Commit 266a779d authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent 7803e03c
......@@ -81,6 +81,7 @@
<p xml:lang="pl">Harmonogram zadań jest graficzną nakładką na podstawowe narzędzie "cron". Dzięki niemu, polecenia (lub "zadania") można wykonywać o danym czasie, o danym dniu lub dacie, lub w danych odstępach czasowych.</p>
<p xml:lang="pt">O Escalonador de Tarefas é uma interface gráfica para o utilitário-padrão "cron". Com ele, os comandos (ou "tarefas") poderão ser executados em horas específicas, num dado dia ou data ou com intervalos específicos (períodos de tempo entre execuções).</p>
<p xml:lang="pt-BR">O Agendador de Tarefas é uma interface gráfica para o utilitário padrão "cron". Com ele, os comandos (ou "tarefas") poderão ser executados em horários específicos, em uma determinada data ou dia da semana, ou ainda em intervalos específicos (períodos de tempo entre execuções).</p>
<p xml:lang="ru">Планировщик задач — графическая оболочка к стандартной программе cron. Приложение Планировщик задач позволяет запланировать запуск программ (задач) указанное количество раз в указанное время и дату или через указанный интервал времени.</p>
<p xml:lang="sk">Plánovač úloh je grafický frontend pre štandardnú utilitu "cron". Príkazy alebo úlohy sa dajú spúšťať v určenom čase alebo v určenom dátume, prípadne v špecifických intervaloch (časom medzi spusteniami).</p>
<p xml:lang="sv">Jobbschemaläggare är ett grafiskt gränssnitt för det vanliga verktyget "cron". Med det kan kommandon (eller "aktiviteter") köras vid specifika tider, en viss dag eller ett visst datum, eller med specifika intervall (tid mellan körningar).</p>
<p xml:lang="uk">Планувальник завдань є графічною оболонкою до стандартної програми «cron». За його допомогою можна віддавати команди (або виконувати «завдання») у певні моменти часу, у певні дні або дати або з певним інтервалом (часом між послідовними виконаннями).</p>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment