kupdaemon.notifyrc 11.4 KB
Newer Older
1
[Global]
Simon Persson's avatar
Simon Persson committed
2
IconName=kup
3
Name=Kup Backup System
4
Name[ca]=Kup
5
Name[ca@valencia]=Kup
6
Name[cs]=Proces služby Kup
7
Name[de]=Kup
8
Name[en_GB]=Kup
9
Name[es]=Kup
10
Name[et]=Kup
11
Name[eu]=Kup
12
Name[fi]=Kup
13
Name[fr]=Kup
14
Name[it]=Kup
15 16
Name[nl]=Kup
Name[pt]=Kup
17
Name[pt_BR]=Kup
18
Name[ru]=Kup
19
Name[sk]=Kup
20
Name[sl]=Kup
21
Name[sv]=Kup
22
Name[uk]=Kup
23
Name[x-test]=xxKupxx
24
Name[zh_TW]=Kup
25
Comment=Kup Backup System
26
Comment[ca]=Sistema de còpia de seguretat Kup
27
Comment[ca@valencia]=Sistema de còpia de seguretat Kup
28
Comment[de]=Kup-Sicherungssystem
29
Comment[en_GB]=Kup Backup System
30
Comment[es]=Sistema de copias de seguridad Kup
31
Comment[et]=Kupi süsteemi varundamine
32
Comment[eu]=Kup babes-kopia sistema
33
Comment[fi]=Kup-varmuuskopiointijärjestelmä
34
Comment[fr]=Système de sauvegarde Kup
35
Comment[it]=Sistema di copie di sicurezza Kup
36
Comment[nl]=Kup systeem voor back-up
37
Comment[pt]=Sistema de Cópias de Segurança Kup
38
Comment[pt_BR]=Sistema de backups Kup
39
Comment[sl]=Kup sistem varnostnih kopij
40
Comment[sv]=Kup säkerhetskopieringssystem
41
Comment[uk]=Система резервного копіювання Kup
42
Comment[x-test]=xxKup Backup Systemxx
43
Comment[zh_TW]=Kup 備份系統
44

45 46

[Event/StartBackup]
47
Name=Start Taking Backup
48
Name[ca]=Comença a fer la còpia de seguretat
49
Name[ca@valencia]=Comença a fer la còpia de seguretat
50
Name[en_GB]=Start taking backup
51
Name[es]=Empezar a crear una copia de seguridad
52
Name[et]=Varundamise alustamine
53
Name[eu]=Hasi babes-kopia egiten
54
Name[fi]=Aloita varmuuskopiointi
55
Name[fr]=Démarrer la sauvegarde
56
Name[it]=Avvia le creazione della copia di sicurezza
57
Name[nl]=Begin met maken van back-up
58
Name[pt]=Iniciar a criação da cópia de segurança
59
Name[pt_BR]=Comece a fazer backups
60
Name[sl]=Začni izdelavo varnostne kopije
61
Name[sv]=Starta säkerhetskopiera
62
Name[uk]=Початок створення резервної копії
63
Name[x-test]=xxStart taking backupxx
64
Name[zh_TW]=開始備份
65
Comment=A question if user wants to start taking a backup
66
Comment[ca]=Una pregunta per a si l'usuari vol començar a fer una còpia de seguretat
67
Comment[ca@valencia]=Una pregunta per a si l'usuari vol començar a fer una còpia de seguretat
68
Comment[en_GB]=A question if user wants to start taking a backup
69
Comment[es]=Preguntar si el usuario quiere empezar a crear una copia de seguridad
70
Comment[et]=Küsimine, kas kasutaja tahab varundamist alustada
71
Comment[eu]=Erabiltzaileak babes-kopia bat egiten hasi nahi duen galdera bat
72
Comment[fi]=Kysyy, haluaako käyttäjä aloittaa varmuuskopioinnin
73
Comment[fr]=Une question s'il un utilisateur souhaite démarrer une sauvegarde
74
Comment[it]=Una domanda se l'utente vuole iniziare a creare una copia di sicurezza
75
Comment[nl]=Een vraag of gebruiker wil beginnen met het maken van een backup
76
Comment[pt]=Uma pergunta se o utilizador deseja iniciar o processo da cópia de segurança
77
Comment[pt_BR]=Uma pergunta se o usuário deseja começar a fazer backups
78
Comment[sl]=Vprašanje, ali želi uporabnik začeti z izdelavo varnostne kopijo
79
Comment[sv]=En fråga om användaren vill starta en säkerhetskopiering
80
Comment[uk]=Запитання щодо того, чи хоче користувач створити резервну копію
81
Comment[x-test]=xxA question if user wants to start taking a backupxx
82
Action=Popup
83
Urgency=Normal
84

85
[Event/BackupSucceeded]
86
Name=Backup Succeeded
87
Name[ca]=La còpia de seguretat ha tingut èxit
88
Name[ca@valencia]=La còpia de seguretat ha tingut èxit
89
Name[de]=Sicherung erfolgreich
90
Name[en_GB]=Backup succeeded
91
Name[es]=Copia de seguridad creada con éxito
92
Name[et]=Varundamine õnnestus
93
Name[eu]=Babes-kopia ondo burutu da
94
Name[fi]=Varmuuskopiointi onnistui
95
Name[fr]=Sauvegarde réussie
96
Name[it]=Copia di sicurezza riuscita
97
Name[nl]=Backup maken is gelukt
98
Name[pt]=Cópia de segurança com sucesso
99
Name[pt_BR]=Backup feito com sucesso
100
Name[sl]=Izdelava varnostne kopije uspela
101
Name[sv]=Säkerhetskopiering lyckades
102
Name[uk]=Резервну копію успішно створено
103
Name[x-test]=xxBackup succeededxx
104
Name[zh_TW]=備份成功
105
Comment=Saving of backup successfully completed
106
Comment[ca]=S'ha finalitzat correctament el desament de la còpia de seguretat
107
Comment[ca@valencia]=S'ha finalitzat correctament el desament de la còpia de seguretat
108
Comment[de]=Speichern der Sicherung erfolgreich abgeschlossen
109
Comment[en_GB]=Saving of backup successfully completed
110
Comment[es]=El guardado de la copia de seguridad acabó satisfactoriamente
111
Comment[et]=Varukoopia salvestamine lõpetati edukalt
112
Comment[eu]=Babes-kopia gordetzea ondo burutu da
113
Comment[fi]=Varmuuskopion tallennus päättyi onnistuneesti
114
Comment[fr]=Enregistrement de la sauvegarde terminée avec succès
115
Comment[it]=Salvataggio della copia di sicurezza completato correttamente
116
Comment[nl]=Opslaan van back-up met succes voltooid
117
Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança terminou com sucesso
118
Comment[pt_BR]=Salvamento do backup concluído com sucesso
119
Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije uspešno končano
120
Comment[sv]=Säkerhetskopieringen har avslutats med lyckat resultat
121
Comment[uk]=Збереження резервної копії успішно завершено
122
Comment[x-test]=xxSaving of backup successfully completedxx
123
Comment[zh_TW]=成功儲存備份
124
Action=Popup
125
Urgency=Normal
126

127
[Event/BackupFailed]
128
Name=Backup Failed
129
Name[ca]=Ha fallat la còpia de seguretat
130
Name[ca@valencia]=Ha fallat la còpia de seguretat
131
Name[de]=Sicherung fehlgeschlagen
132
Name[en_GB]=Backup failed
133
Name[es]=La copia de seguridad falló
134
Name[et]=Varundamine nurjus
135
Name[eu]=Babes-kopiak huts egin du
136
Name[fi]=Varmuuskopiointi epäonnistui
137
Name[fr]=Échec de la sauvegarde
138
Name[it]=Copia di sicurezza non riuscita
139
Name[nl]=Back-up maken is mislukt
140
Name[pt]=Cópia de segurança sem sucesso
141
Name[pt_BR]=Falha no backup
142
Name[sk]=Záloha zlyhala
143
Name[sl]=Izdelava varnostne kopije ni uspela
144
Name[sv]=Säkerhetskopiering misslyckades
145
Name[uk]=Не вдалося виконати резервне копіювання
146
Name[x-test]=xxBackup failedxx
147
Name[zh_TW]=備份失敗
148
Comment=Saving of backup failed, offer user to see log file
149
Comment[ca]=Ha fallat el desament de la còpia de seguretat, s'ofereix a l'usuari el fitxer del registre
150
Comment[ca@valencia]=Ha fallat el desament de la còpia de seguretat, s'ofereix a l'usuari el fitxer del registre
151
Comment[en_GB]=Saving of backup failed, offer user to see log file
152
Comment[es]=El guardado de la copia de seguridad falló, ofreciendo al usuario ver los registros
153
Comment[et]=Varukoopia salvestamine nurjus, kasutajal palutakse uurida logifaili
154
Comment[eu]=Babes-kopia gordetzea huts egin du, eskaini erabiltzaileari egunkari fitxategia ikustea
155
Comment[fi]=Varmuuskopion tallennus epäonnistui: anna käyttäjälle mahdollisuus tarkastella lokitiedostoa
156
Comment[fr]=Échec de l'enregistrement de la sauvegarde, l'utilisateur est invité à regarder le fichier de journal
157
Comment[it]=Salvataggio del backup non riuscito, permetti all'utente di vedere il file di registro
158
Comment[nl]=Opslaan van back-up is mislukt, biedt de gebruiker om het logbestand te zien
159
Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança falhou; permitir ao utilizador ver o ficheiro de registo
160
Comment[pt_BR]=Falha ao salvar o backup, oferecer ao usuário ver o arquivo de log
161
Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije ni uspelo, ponudba uporabniku za vpogled v dnevnik dogajanja
162
Comment[sv]=Misslyckades spara säkerhetskopia, erbjud användaren att titta på loggfilen
163
Comment[uk]=Не вдалося зберегти резервну копію, користувачеві запропоновано переглянути файл журналу
164
Comment[x-test]=xxSaving of backup failed, offer user to see log filexx
165
Action=Popup
166
Urgency=Normal
167 168

[Event/IntegrityCheckCompleted]
169
Name=Integrity Check Completed
170
Name[ca]=S'ha completat el control de la integritat
171
Name[ca@valencia]=S'ha completat el control de la integritat
172
Name[de]=Integritätsprüfung abgeschlossen
173
Name[en_GB]=Integrity check completed
174
Name[es]=Comprobación de integridad completada
175
Name[et]=Terviklikkuse kontroll lõpetati
176
Name[eu]=Osotasun egiaztatzea osatu da
177
Name[fi]=Eheystarkistus on valmis
178
Name[fr]=Vérification d'intégrité terminée
179
Name[it]=Controllo di integrità completato
180
Name[nl]=Integriteitscontrole afgerond
181
Name[pt]=Verificação de integridade completa
182
Name[pt_BR]=Verificação de integridade concluída
183
Name[sl]=Preverjanje celovitosti dokončano
184
Name[sv]=Integritetskontroll klar
185
Name[uk]=Перевірку цілісності завершено
186
Name[x-test]=xxIntegrity check completedxx
187
Name[zh_TW]=完整性檢查完成
188
Comment=Finished checking integrity of backup archive
189
Comment[ca]=S'ha acabat de verificar la integritat de l'arxiu de còpia de seguretat
190
Comment[ca@valencia]=S'ha acabat de verificar la integritat de l'arxiu de còpia de seguretat
191
Comment[en_GB]=Finished checking integrity of backup archive
192
Comment[es]=Se terminó de comprobar la integridad de la copia de seguridad
193
Comment[et]=Varukoopa terviklikkuse kontrollimine lõpetati
194
Comment[eu]=Babes-kopia artxiboaren osotasun egiaztatzea amaitu da
195
Comment[fi]=Varmuuskopioarkiston eheyden tarkistus on valmis
196
Comment[fr]=Fin de vérification d'intégrité de l'archive de sauvegarde
197
Comment[it]=Controllo di integrità dell'archivio della copia di sicurezza terminato
198
Comment[nl]=Controleren van integriteit van back-up-archief is beëindigd
199
Comment[pt]=Terminou a verificação de integridade do pacote da cópia de segurança
200
Comment[pt_BR]=Concluída a verificação de integridade do arquivo de backup
201
Comment[sl]=Končano preverjanje celovitosti varnostnega arhiva
202
Comment[sv]=Avslutade kontroll av säkerhetskopieringsarkivets integritet
203
Comment[uk]=Перевірку цілісності архіву резервної копії завершено
204
Comment[x-test]=xxFinished checking integrity of backup archivexx
205
Comment[zh_TW]=完成檢查備份封存檔的完整性
206
Action=Popup
207
Urgency=Normal
208 209

[Event/RepairCompleted]
210
Name=Repair Completed
211
Name[ca]=Reparació finalitzada
212
Name[ca@valencia]=Reparació finalitzada
213
Name[cs]=Oprava dokončena
214
Name[de]=Reparatur abgeschlossen
215
Name[en_GB]=Repair completed
216
Name[es]=Reparación completa
217
Name[et]=Parandamine lõpetati
218
Name[eu]=Konponketa osatu da
219
Name[fi]=Korjaus on valmis
220
Name[fr]=Réparation terminée
221
Name[it]=Riparazione completata
222
Name[nl]=Reparatie afgerond
223
Name[pt]=Reparação completa
224
Name[pt_BR]=Reparo concluído
225
Name[sl]=Popravljanje dokončano
226
Name[sv]=Reparation klar
227
Name[uk]=Виправлення завершено
228
Name[x-test]=xxRepair completedxx
229
Name[zh_TW]=修復完成
230
Comment=Finished repairing backup archive
231
Comment[ca]=S'ha acabat la reparació de l'arxiu de còpia de seguretat
232
Comment[ca@valencia]=S'ha acabat la reparació de l'arxiu de còpia de seguretat
233
Comment[en_GB]=Finished repairing backup archive
234
Comment[es]=Se terminó de reparar la copia de seguridad
235
Comment[et]=Varukoopia parandamine lõpetati
236
Comment[eu]=Babes-kopiaren artxiboa konpontzen amaitu da
237
Comment[fi]=Varmuuskopioarkiston korjaus on valmis
238
Comment[fr]=Fin de réparation de l'archive de sauvegarde
239
Comment[it]=Riparazione dell'archivio della copia di sicurezza terminata
240
Comment[nl]=Repareren van back-up-archief is beëindigd
241
Comment[pt]=Terminou a reparação do pacote da cópia de segurança
242
Comment[pt_BR]=Concluído o reparo do arquivo de backup
243
Comment[sl]=Končano popravljanje varnostnega arhiva
244
Comment[sv]=Avslutade reparation av säkerhetskopieringsarkivet
245
Comment[uk]=Завершено відновлення резервної копії з архіву
246
Comment[x-test]=xxFinished repairing backup archivexx
247
Comment[zh_TW]=完成修復備份封存檔
248
Action=Popup
249
Urgency=Normal