Commit 9799a245 authored by Nate Graham's avatar Nate Graham
Browse files

Update descriptions

The old descriptions were rather technical and could be phrased in a
more user-friendly way to make the app more appealing and clarify its
purpose in app store search results.
parent 5ef11165
Pipeline #252573 passed with stage
in 11 minutes and 20 seconds
......@@ -28,7 +28,7 @@
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2015-08-04</date>
<releaseinfo>&filelight; 1.21 (Applications 15.08)</releaseinfo>
<abstract><para>&filelight; creates an interactive map of concentric segmented-rings that helps visualize disk usage on your computer.</para></abstract>
<abstract><para>Show disk usage and delete unused files.</para></abstract>
<!-- These may be used by search engines -->
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
......
......@@ -47,7 +47,7 @@
<name xml:lang="x-test">xxFilelightxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">Filelight 磁盘占用查看器</name>
<name xml:lang="zh-TW">Filelight</name>
<summary>Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that helps visualize disk usage on your computer</summary>
<summary>Show disk usage and delete unused files</summary>
<summary xml:lang="ar">ينشئ كشاف الملفات خريطة تفاعلية من حلقات مجزأة متحدة المركز تساعد على تصور استخدام القرص على حاسوبك</summary>
<summary xml:lang="az">Filelight kompüterinizdə disk istifadəsini vizuallaşdırmağa kömək edən konsentrik seqmentli halqalardan ibarət interaktiv xəritə yaradır</summary>
<summary xml:lang="bg">Filelight създава интерактивна карта от концентрични сегментирани пръстени, които помагат за визуализиране на използването на диска на вашия компютър</summary>
......@@ -91,7 +91,7 @@
<summary xml:lang="zh-TW">Filelight 建立同心圓式的互動地圖,有助於可視化您電腦上的磁碟使用狀況</summary>
<description>
<p>
Filelight is an application to visualize the disk usage on your computer
Filelight is an application to visualize the disk usage on your computer by showing folders using an easy-to-understand view of concentric rings. Filelight makes it simple to free up space!
</p>
<p xml:lang="ar">كشاف الملفات هو تطبيق لتصور استخدام القرص على حاسوبك</p>
<p xml:lang="az">Filelight komouterinizdəki diskin istifadəsini vizuallaşdıran tətbiqdir</p>
......@@ -180,7 +180,7 @@
<p xml:lang="zh-CN">功能:</p>
<p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
<ul>
<li>Scan local, remote or removable disks</li>
<li>Scan local, remote, or removable disks</li>
<li xml:lang="ar">امسح الأقراص المحلية و البعيدة وقابلة للإزالة</li>
<li xml:lang="az">Lokal, şəbəkədəki və ya çıxarıla bilən disklərin analizi</li>
<li xml:lang="bg">Сканира локални, отдалечени и сменяеми дискови устройства</li>
......@@ -223,94 +223,7 @@
<li xml:lang="x-test">xxScan local, remote or removable disksxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">扫描本地、远程或可移动磁盘</li>
<li xml:lang="zh-TW">掃描本機、遠端或卸除式硬碟</li>
<li>Configurable color schemes</li>
<li xml:lang="ar">تشكيلات ألوان قابلة للضبط</li>
<li xml:lang="az">Ayarlana bilən rəng sxemləri</li>
<li xml:lang="bg">С възможност за настройване на цветови схеми</li>
<li xml:lang="ca">Esquemes de color configurables</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Esquemes de color configurables</li>
<li xml:lang="cs">Nastavitelná schémata barev</li>
<li xml:lang="da">Konfigurerbare farveskemaer</li>
<li xml:lang="de">Einstellbare Farbschemata</li>
<li xml:lang="el">Διαμορφώσιμα χρωματιστά σχήματα</li>
<li xml:lang="en-GB">Configurable colour schemes</li>
<li xml:lang="es">Esquemas de color que se pueden configurar</li>
<li xml:lang="et">Seadistatavad värviskeemid</li>
<li xml:lang="eu">Kolore antolaerak konfigura daitezke</li>
<li xml:lang="fi">Mukautettavat värimallit</li>
<li xml:lang="fr">Schémas de couleurs configurable</li>
<li xml:lang="gl">Esquema de cores configurábel.</li>
<li xml:lang="hu">Testre szabható színsémák</li>
<li xml:lang="ia">Schemas de color configurabile</li>
<li xml:lang="id">Skema warna yang dapat dikonfigurasi</li>
<li xml:lang="is">Stillanleg litastef</li>
<li xml:lang="it">Schemi di colori configurabili</li>
<li xml:lang="ka">მორგებადი ფერის სქემები</li>
<li xml:lang="ko">색 배열 설정</li>
<li xml:lang="nl">Te configureren kleurenschema's</li>
<li xml:lang="nn">Støtte for ulike fargeoppsett</li>
<li xml:lang="pl">Zestawy barwne do ustawienia</li>
<li xml:lang="pt">Esquemas de cores configuráveis</li>
<li xml:lang="pt-BR">Esquemas de cores configuráveis</li>
<li xml:lang="ro">Scheme de culori configurabile</li>
<li xml:lang="ru">Настраиваемые цветовые схемы;</li>
<li xml:lang="sk">Konfigurovateľné farebné schémy</li>
<li xml:lang="sl">Nastavljive barvne sheme</li>
<li xml:lang="sr">Подесиве шеме боја.</li>
<li xml:lang="sr-Latn">Podesive šeme boja.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">Подесиве шеме боја.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podesive šeme boja.</li>
<li xml:lang="sv">Anpassningsbara färgscheman</li>
<li xml:lang="ta">மாற்றியமைக்க‍க்கூடிய நிறத்திட்டங்கள்</li>
<li xml:lang="tr">Yapılandırılabilir renk şemaları</li>
<li xml:lang="uk">Придатна до налаштовування тема кольорів</li>
<li xml:lang="x-test">xxConfigurable color schemesxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">可自定义的配色方案</li>
<li xml:lang="zh-TW">可設定的配色</li>
<li>File system navigation by mouse clicks</li>
<li xml:lang="ar">التنقل في نظام الملفات عن طريق نقرات الفارة</li>
<li xml:lang="az">Siçan düyməsinin klikləri ilə fayl sistemi üzrə naviqasiya</li>
<li xml:lang="bg">Навигация във файловата система с мишката</li>
<li xml:lang="ca">Navegació pel sistema de fitxers amb clics de ratolí</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Navegació pel sistema de fitxers amb clics de ratolí</li>
<li xml:lang="da">Navigation af filsystemet med museklik</li>
<li xml:lang="de">Navigation im Dateisystem durch Mausklicks</li>
<li xml:lang="el">Πλοήγηση στο σύστημα αρχείων με κλικ στο ποντίκι</li>
<li xml:lang="en-GB">File system navigation by mouse clicks</li>
<li xml:lang="es">Navegación a través del sistema de archivos mediante clics del ratón</li>
<li xml:lang="et">Failisüsteemis liikumine hiireklõpsudega</li>
<li xml:lang="eu">Fitxategi-sisteman nabigatzea saguaren klik bidez</li>
<li xml:lang="fi">Tiedostojärjestelmän navigointi hiirellä</li>
<li xml:lang="fr">Navigation dans le système de fichiers par clic de souris</li>
<li xml:lang="gl">Navegación polo sistema de ficheiros mediante clics do rato.</li>
<li xml:lang="hu">Navigáció a fájlrendszerben egérkattintással</li>
<li xml:lang="ia">Navigation de systema de file per clicks de mus</li>
<li xml:lang="id">Navigasi sistem file dengan klik mouse</li>
<li xml:lang="is">Flakk um skráakerfi með músarsmellum</li>
<li xml:lang="it">Navigazione del file system a clic di mouse</li>
<li xml:lang="ka">ფაილური სისტემის ნავიგაცია თაგუნას წკაპებით</li>
<li xml:lang="ko">마우스 클릭으로 파일 시스템 탐색</li>
<li xml:lang="nl">Navigatie door bestandssysteem met muisklikken</li>
<li xml:lang="nn">Navigering av filsystemet med museklikk</li>
<li xml:lang="pl">Poruszanie się po systemie plików poprzez mysz</li>
<li xml:lang="pt">Navegação pelo sistema de ficheiros com o rato</li>
<li xml:lang="pt-BR">Navegação pelo sistema de arquivos com cliques do mouse</li>
<li xml:lang="ro">Navigare prin sistemul de fișiere cu clicuri de maus</li>
<li xml:lang="ru">Навигация по файловой системе с использованием мыши;</li>
<li xml:lang="sk">Navigácia v súborovom systéme pomocou myši</li>
<li xml:lang="sl">Krmarjenje po datotečnem sistemu z miško</li>
<li xml:lang="sr">Кретање кроз фајл систем кликтањем миша.</li>
<li xml:lang="sr-Latn">Kretanje kroz fajl sistem kliktanjem miša.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">Кретање кроз фајл систем кликтањем миша.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kretanje kroz fajl sistem kliktanjem miša.</li>
<li xml:lang="sv">Navigering i filsystem med musklick</li>
<li xml:lang="ta">சுட்டியின் மூலம் கோப்பு முறைமையில் உலாவலாம்</li>
<li xml:lang="tr">Fare tıklamaları ile dosya sistemi dolaşımı</li>
<li xml:lang="uk">Навігація файловою системою за допомогою клацання кнопками миші</li>
<li xml:lang="x-test">xxFile system navigation by mouse clicksxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">通过点击鼠标浏览文件系统</li>
<li xml:lang="zh-TW">按按滑鼠即可瀏覽檔案系統</li>
<li>Information about files and directories on hovering</li>
<li>View detailed information about files and folders</li>
<li xml:lang="ar">معلومات حول الملفات والأدلة عند التحويم عليها</li>
<li xml:lang="az">Kursor üzərində dayandıqda fayllar və qovluqlar haqqında məlumat</li>
<li xml:lang="bg">Информация за файлове и директории при посочване с мишката</li>
......@@ -353,50 +266,8 @@
<li xml:lang="x-test">xxInformation about files and directories on hoveringxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">鼠标悬停时显示文件和目录信息</li>
<li xml:lang="zh-TW">停駐時顯示檔案或資料夾的資訊</li>
<li>Files and directories can be copied or removed directly from the context menu</li>
<li xml:lang="ar">يمكن نسخ الملفات والأدلة أو إزالتها مباشرة من قائمة السياق</li>
<li xml:lang="az">Fayllar və qovluqlar birbaşa kontekst menyudan kopyalana və silinə bilər</li>
<li xml:lang="bg">Файловете и директориите могат да бъдат копирани или премахнати директно от контекстното меню</li>
<li xml:lang="ca">Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar directament des del menú contextual</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar directament des del menú contextual</li>
<li xml:lang="da">Filer og mapper kan kopieres eller fjernes direkte fra genvejsmenuen</li>
<li xml:lang="de">Dateien und Ordner können direkt aus dem Kontextmenü kopiert oder entfernt werden</li>
<li xml:lang="el">Αρχεία και κατάλογοι μπορούν να αντιγραφούν ή να αφαιρεθούν απευθείας από το μενού</li>
<li xml:lang="en-GB">Files and directories can be copied or removed directly from the context menu</li>
<li xml:lang="es">Los archivos y los directorios se pueden copiar o eliminar directamente desde el menú de contexto</li>
<li xml:lang="et">Faile ja katalooge saab kopeerida või eemaldada otse kontekstimenüü abil</li>
<li xml:lang="eu">Fitxategiak eta direktorioak zuzenean kopiatu edo kendu daitezke testuinguru menutik</li>
<li xml:lang="fi">Tiedostoja ja kansioita voi kopioida ja poistaa suoraan kontekstivalikosta</li>
<li xml:lang="fr">Les fichiers et dossiers peuvent être copiés ou supprimés directement depuis le menu contextuel</li>
<li xml:lang="gl">Os ficheiros e directorios poden copiarse e retirarse directamente desde o menú de contexto.</li>
<li xml:lang="hu">Fájlok és mappák másolása vagy törlése közvetlenül a helyi menüből</li>
<li xml:lang="ia">Files e directorios pote esser copiate o removite directemente ex le menu de contexto</li>
<li xml:lang="id">File dan direktori yang bisa disalin atau dihapus secara langsung dari menu konteks</li>
<li xml:lang="is">Hægt er að afrita eða fjarlægja skrár og möppur beint í samhengisvalmynd</li>
<li xml:lang="it">I file e le cartelle possono essere copiati o rimossi direttamente dal menu contestuale</li>
<li xml:lang="ka">ფაილებისა და საქაღალდეების კოპირება და წაშლა პირდაპირ კონტექსტური მენიუდან შეგიძლიათ</li>
<li xml:lang="ko">콘텍스트 메뉴에서 파일과 디렉터리 직접 복사 및 삭제</li>
<li xml:lang="nl">Bestanden en mappen kunnen gekopieerd of verwijderd worden direct vanuit het contextmenu</li>
<li xml:lang="nn">Filer og mapper kan kopierast eller flyttast direkte frå høgreklikkmenyen</li>
<li xml:lang="pl">Pliki i katalogi można kopiować lub usuwać bezpośrednio z menu podręcznego</li>
<li xml:lang="pt">Poderá copiar ou remover directamente os ficheiros e pastas directamente a partir do menu de contexto</li>
<li xml:lang="pt-BR">Os arquivos e pastas podem ser copiados ou removidos diretamente a partir do menu de contexto</li>
<li xml:lang="ro">Fișierele și dosarele pot fi copiate sau eliminate direct din meniul contextual</li>
<li xml:lang="ru">Возможность копировать и удалять файлы и папки из контекстного меню;</li>
<li xml:lang="sk">Súbory a priečinky môžu byť kopírované alebo odstránené priamo z kontextovej ponuky</li>
<li xml:lang="sl">Datoteke in mape lahko kopirate ali odstranite neposredno preko vsebinskega menija</li>
<li xml:lang="sr">Фајлови и фасцикле могу да се копирају и уклањају непосредно из контекстног менија.</li>
<li xml:lang="sr-Latn">Fajlovi i fascikle mogu da se kopiraju i uklanjaju neposredno iz kontekstnog menija.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">Фајлови и фасцикле могу да се копирају и уклањају непосредно из контекстног менија.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Fajlovi i fascikle mogu da se kopiraju i uklanjaju neposredno iz kontekstnog menija.</li>
<li xml:lang="sv">Filer och kataloger kan kopieras eller tas bort direkt i den sammanhangsberoende menyn</li>
<li xml:lang="ta">வலது-க்ளிக் பட்டியிலிருந்தே கோப்புகளையும் அடைவுகளையும் நகர்த்தலாம் அல்லது நகலெடுக்கலாம்</li>
<li xml:lang="tr">Dosyalar veya dizinler, bağlam menüsünden doğrudan kopyalanabilir veya kaldırılabilir</li>
<li xml:lang="uk">Можливість копіювання та вилучення файлів і каталогів за допомогою контекстного меню програми</li>
<li xml:lang="x-test">xxFiles and directories can be copied or removed directly from the context menuxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">文件和目录可通过右键菜单直接复制或删除</li>
<li xml:lang="zh-TW">可透過內容目錄直接複製或移除檔案或資料夾</li>
<li>Integration into Konqueror and Krusader</li>
<li>Delete files or folders that are taking up too much space</li>
<li>Integration into the Dolphin, Konqueror, and Krusader file managers</li>
<li xml:lang="ar">تكامل مع كونكيور وكروسادر</li>
<li xml:lang="az">Dolphin, Konqueror və Krusader-ə inteqrasiya</li>
<li xml:lang="bg">Директно интегриране в Konqueror и Krusader</li>
......@@ -439,6 +310,50 @@
<li xml:lang="x-test">xxIntegration into Konqueror and Krusaderxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">与 Konqueror 和 Krusader 进行整合</li>
<li xml:lang="zh-TW">可整合進 Konqueror 和 Krusader</li>
<li>Configurable color schemes</li>
<li xml:lang="ar">تشكيلات ألوان قابلة للضبط</li>
<li xml:lang="az">Ayarlana bilən rəng sxemləri</li>
<li xml:lang="bg">С възможност за настройване на цветови схеми</li>
<li xml:lang="ca">Esquemes de color configurables</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Esquemes de color configurables</li>
<li xml:lang="cs">Nastavitelná schémata barev</li>
<li xml:lang="da">Konfigurerbare farveskemaer</li>
<li xml:lang="de">Einstellbare Farbschemata</li>
<li xml:lang="el">Διαμορφώσιμα χρωματιστά σχήματα</li>
<li xml:lang="en-GB">Configurable colour schemes</li>
<li xml:lang="es">Esquemas de color que se pueden configurar</li>
<li xml:lang="et">Seadistatavad värviskeemid</li>
<li xml:lang="eu">Kolore antolaerak konfigura daitezke</li>
<li xml:lang="fi">Mukautettavat värimallit</li>
<li xml:lang="fr">Schémas de couleurs configurable</li>
<li xml:lang="gl">Esquema de cores configurábel.</li>
<li xml:lang="hu">Testre szabható színsémák</li>
<li xml:lang="ia">Schemas de color configurabile</li>
<li xml:lang="id">Skema warna yang dapat dikonfigurasi</li>
<li xml:lang="is">Stillanleg litastef</li>
<li xml:lang="it">Schemi di colori configurabili</li>
<li xml:lang="ka">მორგებადი ფერის სქემები</li>
<li xml:lang="ko">색 배열 설정</li>
<li xml:lang="nl">Te configureren kleurenschema's</li>
<li xml:lang="nn">Støtte for ulike fargeoppsett</li>
<li xml:lang="pl">Zestawy barwne do ustawienia</li>
<li xml:lang="pt">Esquemas de cores configuráveis</li>
<li xml:lang="pt-BR">Esquemas de cores configuráveis</li>
<li xml:lang="ro">Scheme de culori configurabile</li>
<li xml:lang="ru">Настраиваемые цветовые схемы;</li>
<li xml:lang="sk">Konfigurovateľné farebné schémy</li>
<li xml:lang="sl">Nastavljive barvne sheme</li>
<li xml:lang="sr">Подесиве шеме боја.</li>
<li xml:lang="sr-Latn">Podesive šeme boja.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">Подесиве шеме боја.</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podesive šeme boja.</li>
<li xml:lang="sv">Anpassningsbara färgscheman</li>
<li xml:lang="ta">மாற்றியமைக்க‍க்கூடிய நிறத்திட்டங்கள்</li>
<li xml:lang="tr">Yapılandırılabilir renk şemaları</li>
<li xml:lang="uk">Придатна до налаштовування тема кольорів</li>
<li xml:lang="x-test">xxConfigurable color schemesxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">可自定义的配色方案</li>
<li xml:lang="zh-TW">可設定的配色</li>
</ul>
</description>
<launchable type="desktop-id">org.kde.filelight.desktop</launchable>
......
......@@ -119,7 +119,7 @@ GenericName[zh_TW]=磁碟用量統計
Type=Application
Exec=filelight %u
Icon=filelight
Comment=View disk usage information
Comment=Show disk usage and delete unused files
Comment[ar]=اعرض معلومات استخدام القرص
Comment[az]=Disk istifadəsi məlumatlarına baxış
Comment[bg]=Преглед на използването на диска
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment