Commit defad9b4 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 740e6041
......@@ -226,7 +226,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">支援 Blogger1.0, MetaWeblog, MovableType (Wordpress 全部都支援!) 以及 Google GData (用於 Blogspot.com) APIs</li>
<li>Support for Creating/Modifying/Deleting posts.</li>
<li xml:lang="ar">دعم إنشاء التّدوينات وتعديلها وحذفها.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa la creació/modificació/eliminació dels articles</li>
<li xml:lang="ca">Implementa la creació/modificació/eliminació dels articles.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung für das Erstellen/Verändern/Löschen von Posts.</li>
<li xml:lang="en-GB">Support for Creating/Modifying/Deleting posts.</li>
<li xml:lang="es">Implementa creación/modificación/borrado de envíos.</li>
......@@ -315,7 +315,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">支援上傳媒體檔到您的部落格中(但 API 必須有支援,如 MetaWeblog 與 MovableType)</li>
<li>Support for Fetching your recent blog entries.</li>
<li xml:lang="ar">دعم جلب أحدث مدخلات المدوّنة.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa l'obtenció de les vostres entrades recents al blog</li>
<li xml:lang="ca">Implementa l'obtenció de les vostres entrades recents al blog.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung für das Holen von aktuellen Blog-Einträgen</li>
<li xml:lang="en-GB">Support for Fetching your recent blog entries.</li>
<li xml:lang="es">Implementa la recuperación de sus entradas recientes de blog.</li>
......@@ -374,7 +374,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">支援從您的系統新增媒體檔到您的部落格文章中。它會在提交文章時順便上傳到部落格中(但 API 必須有支援,如 MetaWeblog 與 MovableType)</li>
<li>Support for saving local entries before publishing.</li>
<li xml:lang="ar">دعم حفظ مدخلات محليّة قبل النّشر.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa el desat de les entrades locals abans de publicar-les</li>
<li xml:lang="ca">Implementa el desat de les entrades locals abans de publicar-les.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung für das Speichern lokaler Einträge vor der Veröffentlichung</li>
<li xml:lang="en-GB">Support for saving local entries before publishing.</li>
<li xml:lang="es">Implementa el guardado de entradas locales antes de publicarlas.</li>
......@@ -404,7 +404,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">支援在發布前先在本地端儲存</li>
<li>Saving your writing copy to prevent data loss, at configurable intervals.</li>
<li xml:lang="ar">حفظ نسخة عمل لتجنّب فقدان البيانات، عند فترات يمكن ضبطها.</li>
<li xml:lang="ca">Desa una còpia de l'escriptura per evitar la pèrdua de dades, a intervals configurables</li>
<li xml:lang="ca">Desa una còpia de l'escriptura per evitar la pèrdua de dades, a intervals configurables.</li>
<li xml:lang="de">Speicherung einer Kopie Ihrer Texte in einstellbaren Intervallen, um Datenverlust zu verhindern</li>
<li xml:lang="en-GB">Saving your writing copy to prevent data loss, at configurable intervals.</li>
<li xml:lang="es">Salvado de su copia escrita para evitar pérdidas de datos, a intervalos configurables.</li>
......
......@@ -139,7 +139,7 @@
<ul>
<li>Display alarms using your own text message, the text generated by a command, or a text or image file.</li>
<li xml:lang="ar">عرض المنبّهات باستخدام رسالتك النصّيّة، أو النّصّ الّذي يولّده أمر ما، أو ملفّ نصّيّ/صورة.</li>
<li xml:lang="ca">Mostra les alarmes usant el vostre propi missatge de text, el text generat per una ordre, un fitxer de text o imatge</li>
<li xml:lang="ca">Mostra les alarmes usant el vostre propi missatge de text, el text generat per una ordre, un fitxer de text o imatge.</li>
<li xml:lang="en-GB">Display alarms using your own text message, the text generated by a command, or a text or image file.</li>
<li xml:lang="es">Muestra alarmas usando su propio mensaje de texto, el texto generado por una orden o un archivo de texto o imagen.</li>
<li xml:lang="fi">Näyttöhälytykset itse kirjoitettuina, komennon tuottamina viesteinä tai teksti- tai kuvatiedostona.</li>
......@@ -195,7 +195,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxAudible alarm using a sound filexx</li>
<li xml:lang="zh-TW">可以使用音效檔</li>
<li>Recurring alarm on an hours/minutes, daily, weekly, monthly or annual basis, or set it to trigger every time you log in.</li>
<li xml:lang="ca">Alarma repetida en una hora/minut, cada dia, setmanal, mensual o anual, o definir activar-la cada vegada que accediu al sistema</li>
<li xml:lang="ca">Alarma repetida en una hora/minut, cada dia, setmanal, mensual o anual, o definir activar-la cada vegada que accediu al sistema.</li>
<li xml:lang="en-GB">Recurring alarm on an hours/minutes, daily, weekly, monthly or annual basis, or set it to trigger every time you log in.</li>
<li xml:lang="es">Alarmas repetitivas en una base de horas/minutos, diaria, semanal, mensual o anual, o establecerla para activarse cada vez que usted accede al sistema.</li>
<li xml:lang="fi">Toistuva hälytys tietyllä ajanhetkellä, päivittäin, viikoittain, kuukausittain tai vuosittain tai joka kerta kirjautuessasi.</li>
......@@ -253,7 +253,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">顯示鬧鐘顏色與自訂字型</li>
<li>Support for multiple alarm calendars, which for example enables you to share alarms between a laptop and desktop computer.</li>
<li xml:lang="ar">دعم مختلف تقاويم المنبّهات، والّذي يمكّنك (مثلًا) من مشاركة المنبّهات بين الحاسوب المحمول وحاسوب سطح المكتب</li>
<li xml:lang="ca">Implementa múltiples calendaris d'alarma, amb els quals serà possible compartir les alarmes entre un ordinador portàtil i l'ordinador de sobretaula</li>
<li xml:lang="ca">Implementa múltiples calendaris d'alarma, amb els quals serà possible compartir les alarmes entre un ordinador portàtil i l'ordinador de sobretaula.</li>
<li xml:lang="en-GB">Support for multiple alarm calendars, which for example enables you to share alarms between a laptop and desktop computer.</li>
<li xml:lang="es">Admite varios calendarios de alarma, lo cual, p. ej. le permite compartir alarmas entre un equipo portátil y uno de escritorio.</li>
<li xml:lang="fi">Tuki useammille hälytyskalentereille, minkä ansiosta voit esimerkiksi jakaa hälytyksiä kannettavan ja pöytätietokoneen välillä.</li>
......
......@@ -111,7 +111,7 @@
<ul>
<li>Supports the standard mail protocols IMAP, POP3 and SMTP.</li>
<li xml:lang="ast">Sofita los protocolos de correu estándar IMAP, POP3 y SMTP.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa els protocols de correu estàndards: IMAP, POP3 i SMTP</li>
<li xml:lang="ca">Implementa els protocols de correu estàndards: IMAP, POP3 i SMTP.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützt die E-Mail-Standardprotokoll IMAP, POP3 und SMTP.</li>
<li xml:lang="en-GB">Supports the standard mail protocols IMAP, POP3 and SMTP.</li>
<li xml:lang="es">Implementa los protocolos estándar de correo IMAP, POP3 y SMTP.</li>
......@@ -172,7 +172,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">支援透過 NTLM(Microsoft Windows)與 GSSAPI(Kerberos)認證</li>
<li>Supports plain text and secure logins, using SSL and TLS.</li>
<li xml:lang="ast">Sofita testu planu y anicios de sesión seguros, usando SSL y TLS.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa accés en text pla i segur, usant SSL i TLS</li>
<li xml:lang="ca">Implementa accés en text pla i segur, usant SSL i TLS.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützt einfachen Text und sichere Anmeldung durch SSL und TLS.</li>
<li xml:lang="en-GB">Supports plain text and secure logins, using SSL and TLS.</li>
<li xml:lang="es">Implementa inicios de sesión con texto sin formato y cifrado SSL y TLS.</li>
......@@ -232,7 +232,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">整合國際字元集與拼字檢查(輸入時即時檢查)</li>
<li>Native support for inline OpenPGP, PGP/MIME, and S/MIME.</li>
<li xml:lang="ast">Sofitu nativu pa OpenPGP, PGP/MIME, y S/MIME en llinia.</li>
<li xml:lang="ca">Implementació nativa per a OpenPGP, PGP/MIME i S/MIME inclòs</li>
<li xml:lang="ca">Implementació nativa per a OpenPGP, PGP/MIME i S/MIME inclòs.</li>
<li xml:lang="en-GB">Native support for inline OpenPGP, PGP/MIME, and S/MIME.</li>
<li xml:lang="es">Implementación nativa en línea de OpenPGP, PGP/MIME y S/MIME.</li>
<li xml:lang="fi">Tukee natiivisti sisällytettyä OpenPGP:tä, PGP/MIMEä ja S/MIMEä.</li>
......@@ -261,7 +261,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">支援內含式 OpenPGP, PGP/MIME 與 S/MIME</li>
<li>Reading and writing of HTML mail.</li>
<li xml:lang="ast">Llectura y escritura de corréu HTML.</li>
<li xml:lang="ca">Lectura i escriptura d'un correu HTML</li>
<li xml:lang="ca">Lectura i escriptura d'un correu HTML.</li>
<li xml:lang="de">Lesen und Schreiben von HTML-E-Mails.</li>
<li xml:lang="en-GB">Reading and writing of HTML mail.</li>
<li xml:lang="es">Lectura y escritura de correo HTML.</li>
......@@ -292,7 +292,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">讀寫 HTML 郵件。</li>
<li>Ability to display plain text only from an HTML mail.</li>
<li xml:lang="ast">L'habilidá d'amosar el testu planu d'un corréu HTML.</li>
<li xml:lang="ca">L'habilitat de mostrar en text pla un correu HTML</li>
<li xml:lang="ca">L'habilitat de mostrar en text pla un correu HTML.</li>
<li xml:lang="en-GB">Ability to display plain text only from an HTML mail.</li>
<li xml:lang="es">Capacidad de mostrar exclusivamente el texto sin formato de un correo HTML.</li>
<li xml:lang="fi">Osaa näyttää HTML-viesteistä raakatekstin.</li>
......@@ -321,7 +321,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">可以只顯示 HTML 郵件中的純文字部份。</li>
<li>Allows you to receive and accept invitations.</li>
<li xml:lang="ast">Permítete recibir y aceutar invitaciones.</li>
<li xml:lang="ca">Permet rebre i acceptar invitacions</li>
<li xml:lang="ca">Permet rebre i acceptar invitacions.</li>
<li xml:lang="de">Einladungen können gesendet und empfangen werden.</li>
<li xml:lang="en-GB">Allows you to receive and accept invitations.</li>
<li xml:lang="es">Le permite recibir y aceptar invitaciones.</li>
......@@ -729,7 +729,7 @@
<li xml:lang="zh-TW">附件壓縮</li>
<li>KMail supports Groupware functionality.</li>
<li xml:lang="ast">KMail sofita la funcionalidá de grupu d'aplicaciones.</li>
<li xml:lang="ca">El KMail implementa el treball en grup (groupware)</li>
<li xml:lang="ca">El KMail implementa el treball en grup (groupware).</li>
<li xml:lang="de">KMail unterstützt Groupware-Funktionalität.</li>
<li xml:lang="en-GB">KMail supports Groupware functionality.</li>
<li xml:lang="es">KMail implementa funcionalidades de colaboración.</li>
......
