diff --git a/daemon/kupdaemon.notifyrc b/daemon/kupdaemon.notifyrc index 591f0cbda89a882bb47c3252c9e0665a5db0caa7..11509fe4fbdcf7846e8da24baa1c06b9123a4240 100644 --- a/daemon/kupdaemon.notifyrc +++ b/daemon/kupdaemon.notifyrc @@ -53,6 +53,7 @@ Name[fr]=Démarrer la sauvegarde Name[it]=Avvia le creazione della copia di sicurezza Name[nl]=Begin met maken van back-up Name[pt]=Iniciar a criação da cópia de segurança +Name[pt_BR]=Comece a fazer backups Name[sl]=Začni izdelavo varnostne kopije Name[sv]=Starta säkerhetskopiera Name[uk]=Початок створення резервної копії @@ -69,6 +70,7 @@ Comment[fr]=Une question s'il un utilisateur souhaite démarrer une sauvegarde Comment[it]=Una domanda se l'utente vuole iniziare a creare una copia di sicurezza Comment[nl]=Een vraag of gebruiker wil beginnen met het maken van een backup Comment[pt]=Uma pergunta se o utilizador deseja iniciar o processo da cópia de segurança +Comment[pt_BR]=Uma pergunta se o usuário deseja começar a fazer backups Comment[sl]=Vprašanje, ali želi uporabnik začeti z izdelavo varnostne kopijo Comment[sv]=En fråga om användaren vill starta en säkerhetskopiering Comment[uk]=Запитання щодо того, чи хоче користувач створити резервну копію @@ -89,6 +91,7 @@ Name[fr]=Sauvegarde réussie Name[it]=Copia di sicurezza riuscita Name[nl]=Backup maken is gelukt Name[pt]=Cópia de segurança com sucesso +Name[pt_BR]=Backup feito com sucesso Name[sl]=Izdelava varnostne kopije uspela Name[sv]=Säkerhetskopiering lyckades Name[uk]=Резервну копію успішно створено @@ -106,6 +109,7 @@ Comment[fr]=Enregistrement de la sauvegarde terminée avec succès Comment[it]=Salvataggio della copia di sicurezza completato correttamente Comment[nl]=Opslaan van back-up met succes voltooid Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança terminou com sucesso +Comment[pt_BR]=Salvamento do backup concluído com sucesso Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije uspešno končano Comment[sv]=Säkerhetskopieringen har avslutats med lyckat resultat Comment[uk]=Збереження резервної копії успішно завершено @@ -127,6 +131,7 @@ Name[fr]=Échec de la sauvegarde Name[it]=Copia di sicurezza non riuscita Name[nl]=Back-up maken is mislukt Name[pt]=Cópia de segurança sem sucesso +Name[pt_BR]=Falha no backup Name[sk]=Záloha zlyhala Name[sl]=Izdelava varnostne kopije ni uspela Name[sv]=Säkerhetskopiering misslyckades @@ -144,6 +149,7 @@ Comment[fr]=Échec de l'enregistrement de la sauvegarde, l'utilisateur est invit Comment[it]=Salvataggio del backup non riuscito, permetti all'utente di vedere il file di registro Comment[nl]=Opslaan van back-up is mislukt, biedt de gebruiker om het logbestand te zien Comment[pt]=A gravação da cópia de segurança falhou; permitir ao utilizador ver o ficheiro de registo +Comment[pt_BR]=Falha ao salvar o backup, oferecer ao usuário ver o arquivo de log Comment[sl]=Shranjevanje varnostne kopije ni uspelo, ponudba uporabniku za vpogled v dnevnik dogajanja Comment[sv]=Misslyckades spara säkerhetskopia, erbjud användaren att titta på loggfilen Comment[uk]=Не вдалося зберегти резервну копію, користувачеві запропоновано переглянути файл журналу @@ -164,6 +170,7 @@ Name[fr]=Vérification d'intégrité terminée Name[it]=Controllo di integrità completato Name[nl]=Integriteitscontrole afgerond Name[pt]=Verificação de integridade completa +Name[pt_BR]=Verificação de integridade concluída Name[sl]=Preverjanje celovitosti dokončano Name[sv]=Integritetskontroll klar Name[uk]=Перевірку цілісності завершено @@ -180,6 +187,7 @@ Comment[fr]=Fin de vérification d'intégrité de l'archive de sauvegarde Comment[it]=Controllo di integrità dell'archivio della copia di sicurezza terminato Comment[nl]=Controleren van integriteit van back-up-archief is beëindigd Comment[pt]=Terminou a verificação de integridade do pacote da cópia de segurança +Comment[pt_BR]=Concluída a verificação de integridade do arquivo de backup Comment[sl]=Končano preverjanje celovitosti varnostnega arhiva Comment[sv]=Avslutade kontroll av säkerhetskopieringsarkivets integritet Comment[uk]=Перевірку цілісності архіву резервної копії завершено @@ -219,6 +227,7 @@ Comment[fr]=Fin de réparation de l'archive de sauvegarde Comment[it]=Riparazione dell'archivio della copia di sicurezza terminata Comment[nl]=Repareren van back-up-archief is beëindigd Comment[pt]=Terminou a reparação do pacote da cópia de segurança +Comment[pt_BR]=Concluído o reparo do arquivo de backup Comment[sl]=Končano popravljanje varnostnega arhiva Comment[sv]=Avslutade reparation av säkerhetskopieringsarkivet Comment[uk]=Завершено відновлення резервної копії з архіву diff --git a/dataengine/plasma-dataengine-kup.desktop b/dataengine/plasma-dataengine-kup.desktop index 5ea50e53d44e999f08ad0661947da997f91aa1d2..db35b583e2e6e021e7c531de0ad9c089f4ac0080 100644 --- a/dataengine/plasma-dataengine-kup.desktop +++ b/dataengine/plasma-dataengine-kup.desktop @@ -46,6 +46,7 @@ Comment[fr]=État des plans de sauvegarde Comment[it]=Stato dei piani di copia di sicurezza Comment[nl]=Status van back-up-plannen Comment[pt]=Estado dos planos de cópias de segurança +Comment[pt_BR]=Status dos planos de backup Comment[sl]=Stanje plana izdelav varnostnih kopij Comment[sv]=Säkerhetskopieringsplanernas status Comment[uk]=Стан планів резервного копіювання diff --git a/kcm/kcm_kup.desktop b/kcm/kcm_kup.desktop index b9b8f6909b41298f8f18caa3d0c0284041384fda..59173951c61cf9ea59312ffceb64e10a944277cd 100644 --- a/kcm/kcm_kup.desktop +++ b/kcm/kcm_kup.desktop @@ -38,6 +38,7 @@ Comment[fr]=Configurer les plans de sauvegarde Comment[it]=Configura i piani di copia di sicurezza Comment[nl]=Back-up-plannen configureren Comment[pt]=Configurar os planos de cópias de segurança +Comment[pt_BR]=Configurar planos de backup Comment[sl]=Nastavitve planov izdelav varnostnih kopij Comment[sv]=Anpassa säkerhetskopieringsplaner Comment[uk]=Налаштовування планів резервного копіювання @@ -54,6 +55,7 @@ X-KDE-Keywords[fr]=Sauvegarde, récupération, sécurité X-KDE-Keywords[it]=copia di sicurezza,ripristino,sicurezza X-KDE-Keywords[nl]=back-up,herstel,veiligheid X-KDE-Keywords[pt]=cópia,recuperação,segurança +X-KDE-Keywords[pt_BR]=backup,recuperação,segurança,cópia X-KDE-Keywords[sl]=backup,recovery,safety,varnostne kopije,obnova podatkov,varnost X-KDE-Keywords[sv]=säkerhetskopia,återställning,säkerhet X-KDE-Keywords[uk]=backup,recovery,safety,резерв,копіювання,відновлення,безпека diff --git a/kioslave/bup.protocol b/kioslave/bup.protocol index 1fa362aed89db23b61a8a823a73ebf777f8e73f8..29d6222a10cb33fa629c16d73b32151da8f1397b 100644 --- a/kioslave/bup.protocol +++ b/kioslave/bup.protocol @@ -24,6 +24,7 @@ Description[fr]=Un module d'entrées / sorties pour vos dépôts de sauvegarde Description[it]=Un kioslave per i depositi delle copie di sicurezza di bup Description[nl]=Een kioslave voor bup back-up-opslagruimten Description[pt]=Um 'kioslave' para os repositórios de cópias de segurança do 'bup' +Description[pt_BR]=Um kioslave para os repositórios de backups do bup Description[sl]=Kioslave za skladišča varnostnih kopij programa bup Description[sv]=En I/O-slav för bup säkerhetskopieringsarkiv Description[uk]=Допоміжний засіб введення-виведення для сховищ резервних копій bup diff --git a/plasmoid/metadata.desktop b/plasmoid/metadata.desktop index fdd9b58a7a0bbe493b21e96993475d2fbc725819..7dae6d6e54f836559c5658defa32031dc3696ae1 100644 --- a/plasmoid/metadata.desktop +++ b/plasmoid/metadata.desktop @@ -50,6 +50,7 @@ Comment[fr]=Affiche l'état des plans de sauvegarde Comment[it]=Visualizza lo stato dei piani delle copie di sicurezza Comment[nl]=Status van back-up-plannen tonen Comment[pt]=Mostra o estado dos planos de cópias de segurança +Comment[pt_BR]=Mostra o status dos planos de backup Comment[sl]=Prikaže stanje planov varnostnega kopiranja Comment[sv]=Visar status för säkerhetskopieringsplaner Comment[uk]=Показує стан планів резервного копіювання