents">Blocca i contenuti delle notifiche</string>
<string name="block_images">Blocca le immagini nelle notifiche</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Notifiche da altri dispositivi</string>
<string name="take_picture">Avvia fotocamera</string>
<string name="plugin_photo_desc">Avvia l\'applicazione della fotocamera per scattare e trasferire foto con facilità</string>
<string name="no_app_for_opening">Nessuna applicazione appropriata trovata per aprire questo file</string>
</resources>
......@@ -186,7 +186,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">일부 플러그인은 권한이 없어서 비활성화되었습니다(정보를 보려면 누르기):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">휴대폰과 데스크톱간 파일을 공유하려면 휴대폰 저장소 접근 권한이 필요합니다</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">데스크톱에서 문자 메시지를 읽고 보내려면 문자 메시지 접근 권한이 필요합니다</string>
<string name="telephony_permission_explanation">데스크톱에서 통화와 문자 메시지를 보려면 통화 및 문자 메시지 접근 권한이 필요합니다</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">전화번호 대신 연락처에 등록된 이름을 보려면 주소록 접근 권한이 필요합니다</string>
<string name="contacts_permission_explanation">데스크톱과 주소록을 공유하려면 주소록 접근 권한이 필요합니다</string>
<string name="select_ringtone">벨소리 선택</string>
......
......@@ -240,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Sommige plug-ins hebben functies uitgeschakeld vanwege ontbrekende toestemming (tik voor meer informatie):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Om bestanden tussen uw telefoon en uw bureaublad te delen moet u toegang geven tot de opslag van uw telefoon</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Om een SMS te lezen of te schrijven vanaf uw bureaublad moet u toestemming geven tot SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Om telefoonoproepen en SMS te zien vanaf het bureaublad moet u toestemming geven tot telefoonoproepen en SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Om telefoonoproepen te zien vanaf het bureaublad moet u toestemming geven tot telefoonoproepen</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Om een naam van een contactpersoon te zien in plaats van een telefoonnummer moet u toegang geven tot de contacten in uw telefoon</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Om uw contactpersoennboek te delen met het bureaublad moet u contacten rechten geven</string>
<string name="select_ringtone">Selecteer een ringtone</string>
......@@ -294,4 +294,5 @@
<string name="notification_channel_receivenotification">Meldingen van andere apparaten</string>
<string name="take_picture">Start camera</string>
<string name="plugin_photo_desc">Start de camera-app om nemen en overdragen van afbeeldingen te vergemakkelijken</string>
<string name="no_app_for_opening">Geen geschikte toepassing gevonden om dit bestand te openen</string>
</resources>
This diff is collapsed.
......@@ -223,7 +223,6 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Niektóre z wtyczek mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij po więcej informacji)</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Aby udostępniać pliki z twojego telefonu na twoim komputerze musisz pozowolić na dostęp do pamięci telefonu</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Aby odczytywać i pisać SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia do SMSów</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Aby widzieć rozmowy telefoniczne i SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia na rozmowy telefoniczne i SMSy</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu musisz pozwolić na dostęp do kontaktów telefonu</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Aby współdzielić swoją książkę adresową z komputerem musisz udzielić uprawnień do kontaktów</string>
<string name="select_ringtone">Wybierz dzwonek</string>
......
......@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="open_settings">Abrir configurações</string>
<string name="no_permissions">Você precisa conceder permissão para acessar as notificações</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Para ser possível controlar os seus leitores multimídia é necessário conceder acesso às notificações</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Para receber eventos de teclado é preciso ativar o Teclado Remoto do KDE Connect</string>
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Controle multimídia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Lidar com as teclas remotas apenas na edição</string>
......@@ -239,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns plugins possuem recursos desativados devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Para compartilhar arquivos entre o seu celular e o seu ambiente de trabalho é necessário permissão para acessar o armazenamento do seu celular</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e gravar SMS a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas e SMS do celular a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para as chamadas telefônicas e SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas telefônicas a partir do seu ambiente de trabalho é preciso dar permissões de acesso a chamadas telefônicas</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome de um contato em vez do seu número de telefone é necessário conceder acesso aos contatos do celular</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Para compartilhar o seu livro de endereços com o ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para os contatos</string>
<string name="select_ringtone">Selecionar um toque de chamada</string>
......@@ -293,4 +294,5 @@
<string name="notification_channel_receivenotification">Notificações dos outros dispositivos</string>
<string name="take_picture">Iniciar câmera</string>
<string name="plugin_photo_desc">Iniciar o aplicativo da câmera para facilitar a captura e transferência de fotos</string>
<string name="no_app_for_opening">Não foi encontrado nenhum aplicativo adequado para abrir este arquivo</string>
</resources>
......@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="open_settings">Abrir a configuração</string>
<string name="no_permissions">Precisa de dar permissões de acesso às notificações</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Para poder controlar os seus leitores multimédia, terá de dar acesso às notificações</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Para receber eventos de teclado, tem de activar o Teclado Remoto do KDE Connect</string>
<string name="send_ping">Enviar um pedido de contacto</string>
<string name="open_mpris_controls">Comando multimédia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Lidar com as teclas remotas apenas na edição</string>
......@@ -190,6 +191,26 @@
<string name="sftp_camera">Fotografias</string>
<string name="add_device_dialog_title">Adicionar um dispositivo</string>
<string name="add_device_hint">Nome ou IP da máquina</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Cartões SD detectados</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Editar o cartão SD</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Locais de armazenamento configurados</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Adicionar um local de armazenamento</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Editar o local de armazenamento</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Adicionar um atalho para a pasta da câmara</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Adicionar um atalho para a pasta da câmara</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Não adicionar um atalho para a pasta da câmara</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Local de armazenamento</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Este local já foi configurado</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">carregar para seleccionar</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Nome visível</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Este nome visível já foi usado</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">O nome visível não pode estar vazio</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Apagar</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Nenhum cartão SD detectado</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Não estão configurados locais de armazenamento</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Para aceder a ficheiros remotos, tem de configurar os locais de armazenamento</string>
<string name="add_host">Adicionar uma máquina/IP</string>
<string name="add_host_hint">Nome ou IP da máquina</string>
<string name="no_players_connected">Não foram encontrados leitores</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s em %2$s</string>
<string name="send_files">Enviar os ficheiros</string>
......@@ -219,7 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns \'plugins\' têm funcionalidades desactivadas devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Para partilhar ficheiros entre o seu telemóvel e o seu ambiente de trabalho, precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e escrever SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os SMS\'s</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas e os SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para as chamadas telefónicas e SMS\'s</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas telefónicas a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para as chamadas telefónicas</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome de um contacto em vez do seu número de telefone, precisa de dar acesso aos contactos do telemóvel</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Para partilhar o seu livro de contactos com o ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os contactos</string>
<string name="select_ringtone">Seleccione um toque de chamada</string>
......@@ -271,4 +292,7 @@
<string name="block_contents">Bloquear o conteúdo das notificações</string>
<string name="block_images">Bloquear as imagens das notificações</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Notificações dos outros dispositivos</string>
<string name="take_picture">Lançar a câmara</string>