......@@ -94,7 +94,7 @@
<p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
<ul>
<li>Support for multiple calendars and todo lists.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa múltiples calendaris i llistes de pendents</li>
<li xml:lang="ca">Implementa múltiples calendaris i llistes de pendents.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützt mehrere Kalender und Aufgabenlisten.</li>
<li xml:lang="en-GB">Support for multiple calendars and todo lists.</li>
<li xml:lang="es">Admite varios calendarios y listas de tareas pendientes.</li>
......@@ -119,7 +119,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxSupport for multiple calendars and todo lists.xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">支援多重行事曆與待辦清單。</li>
<li>Storage model.</li>
<li xml:lang="ca">Model d'emmagatzematge</li>
<li xml:lang="ca">Model d'emmagatzematge.</li>
<li xml:lang="de">Speichermodell.</li>
<li xml:lang="en-GB">Storage model.</li>
<li xml:lang="es">Modelo de almacenamiento.</li>
......@@ -144,7 +144,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxStorage model.xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">儲存模型。</li>
<li>Undo and Redo.</li>
<li xml:lang="ca">Fes i desfés</li>
<li xml:lang="ca">Fes i desfés.</li>
<li xml:lang="de">Zurücknehmen und Wiederherstellen.</li>
<li xml:lang="en-GB">Undo and Redo.</li>
<li xml:lang="es">Deshacer y rehacer.</li>
......@@ -171,7 +171,7 @@
<li xml:lang="zh-CN">撤消和重做。</li>
<li xml:lang="zh-TW">復原、重做。</li>
<li>Todo integration with agenda view.</li>
<li xml:lang="ca">Integra les pendents amb la vista d'agenda</li>
<li xml:lang="ca">Integra les pendents amb la vista d'agenda.</li>
<li xml:lang="de">Integration von Aufgaben mit Tagesansicht.</li>
<li xml:lang="en-GB">Todo integration with agenda view.</li>
<li xml:lang="es">Integración de tareas pendientes con la vista de agenda.</li>
......@@ -195,7 +195,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxTodo integration with agenda view.xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">將待辦事項與行程檢視整合。</li>
<li>Attachments for events and todos.</li>
<li xml:lang="ca">Adjunts pels esdeveniments i pendents</li>
<li xml:lang="ca">Adjunts pels esdeveniments i pendents.</li>
<li xml:lang="de">Anhänge für Ereignisse und Aufgaben.</li>
<li xml:lang="en-GB">Attachments for events and todos.</li>
<li xml:lang="es">Adjuntos para eventos y tareas pendientes.</li>
......@@ -219,7 +219,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxAttachments for events and todos.xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">事件與待辦事項的附件。</li>
<li>Quick todo and event entries.</li>
<li xml:lang="ca">Entrades de pendents i esdeveniments ràpids</li>
<li xml:lang="ca">Entrades de pendents i esdeveniments ràpids.</li>
<li xml:lang="de">Schnelles Eintragen von Aufgaben und Ereignissen.</li>
<li xml:lang="en-GB">Quick todo and event entries.</li>
<li xml:lang="es">Entradas rápidas para tareas pendientes y eventos.</li>
......@@ -243,7 +243,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxQuick todo and event entries.xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">快速待辦與事件項目。</li>
<li>Plugin for Jewish calendar dates.</li>
<li xml:lang="ca">Connector per a les dates del calendari jueu</li>
<li xml:lang="ca">Connector per a les dates del calendari jueu.</li>
<li xml:lang="de">Modul für jüdische Kalenderdaten.</li>
<li xml:lang="en-GB">Plugin for Jewish calendar dates.</li>
<li xml:lang="es">Complemento para fechas del calendario judío.</li>
......@@ -269,7 +269,7 @@
<li xml:lang="zh-CN">犹太教日历插件。</li>
<li xml:lang="zh-TW">猶太行事曆外掛程式。</li>
<li>Print support.</li>
<li xml:lang="ca">Implementa la impressió</li>
<li xml:lang="ca">Implementa la impressió.</li>
<li xml:lang="cs">Podpora tisku.</li>
<li xml:lang="de">Unterstützung für Drücken.</li>
<li xml:lang="en-GB">Print support.</li>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment