Commit 09ad7410 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 44f8234f
......@@ -15,6 +15,7 @@ Name[pt]=Kup
Name[pt_BR]=Kup
Name[ru]=Kup
Name[sk]=Kup
Name[sl]=Kup
Name[sv]=Kup
Name[uk]=Kup
Name[x-test]=xxKupxx
......@@ -32,6 +33,7 @@ GenericName[nl]=Monitor van back-ups
GenericName[pt]=Monitor de Cópias de Segurança
GenericName[pt_BR]=Monitor de backup
GenericName[sk]=Monitor záloh
GenericName[sl]=Nadzornik varnostnih kopij
GenericName[sv]=Övervakning av säkerhetskopior
GenericName[uk]=Монітор резервного копіювання
GenericName[x-test]=xxBackup Monitorxx
......
......@@ -16,6 +16,7 @@ Name[pt]=Kup
Name[pt_BR]=Kup
Name[ru]=Kup
Name[sk]=Kup
Name[sl]=Kup
Name[sv]=Kup
Name[uk]=Kup
Name[x-test]=xxKupxx
......@@ -33,6 +34,7 @@ Comment[it]=Sistema di copie di sicurezza Kup
Comment[nl]=Kup systeem voor back-up
Comment[pt]=Sistema de Cópias de Segurança Kup
Comment[pt_BR]=Sistema de backups Kup
Comment[sl]=Kup sistem varnostnih kopij
Comment[sv]=Kup säkerhetskopieringssystem
Comment[uk]=Система резервного копіювання Kup
Comment[x-test]=xxKup Backup Systemxx
......@@ -51,6 +53,7 @@ Name[fr]=Démarrer la sauvegarde
Name[it]=Avvia le creazione della copia di sicurezza
Name[nl]=Begin met maken van back-up
Name[pt]=Iniciar a criação da cópia de segurança
Name[sl]=Začni izdelavo varnostne kopije
Name[sv]=Starta säkerhetskopiera
Name[uk]=Початок створення резервної копії
Name[x-test]=xxStart taking backupxx
......@@ -66,6 +69,7 @@ Comment[fr]=Une question s'il un utilisateur souhaite démarrer une sauvegarde
Comment[it]=Una domanda se l'utente vuole iniziare a creare una copia di sicurezza
Comment[nl]=Een vraag of gebruiker wil beginnen met het maken van een backup
Comment[pt]=Uma pergunta se o utilizador deseja iniciar o processo da cópia de segurança
Comment[sl]=Vprašanje, ali želi uporabnik začeti z izdelavo varnostne kopijo
Comment[sv]=En fråga om användaren vill starta en säkerhetskopiering
Comment[uk]=Запитання щодо того, чи хоче користувач створити резервну копію
Comment[x-test]=xxA question if user wants to start taking a backupxx
......@@ -85,6 +89,7 @@ Name[fr]=Sauvegarde réussie
Name[it]=Copia di sicurezza riuscita
Name[nl]=Backup maken is gelukt
Name[pt]=Cópia de segurança com sucesso
Name[sl]=Izdelava varnostne kopije uspela
Name[sv]=Säkerhetskopiering lyckades
Name[uk]=Резервну копію успішно створено
Name[x-test]=xxBackup succeededxx
......@@ -101,6 +106,7 @@ Comment[fr]=Enregistrement de la sauvegarde terminée avec succès
Comment[it]=Salvataggio della copia di sicurezza completato correttamente
Comment[nl]=Opslaan van back-up met succes voltooid
Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança terminou com sucesso
Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije uspešno končano
Comment[sv]=Säkerhetskopieringen har avslutats med lyckat resultat
Comment[uk]=Збереження резервної копії успішно завершено
Comment[x-test]=xxSaving of backup successfully completedxx
......@@ -122,6 +128,7 @@ Name[it]=Copia di sicurezza non riuscita
Name[nl]=Back-up maken is mislukt
Name[pt]=Cópia de segurança sem sucesso
Name[sk]=Záloha zlyhala
Name[sl]=Izdelava varnostne kopije ni uspela
Name[sv]=Säkerhetskopiering misslyckades
Name[uk]=Не вдалося виконати резервне копіювання
Name[x-test]=xxBackup failedxx
......@@ -137,6 +144,7 @@ Comment[fr]=Échec de l'enregistrement de la sauvegarde, l'utilisateur est invit
Comment[it]=Salvataggio del backup non riuscito, permetti all'utente di vedere il file di registro
Comment[nl]=Opslaan van back-up is mislukt, biedt de gebruiker om het logbestand te zien
Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança falhou; permitir ao utilizador ver o ficheiro de registo
Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije ni uspelo, ponudba uporabniku za vpogled v dnevnik dogajanja
Comment[sv]=Misslyckades spara säkerhetskopia, erbjud användaren att titta på loggfilen
Comment[uk]=Не вдалося зберегти резервну копію, користувачеві запропоновано переглянути файл журналу
Comment[x-test]=xxSaving of backup failed, offer user to see log filexx
......@@ -156,6 +164,7 @@ Name[fr]=Vérification d'intégrité terminée
Name[it]=Controllo di integrità completato
Name[nl]=Integriteitscontrole afgerond
Name[pt]=Verificação de integridade completa
Name[sl]=Preverjanje celovitosti dokončano
Name[sv]=Integritetskontroll klar
Name[uk]=Перевірку цілісності завершено
Name[x-test]=xxIntegrity check completedxx
......@@ -171,6 +180,7 @@ Comment[fr]=Fin de vérification d'intégrité de l'archive de sauvegarde
Comment[it]=Controllo di integrità dell'archivio della copia di sicurezza terminato
Comment[nl]=Controleren van integriteit van back-up-archief is beëindigd
Comment[pt]=Terminou a verificação de integridade do pacote da cópia de segurança
Comment[sl]=Končano preverjanje celovitosti varnostnega arhiva
Comment[sv]=Avslutade kontroll av säkerhetskopieringsarkivets integritet
Comment[uk]=Перевірку цілісності архіву резервної копії завершено
Comment[x-test]=xxFinished checking integrity of backup archivexx
......@@ -193,6 +203,7 @@ Name[it]=Riparazione completata
Name[nl]=Reparatie afgerond
Name[pt]=Reparação completa
Name[pt_BR]=Reparo concluído
Name[sl]=Popravljanje dokončano
Name[sv]=Reparation klar
Name[uk]=Виправлення завершено
Name[x-test]=xxRepair completedxx
......@@ -208,6 +219,7 @@ Comment[fr]=Fin de réparation de l'archive de sauvegarde
Comment[it]=Riparazione dell'archivio della copia di sicurezza terminata
Comment[nl]=Repareren van back-up-archief is beëindigd
Comment[pt]=Terminou a reparação do pacote da cópia de segurança
Comment[sl]=Končano popravljanje varnostnega arhiva
Comment[sv]=Avslutade reparation av säkerhetskopieringsarkivet
Comment[uk]=Завершено відновлення резервної копії з архіву
Comment[x-test]=xxFinished repairing backup archivexx
......
......@@ -30,6 +30,7 @@ Name[nl]=Back-ups
Name[pt]=Cópias de Segurança
Name[pt_BR]=Backups
Name[sk]=Zálohy
Name[sl]=Varnostne kopije
Name[sv]=Säkerhetskopior
Name[uk]=Резервні копії
Name[x-test]=xxBackupsxx
......@@ -45,6 +46,7 @@ Comment[fr]=État des plans de sauvegarde
Comment[it]=Stato dei piani di copia di sicurezza
Comment[nl]=Status van back-up-plannen
Comment[pt]=Estado dos planos de cópias de segurança
Comment[sl]=Stanje plana izdelav varnostnih kopij
Comment[sv]=Säkerhetskopieringsplanernas status
Comment[uk]=Стан планів резервного копіювання
Comment[x-test]=xxStatus of backup plansxx
......
......@@ -22,6 +22,7 @@ Name[nl]=Back-ups
Name[pt]=Cópias de Segurança
Name[pt_BR]=Backups
Name[sk]=Zálohy
Name[sl]=Varnostne kopije
Name[sv]=Säkerhetskopior
Name[uk]=Резервні копії
Name[x-test]=xxBackupsxx
......@@ -37,6 +38,7 @@ Comment[fr]=Configurer les plans de sauvegarde
Comment[it]=Configura i piani di copia di sicurezza
Comment[nl]=Back-up-plannen configureren
Comment[pt]=Configurar os planos de cópias de segurança
Comment[sl]=Nastavitve planov izdelav varnostnih kopij
Comment[sv]=Anpassa säkerhetskopieringsplaner
Comment[uk]=Налаштовування планів резервного копіювання
Comment[x-test]=xxConfigure backup plansxx
......@@ -52,6 +54,7 @@ X-KDE-Keywords[fr]=Sauvegarde, récupération, sécurité
X-KDE-Keywords[it]=copia di sicurezza,ripristino,sicurezza
X-KDE-Keywords[nl]=back-up,herstel,veiligheid
X-KDE-Keywords[pt]=cópia,recuperação,segurança
X-KDE-Keywords[sl]=backup,recovery,safety,varnostne kopije,obnova podatkov,varnost
X-KDE-Keywords[sv]=säkerhetskopia,återställning,säkerhet
X-KDE-Keywords[uk]=backup,recovery,safety,резерв,копіювання,відновлення,безпека
X-KDE-Keywords[x-test]=xxbackupxx,xxrecoveryxx,xxsafetyxx
......
......@@ -24,6 +24,7 @@ Description[fr]=Un module d'entrées / sorties pour vos dépôts de sauvegarde
Description[it]=Un kioslave per i depositi delle copie di sicurezza di bup
Description[nl]=Een kioslave voor bup back-up-opslagruimten
Description[pt]=Um 'kioslave' para os repositórios de cópias de segurança do 'bup'
Description[sl]=Kioslave za skladišča varnostnih kopij programa bup
Description[sv]=En I/O-slav för bup säkerhetskopieringsarkiv
Description[uk]=Допоміжний засіб введення-виведення для сховищ резервних копій bup
Description[x-test]=xxA kioslave for bup backup repositoriesxx
......
......@@ -34,6 +34,7 @@ Name[nl]=Status van back-up
Name[pt]=Estado da Cópia de Segurança
Name[pt_BR]=Status do backup
Name[sk]=Stav záloh
Name[sl]=Stanje varnostnih kopij
Name[sv]=Säkerhetskopieringsstatus
Name[uk]=Стан резервного копіювання
Name[x-test]=xxBackup Statusxx
......@@ -49,6 +50,7 @@ Comment[fr]=Affiche l'état des plans de sauvegarde
Comment[it]=Visualizza lo stato dei piani delle copie di sicurezza
Comment[nl]=Status van back-up-plannen tonen
Comment[pt]=Mostra o estado dos planos de cópias de segurança
Comment[sl]=Prikaže stanje planov varnostnega kopiranja
Comment[sv]=Visar status för säkerhetskopieringsplaner
Comment[uk]=Показує стан планів резервного копіювання
Comment[x-test]=xxDisplays status of backup plansxx
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment