Commit 14b0dedd authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 17c70c73
......@@ -18,6 +18,7 @@ Name[sk]=Kup
Name[sl]=Kup
Name[sv]=Kup
Name[uk]=Kup
Name[x-test]=xxKupxx
Name[zh_TW]=Kup
GenericName=Backup Monitor
GenericName[ca]=Supervisor per a còpia de seguretat
......@@ -35,6 +36,7 @@ GenericName[sk]=Monitor záloh
GenericName[sl]=Nadzornik varnostnih kopij
GenericName[sv]=Övervakning av säkerhetskopior
GenericName[uk]=Монітор резервного копіювання
GenericName[x-test]=xxBackup Monitorxx
GenericName[zh_TW]=備份監控工具
Exec=kup-daemon
Icon=kup
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[sk]=Kup
Name[sl]=Kup
Name[sv]=Kup
Name[uk]=Kup
Name[x-test]=xxKupxx
Name[zh_TW]=Kup
Comment=Kup Backup System
Comment[ca]=Sistema de còpia de seguretat Kup
......@@ -36,6 +37,7 @@ Comment[pt_BR]=Sistema de backups Kup
Comment[sl]=Kup sistem varnostnih kopij
Comment[sv]=Kup säkerhetskopieringssystem
Comment[uk]=Система резервного копіювання Kup
Comment[x-test]=xxKup Backup Systemxx
Comment[zh_TW]=Kup 備份系統
......@@ -54,6 +56,7 @@ Name[pt]=Iniciar a criação da cópia de segurança
Name[sl]=Začni izdelavo varnostne kopije
Name[sv]=Starta säkerhetskopiera
Name[uk]=Початок створення резервної копії
Name[x-test]=xxStart taking backupxx
Name[zh_TW]=開始備份
Comment=A question if user wants to start taking a backup
Comment[ca]=Una pregunta per a si l'usuari vol començar a fer una còpia de seguretat
......@@ -69,6 +72,7 @@ Comment[pt]=Uma pergunta se o utilizador deseja iniciar o processo da cópia de
Comment[sl]=Vprašanje, ali želi uporabnik začeti z izdelavo varnostne kopijo
Comment[sv]=En fråga om användaren vill starta en säkerhetskopiering
Comment[uk]=Запитання щодо того, чи хоче користувач створити резервну копію
Comment[x-test]=xxA question if user wants to start taking a backupxx
Action=Popup
Urgency=Normal
......@@ -88,6 +92,7 @@ Name[pt]=Cópia de segurança com sucesso
Name[sl]=Izdelava varnostne kopije uspela
Name[sv]=Säkerhetskopiering lyckades
Name[uk]=Резервну копію успішно створено
Name[x-test]=xxBackup succeededxx
Name[zh_TW]=備份成功
Comment=Saving of backup successfully completed
Comment[ca]=S'ha finalitzat correctament el desament de la còpia de seguretat
......@@ -104,6 +109,7 @@ Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança terminou com sucesso
Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije uspešno končano
Comment[sv]=Säkerhetskopieringen har avslutats med lyckat resultat
Comment[uk]=Збереження резервної копії успішно завершено
Comment[x-test]=xxSaving of backup successfully completedxx
Comment[zh_TW]=成功儲存備份
Action=Popup
Urgency=Normal
......@@ -125,6 +131,7 @@ Name[sk]=Záloha zlyhala
Name[sl]=Izdelava varnostne kopije ni uspela
Name[sv]=Säkerhetskopiering misslyckades
Name[uk]=Не вдалося виконати резервне копіювання
Name[x-test]=xxBackup failedxx
Name[zh_TW]=備份失敗
Comment=Saving of backup failed, offer user to see log file
Comment[ca]=Ha fallat el desament de la còpia de seguretat, s'ofereix a l'usuari el fitxer del registre
......@@ -140,6 +147,7 @@ Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança falhou; permitir ao utilizador
Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije ni uspelo, ponudba uporabniku za vpogled v dnevnik dogajanja
Comment[sv]=Misslyckades spara säkerhetskopia, erbjud användaren att titta på loggfilen
Comment[uk]=Не вдалося зберегти резервну копію, користувачеві запропоновано переглянути файл журналу
Comment[x-test]=xxSaving of backup failed, offer user to see log filexx
Action=Popup
Urgency=Normal
......@@ -159,6 +167,7 @@ Name[pt]=Verificação de integridade completa
Name[sl]=Preverjanje celovitosti dokončano
Name[sv]=Integritetskontroll klar
Name[uk]=Перевірку цілісності завершено
Name[x-test]=xxIntegrity check completedxx
Name[zh_TW]=完整性檢查完成
Comment=Finished checking integrity of backup archive
Comment[ca]=S'ha acabat de verificar la integritat de l'arxiu de còpia de seguretat
......@@ -174,6 +183,7 @@ Comment[pt]=Terminou a verificação de integridade do pacote da cópia de segur
Comment[sl]=Končano preverjanje celovitosti varnostnega arhiva
Comment[sv]=Avslutade kontroll av säkerhetskopieringsarkivets integritet
Comment[uk]=Перевірку цілісності архіву резервної копії завершено
Comment[x-test]=xxFinished checking integrity of backup archivexx
Comment[zh_TW]=完成檢查備份封存檔的完整性
Action=Popup
Urgency=Normal
......@@ -196,6 +206,7 @@ Name[pt_BR]=Reparo concluído
Name[sl]=Popravljanje dokončano
Name[sv]=Reparation klar
Name[uk]=Виправлення завершено
Name[x-test]=xxRepair completedxx
Name[zh_TW]=修復完成
Comment=Finished repairing backup archive
Comment[ca]=S'ha acabat la reparació de l'arxiu de còpia de seguretat
......@@ -211,6 +222,7 @@ Comment[pt]=Terminou a reparação do pacote da cópia de segurança
Comment[sl]=Končano popravljanje varnostnega arhiva
Comment[sv]=Avslutade reparation av säkerhetskopieringsarkivet
Comment[uk]=Завершено відновлення резервної копії з архіву
Comment[x-test]=xxFinished repairing backup archivexx
Comment[zh_TW]=完成修復備份封存檔
Action=Popup
Urgency=Normal
......@@ -33,6 +33,7 @@ Name[sk]=Zálohy
Name[sl]=Varnostne kopije
Name[sv]=Säkerhetskopior
Name[uk]=Резервні копії
Name[x-test]=xxBackupsxx
Name[zh_TW]=備份
Comment=Status of backup plans
Comment[ca]=Estat dels plans per a còpia de seguretat
......@@ -48,4 +49,5 @@ Comment[pt]=Estado dos planos de cópias de segurança
Comment[sl]=Stanje plana izdelav varnostnih kopij
Comment[sv]=Säkerhetskopieringsplanernas status
Comment[uk]=Стан планів резервного копіювання
Comment[x-test]=xxStatus of backup plansxx
Comment[zh_TW]=備份計畫狀態
......@@ -25,6 +25,7 @@ Name[sk]=Zálohy
Name[sl]=Varnostne kopije
Name[sv]=Säkerhetskopior
Name[uk]=Резервні копії
Name[x-test]=xxBackupsxx
Name[zh_TW]=備份
Comment=Configure backup plans
Comment[ca]=Configura els plans de còpia de seguretat
......@@ -40,6 +41,7 @@ Comment[pt]=Configurar os planos de cópias de segurança
Comment[sl]=Nastavitve planov izdelav varnostnih kopij
Comment[sv]=Anpassa säkerhetskopieringsplaner
Comment[uk]=Налаштовування планів резервного копіювання
Comment[x-test]=xxConfigure backup plansxx
Comment[zh_TW]=設定備份計畫
X-KDE-Keywords=backup,recovery,safety
X-KDE-Keywords[ca]=còpia de seguretat,recuperació,seguretat
......@@ -55,4 +57,5 @@ X-KDE-Keywords[pt]=cópia,recuperação,segurança
X-KDE-Keywords[sl]=backup,recovery,safety,varnostne kopije,obnova podatkov,varnost
X-KDE-Keywords[sv]=säkerhetskopia,återställning,säkerhet
X-KDE-Keywords[uk]=backup,recovery,safety,резерв,копіювання,відновлення,безпека
X-KDE-Keywords[x-test]=xxbackupxx,xxrecoveryxx,xxsafetyxx
X-KDE-Keywords[zh_TW]=backup,recovery,safety,備份,復原,安全性
......@@ -27,4 +27,5 @@ Description[pt]=Um 'kioslave' para os repositórios de cópias de segurança do
Description[sl]=Kioslave za skladišča varnostnih kopij programa bup
Description[sv]=En I/O-slav för bup säkerhetskopieringsarkiv
Description[uk]=Допоміжний засіб введення-виведення для сховищ резервних копій bup
Description[x-test]=xxA kioslave for bup backup repositoriesxx
Class=:local
......@@ -37,6 +37,7 @@ Name[sk]=Stav záloh
Name[sl]=Stanje varnostnih kopij
Name[sv]=Säkerhetskopieringsstatus
Name[uk]=Стан резервного копіювання
Name[x-test]=xxBackup Statusxx
Name[zh_TW]=備份狀態
Comment=Displays status of backup plans
Comment[ca]=Mostra l'estat dels plans per a còpia de seguretat
......@@ -52,4 +53,5 @@ Comment[pt]=Mostra o estado dos planos de cópias de segurança
Comment[sl]=Prikaže stanje planov varnostnega kopiranja
Comment[sv]=Visar status för säkerhetskopieringsplaner
Comment[uk]=Показує стан планів резервного копіювання
Comment[x-test]=xxDisplays status of backup plansxx
Comment[zh_TW]=顯示備份計畫狀態
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment