Commit 03c3c0c1 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 2b8384c7
......@@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kup
Name=Kup Backup System
Name[ca]=Sistema per a còpia de seguretat Kup
Name[ca@valencia]=Sistema per a còpia de seguretat Kup
Name[fr]=Système de sauvegarde Kup
Name[nl]=Kup systeem voor back-up
Name[pt]=Sistema de Cópias de Segurança Kup
Name[pt_BR]=Sistema de backups Kup
......@@ -34,16 +35,20 @@ Comment[zh_TW]=Kup 備份系統
Name=Start Saving Backup
Name[ca]=Comença a desar la còpia de seguretat
Name[ca@valencia]=Comença a guardar la còpia de seguretat
Name[fr]=Démarrage de l'enregistrement de la sauvegarde
Name[nl]=Begin met opslaan van back-up
Name[pt]=Iniciar a Gravação da Cópia de Segurança
Name[pt_BR]=Comece a salvar backups
Name[sv]=Starta säkerhetskopiering
Name[uk]=Початок збереження резервної копії
Name[x-test]=xxStart Saving Backupxx
Comment=A question if user wants to start saving a backup
Comment[ca]=Una pregunta per a si l'usuari vol començar a desar una còpia de seguretat
Comment[ca@valencia]=Una pregunta per a si l'usuari vol començar a guardar una còpia de seguretat
Comment[fr]=Une question si un utilisateur souhaite démarrer un enregistrement d'une sauvegarde
Comment[nl]=Een vraag of gebruiker wil beginnen met het opslaan van een backup
Comment[pt]=Uma pergunta se o utilizador deseja iniciar a gravação da cópia de segurança
Comment[pt_BR]=Uma pergunta se o usuário deseja começar a salvar um backup
Comment[sv]=En fråga om användaren vill starta en säkerhetskopiering
Comment[uk]=Запитання щодо того, чи хоче користувач зберегти резервну копію
Comment[x-test]=xxA question if user wants to start saving a backupxx
......@@ -54,6 +59,7 @@ Urgency=Normal
Name=Backup Succeeded
Name[ca]=La còpia de seguretat ha tingut èxit
Name[ca@valencia]=La còpia de seguretat ha tingut èxit
Name[fr]=Sauvegarde réussie
Name[nl]=Backup maken is gelukt
Name[pt]=Cópia de Segurança com Sucesso
Name[pt_BR]=Backup feito com sucesso
......@@ -86,6 +92,7 @@ Urgency=Normal
Name=Backup Failed
Name[ca]=Ha fallat la còpia de seguretat
Name[ca@valencia]=Ha fallat la còpia de seguretat
Name[fr]=Échec de la sauvegarde
Name[nl]=Back-up maken is mislukt
Name[pt]=Cópia de Segurança sem Sucesso
Name[pt_BR]=Falha no backup
......@@ -116,6 +123,7 @@ Urgency=Normal
Name=Integrity Check Completed
Name[ca]=S'ha completat el control de la integritat
Name[ca@valencia]=S'ha completat el control de la integritat
Name[fr]=Vérification d'intégrité terminée
Name[nl]=Integriteitscontrole afgerond
Name[pt]=Verificação de Integridade Completa
Name[pt_BR]=Verificação de integridade concluída
......@@ -147,6 +155,7 @@ Urgency=Normal
Name=Repair Completed
Name[ca]=Reparació finalitzada
Name[ca@valencia]=Reparació finalitzada
Name[fr]=Réparation terminée
Name[nl]=Reparatie afgerond
Name[pt]=Reparação Completa
Name[pt_BR]=Reparo concluído
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment