Commit 660bb5a9 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent d67a8ffa
......@@ -55,6 +55,7 @@
<summary xml:lang="pl">KBackup jest aplikacją, która umożliwia łatwe utworzenie kopii zapasowych dowolnego katalogu lub plików a archiwum tar do lokalnego katalogu, np. lokalnie podpiętego urządzenia, takiego jak napęd ZIP, pendrive, itp. lub zdalnego adresu URL</summary>
<summary xml:lang="pt">O KBackup é uma aplicação que lhe permite salvaguardar quaisquer pastas ou ficheiros num pacote TAR para uma pasta local, p.ex. um dispositivo montado localmente como um disco ZIP, disco USB, etc. ou um URL remoto</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">KBackup é um aplicativo que permite fazer cópias de segurança de quaisquer pastas ou arquivos em um arquivo TAR em uma pasta local, por exemplo, um dispositivo montado localmente como um disco ZIP, dispositivo USB, etc. ou uma URL remota</summary>
<summary xml:lang="ru">KBackup — это приложение, с помощью которого можно создать резервную копию любых файлов или каталогов в виде архива tar в локальный каталог, например, на такие локально смонтированные устройства, как накопитель ZIP, носитель USB и тп, или же на удалённый адрес URL.</summary>
<summary xml:lang="sk">KBackup je aplikácia, ktorá vám umožnuje zálohovať akékoľvek priečinky a súbory do tar archívu do lokálneho priečinku, e. g. na pripojené zariadenie ako USB alebo na vzdialenú URL adresu</summary>
<summary xml:lang="sl">KBackup je aplikacija, ki omogoča varnostno kopiranje vseh map ali datotek v arhivu tar v lokalno mapo, npr. lokalno priklopljeno napravo, kot je ZIP pogon, USB ključ itd. ali oddaljeni spletni naslov</summary>
<summary xml:lang="sv">Kbackup är ett program som låter dig säkerhetskopiera vilka kataloger eller filer till ett tar-arkiv i en lokal katalog, t.ex. en lokalt monterad enhet som en ZIP-enhet, USB-sticka, etc. eller till en fjärrwebbadress.</summary>
......@@ -86,6 +87,7 @@
<p xml:lang="pl">KBackup jest aplikacją, która umożliwia łatwe utworzenie kopii zapasowych w prosty i przyjazny sposób</p>
<p xml:lang="pt">O KBackup é uma aplicação que lhe permite salvaguardar os seus dados de forma simples e amigável</p>
<p xml:lang="pt-BR">O KBackup é um aplicativo que lhe permite fazer cópias de segurança dos seus dados de forma simples e amigável</p>
<p xml:lang="ru">С помощью приложения KBackup резервные копии создаются просто и в дружественном для пользователя режиме</p>
<p xml:lang="sk">KBackup je aplikácia, ktorá vám umožnuje zálohovať údaje jednoduchým, používateľsky priateľským spôsobom</p>
<p xml:lang="sl">KBackup je aplikacija, ki vam omogoča preprosto varnostno kopiranje podatkov na preprost in uporabniku prijazen način</p>
<p xml:lang="sv">Kbackup är ett program som låter dig säkerhetskopiera data på ett enkelt, användarvänligt sätt</p>
......@@ -145,6 +147,7 @@
<li xml:lang="pl">Używanie plików profili z podanymi katalogami i plikami do wykonania lub wykluczenia z kopii zapasowej</li>
<li xml:lang="pt">Uso de ficheiros de perfis com definições das pastas e ficheiros a incluir ou excluir na cópia de segurança</li>
<li xml:lang="pt-BR">Uso de arquivos de perfis com definições das pastas e arquivos a serem incluídos ou excluídos na cópia de segurança</li>
<li xml:lang="ru">Использование профилей для настройки каталогов и файлов, включаемых или исключаемых из создаваемых резервных копий</li>
<li xml:lang="sk">Používanie súborov s definíciami pre priečinky a súbory, ktoré sa majú zahrnúť alebo vynechať do zálohy</li>
<li xml:lang="sl">Uporaba datotek profila z definicijami za mape in datoteke, ki jih je treba bodisi vključiti ali izključiti iz varnostnega kopiranja</li>
<li xml:lang="sv">Använder profilfiler med definitioner av kataloger och filer som ska inkluderas i eller exkluderas från säkerhetskopieringen</li>
......@@ -173,6 +176,7 @@
<li xml:lang="pl">Miejscem docelowym kopii zapasowej może być np. lokalnie podpięte urządzenie, takie jak napęd ZIP, pendrive, itp. lub zdalny adres URL</li>
<li xml:lang="pt">O destino da cópia de segurança poderá ser um dispositivo montado localmente, como um disco ZIP, disco USB, etc. ou qualquer URL remoto</li>
<li xml:lang="pt-BR">O destino da cópia de segurança poderá ser um dispositivo montado localmente, como um disco ZIP, dispositivo USB, etc. ou qualquer URL remota</li>
<li xml:lang="ru">Целевой объект создаваемой резервной копии может быть локально смонтированным накопителем ZIP, носителем USB, а также любым удалённым URL</li>
<li xml:lang="sk">Zálohovací cieľ môže byť buď lokálne pripojené zariadenie ako napr. USB kľúč alebo vzdialená adresa URL</li>
<li xml:lang="sl">Cilj varnostnega kopiranja je lahko lokalno nameščena naprava, kot je ZIP pogon, USB ključ itd. ali kateri koli oddaljeni spletni naslov</li>
<li xml:lang="sv">Målet för säkerhetskopieringen kan antingen vara en lokalt monterad enhet som en ZIP-enhet, USB-sticka, etc. eller en fjärrwebbadress</li>
......@@ -201,6 +205,7 @@
<li xml:lang="pl">Wykonywanie zautomatyzowanych kopii zapasowych bez używania graficznego interfejsu użytkownika</li>
<li xml:lang="pt">Execução de cópias de segurança automatizadas sem usar uma interface gráfica</li>
<li xml:lang="pt-BR">Execução de cópias de segurança automatizadas sem usar uma interface gráfica</li>
<li xml:lang="ru">Автоматическое создание резервных копий без использования графического интерфейса пользователя</li>
<li xml:lang="sk">Spúšťanie automatizovaných záloh bez použitia grafického používateľského prostredia</li>
<li xml:lang="sl">Izdelovanje samodejnih varnostnih kopij brez uporabe grafičnega uporabniškega vmesnika</li>
<li xml:lang="sv">Kör automatiserade säkerhetskopieringar utan att använda ett grafiskt användargränssnitt</li>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment