Commit 4291d1b4 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent beec72e0
---
layout: page
publishDate: 2020-05-15 13:00:00
summary: What Happened in KDE's Applications This Month
title: KDE's May 2020 Apps Update
summary: "O que aconteceu com o KDE Applications este m\xEAs"
title: "Atualiza\xE7\xE3o de maio de 2020 dos aplicativos da KDE"
type: announcement
---
# Novos lançamentos
## Kid3
[Kid3](https://kid3.kde.org/) is a handy but powerful music tagging program which lets you edit the ID3 tags and similar formats on MP3 and other music files.
O [Kid3](https://kid3.kde.org/) é um programa conveniente e poderoso que permite editar tags ID3 e formatos similares em MP3 e outros arquivos de música.
This month is has moved to be hosted by KDE and has made its first release as a KDE app. The release note says:
Neste mês, o aplicativo foi movido para ser hosteado pela KDE e teve seu primeiro lançamento como aplicativo da KDE. As notas de lançamento dizem:
"Besides bug fixes, this release provides usability improvements, additional keyboard shortcuts and user action scripts. Special thanks go to various people at KDE, who translated the user interface and the handbook to new languages."
"Além de correções de erros, este lançamento fornece melhorias de usabilidade, atalhos de teclado adicionais e scripts de ações de usuário. Estão de parabéns as várias pessoas da KDE que traduziram a interface e o manual para mais línguas."
Kid3 is available in for Linux, Windows, Mac and Android. You can download from the website or through your distro and the stores Chocolatey, Homebrew and F-droid.
O Kid3 está disponível para Linux, Windows, Mac e Android. Você pode baixá-lo direto do site ou por sua distro ou lojas como Chocolatey, Homebrew e F-droid.
{{< img class="text-center" src="kid3-android.png" caption="Kid3 on Android" style="width: 351px">}}{{< img class="text-center" src="kid3-linux.png" caption="Kid3 on Linux" style="width: 598px">}}{{< img class="text-center" src="kid3-mac.png" caption="Kid3 on Mac"style="width: 586px" >}}{{< img class="text-center" src="kid3-fdroid.png" caption="Kid3 is on FDroid" style="width: 319px">}}{{< img class="text-center" src="kid3-homebrew.png" caption="Kid3 is on Homebrew" style="width: 660px">}}{{< img class="text-center" src="kid3-chocolatey.png" caption="Kid3 is on Chocolatey" style="width: 175px">}}
{{< img class="text-center" src="kid3-android.png" caption="Kid3 no Android" style="width: 351px">}}
{{< img class="text-center" src="kid3-linux.png" caption="Kid3 no Linux" style="width: 598px">}}
{{< img class="text-center" src="kid3-mac.png" caption="Kid3 no Mac"style="width: 586px" >}}
{{< img class="text-center" src="kid3-fdroid.png" caption="Kid3 no FDroid" style="width: 319px">}}
{{< img class="text-center" src="kid3-homebrew.png" caption="Kid3 no Homebrew" style="width: 660px">}}
{{< img class="text-center" src="kid3-chocolatey.png" caption="Kid3 agora no Chocolatey" style="width: 175px">}}
## Calligra
[Calligra](https://calligra.org/news/calligra-3-2-0-released/index.html) is feature complete and standards compliant office suite. It has been without a release for a couple of years but now is back with style.
O [Calligra](https://calligra.org/news/calligra-3-2-0-released/index.html) é uma suíte de escritório completa e em conformidade com normas internacionais. Ele passou alguns anos sem um novo lançamento, mas acabou de retornar - e com estilo!
Version 3.2 has Gemini, the office suite especially designed for 2 in 1 devices, that is, for laptops with touchscreens that can double up as tablets ported to our beautiful Kirigami framework. The drawing program Karbon now supports document containing multiple pages. While Stage, the Calligra presentation editor, now supports automatic slide transition,
A versão 3.2 inclui o Gemini, a suíte de escritório feita especificamente para dispositivos 2-em-1 (ou seja, laptops com telas de toque que também podem funcionar como tablets), foi portado para a nossa framework Kirigami. O programa de desenho, o Karbon, agora tem suporte a documentos de múltiplas páginas, enquanto que o Stage, o editor de apresentações, agora tem suporte a transição automática de slides.
{{< img class="text-center" src="gemini-welcome.png" caption="Gemini" style="width: 400px">}}{{< img class="text-center" src="karbon-complex.png" caption="Karbon drawing" style="width: 400px">}}{{< img class="text-center" src="stage.jpg" caption="Stage presentations" style="width: 400px">}}
{{< img class="text-center" src="gemini-welcome.png" caption="Gemini" style="width: 400px">}}
Calligra is available through your Linux distro.
{{< img class="text-center" src="karbon-complex.png" caption="Desenhando no Karbon" style="width: 400px">}}
## Tellico 3.3 Updates Data Sources
{{< img class="text-center" src="stage.jpg" caption="Apresentações do Stage" style="width: 400px">}}
[Tellico](https://tellico-project.org/tellico-3-3-released/) is a collection manager for keeping track of everything you collect likes books, bibliographies, videos, music, video games, coins, stamps, trading cards, comic books, and wines.
O Calliga está disponível na sua distribuição Linux.
To make this easy is has a load of data engines to make it easy to show what you own. The new version 3.3 out earlier this month add a data source for [Colnect](https://colnect.com/) a comprehensive collectibles catalog. It also updates a bunch of data sources such as Amazon and MobyGames.
## Atualização de fontes de dados do Tellico 3.3
{{< img class="text-center" src="colnect-search1.png" caption="Tellico with the Colnect data model" >}}
O [Tellico](https://tellico-project.org/tellico-3-3-released/) é um gerenciador de coleções para organizar praticamente tudo que você gosta de colecionar, como livros, bibliografias, vídeos, música, videogames, moedas, selos, cartas colecionáveis, quadrinhos ou vinhos.
Para tornar tudo isso mais fácil, ele possui alguns mecanismos de dados para exibir o que você possui. A nova versão 3.3 que saiu no começo do mês inclui fonte de dados do [Colnect](https://colnect.com/), um catálogo de coleções extenso. Várias fontes de dados como Amazon e MobyGames também foram atualizadas.
{{< img class="text-center" src="colnect-search1.png" caption="Tellico com o modelo de dados Colnect" >}}
# Projetos que estão por vir
New projects in KDE this month include pvfviewer, a PC Stitch Pattern Viewer so you can make beautiful tapestries. And Alligator, an RSS reading using our beautiful Kirigami framework.
Os novos projetos deste mês na KDE incluem o pvfviewer, um visualizador de padrões de ponto-cruz de fotos para você fazer lindos tapetes, e o Alligator, um programa para ler feeds RSS que usa a nossa framework Kirigami.
# KDE AppImage
Each month we like to profile one of the new package container format. AppImage isn't new, it's been around for over a decade but it's worth reminding ourselves about as a number of KDE apps use it.
Gostamos de destacar todo mês um novo formato de pacote conteinerizado. O AppImage não é novo, já existe há mais de uma década, mas é bom relembrar já que um bom número de apps da KDE estão disponíveis assim.
## O que é um AppImage?
## What is an AppImage?
O AppImage é um formato de pacote que fornece um jeito para que desenvolvedores upstream possam fornecer arquivos binários "nativos" para usuários do GNU/Linux de modo similar ao que pode ser feito em outros sistemas operacionais. Ele permite empacotar aplicativos para qualquer sistema operacional baseado no Linux, como Ubuntu, Debian, openSUSE, RHEL, CentOS, Fedora, etc. O AppImage vem com todas as dependências que assume-se não serem parte do sistema do usuário para fornecer uma versão mais recente que roda na maioria das distribuições Linux sem quaisquer modificações.
AppImage is a packaging format that provides a way for upstream developers to provide “native” binaries for GNU/Linux users just the same way they could do for other operating systems. It allow packaging applications for any common Linux based operating system, e.g., Ubuntu, Debian, openSUSE, RHEL, CentOS, Fedora etc. AppImages come with all dependencies that cannot be assumed to be part of each target system in a recent enough version and will run on most Linux distributions without further modifications.
## O que você precisa instalar para fazê-los rodar da melhor maneira?
## What you need to install to have them running best?
Para executar um AppImage, você precisa ter o kernel Linux (mais atual que o 2,6) e o `libfuse`. Essas dependências estão presentes na maioria das distribuições, então você não precisa instalar nada em particular.
To run an AppImage you need the Linux kernel (> 2.6) and `libfuse`. Those dependency are present in the majority of the GNU/Linux distributions so you have no need to install anything special.
Infelizmente o suporte ao AppImage na maioria dos ambientes de desktop (KDE e GNOME) não é completo, então pode ser que você precise de uma ferramenta a mais para criar uma entrada para o seu app no menu. Nesses casos, a depender da experiência de usuário preferida, você pode escolher entre:
Sadly the AppImage support on the major desktop environments (KDE and Gnome) is not complete so you may require an additional tool to create a menu entry of your app. In such cases depending on the UX you prefer you can choose between:
* [AppImageLauncher](https://www.appimagehub.com/p/1228228) para ver um pop-up ao rodar pela primeira vez, ou
- [AppImageLauncher](https://www.appimagehub.com/p/1228228) for a first-run integration pop-up or
* [appimaged](https://github.com/AppImage/appimaged) para uma integração automatizada de cada AppImage usado na sua pasta home.
- [appimaged](https://github.com/AppImage/appimaged) for a automated integration of every AppImage deployed in your home dir.
Para atualizar seus AppImages, você pode usar o [AppImageUpdate](https://github.com/AppImage/AppImageUpdate). Ele já vem embutido no AppImageLauncher, então se você já tiver ele instalado, não é necessário instalar mais nada. Apenas dê um clique direito no arquivo AppImage e selecione atualizar. Note que nem todos os empacotadores incluem informações de atualização nos binários, então podem haver casos em que você terá que atualizar manualmente para a nova versão.
To update your AppImages you use [AppImageUpdate](https://github.com/AppImage/AppImageUpdate). This is embed in AppImageLauncher so if you already installed it, you have no need to install anything additional. Just right click over the AppImage file and choose update. Notice that not all packagers embed the update information into the binaries so there may be cases in which you will have to manually download the new version.
Project-Id-Version: PO-Revision-Date: 2020-07-23 14:56-0300 Last-Translator:
Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org> Language-Team: Brazilian
Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org> Language: pt_BR MIME-Version: 1.0 Content-
Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms:
nplurals=2; plural=(n > 1); X-Generator: Lokalize 20.04.3
## What kde apps run with them?
## Que aplicativos da KDE rodam com eles?
There are several KDE apps that are already being distributed as AppImage, the more relevant ones are:
Há vários aplicativos da KDE que já estão sendo distribuídos como AppImage, os mais relevantes são:
* kdenlive
......@@ -77,37 +87,33 @@ There are several KDE apps that are already being distributed as AppImage, the m
* kdevelop
## What is appimagehub?
## O que é o appimagehub?
The recommended way of getting AppImages is from the original application authors, but this is not quite practical if you still don't know which app do you need. There is when [AppImageHub](appimagehub.com) comes in. It's a software store dedicated only to AppImages. There you can find a catalog with more than 600 apps for your daily tasks.
O modo recomendado de conseguir AppImages é pelos autores originais do aplicativo, mas isso pode não ser prático se você não souber ainda de que aplicativo você precisa. É aí que o [AppImageHub](appimagehub.com) entra. Ele é uma loja de software especificamente para AppImages. Lá é possível ver um catálogo com mais de 600 aplicativos para suas tarefas diárias.
This web site is part of the [OpenDesktop.org](opendesktop.org) platform which provides a complete ecosystem for users and developers of free and open source applications.
Esse site é parte da plataforma [OpenDesktop.org](opendesktop.org) que fornece um ecosistema completo para usuários e desenvolvedores de aplicativos livres e de código aberto.
## How to make an AppImage?
## Como criar um AppImage
Making an AppImage is all about bundling all your app dependencies into a single dir (AppDir). Then it's bundled into a sqaushfs image and appended to a 'runtime' that allows its execution.
Criar um AppImage tem tudo a ver com colocar as dependências do seu aplicativo em um único diretório (AppDir). Ele então é compactado em uma imagem squashfs e inclusa num 'runtime' que permite sua execução.
To accomplish this task you can use the following tools:
Para realizar esta tarefa você precisa das seguintes ferramentas:
* https://github.com/linuxdeploy
* https://github.com/AppImageCrafters/appimage-builder
In the [AppImage Package Guide](https://docs.appimage.org/packaging-guide/index.html) you can find an extensive documentation of how to use such tools. Also you can join the [AppImage IRC channel](irc://irc.freenode.net/#AppImage).
No [Guia de empacotamento AppImage](https://docs.appimage.org/packaging-guide/index.html) você encontra documentação extensa sobre como usar essas ferramentas. Você também pode entrar no [Canal IRC do AppImage](irc://irc.freenode.net/#AppImage).
Project-Id-Version: PO-Revision-Date: 2020-07-23 14:56-0300 Last-Translator:
Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org> Language-Team: Brazilian
Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org> Language: pt_BR MIME-Version: 1.0 Content-
Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms:
nplurals=2; plural=(n > 1); X-Generator: Lokalize 20.04.3
# 20.04.1 Releases
Some of our projects release on their own timescale and some get released en-masse. The 20.04.1 bundle of projects was released today and should be available through app stores and distros soon. See the [20.04.1 releases page](https://www.kde.org/info/releases-20.04.1.php) for details.
# Lançamentos 20.04.1
Alguns dos nossos projetos lançam a seu próprio tempo e alguns são lançados em lotes. O conjunto de projetos do 20.04.1 foi lançado hoje e deve ficar disponível nas lojas de aplicativos e distribuições em breve. Dê uma olhada na [página de lançamentos do 20.04.1](https://www.kde.org/info/releases/20.04.1.php) para os detalhes.
Algumas das correções inclusas neste lançamento são:
* kio-fish: Only store password in KWallet if the user asked for it.
* kio-fish: Apenas armazene a senha no KWallet se o usuário solicitar.
* The [Umbrello](https://umbrello.kde.org/) Fixes for adding multiline c++ comment support.
......@@ -115,11 +121,17 @@ Algumas das correções inclusas neste lançamento são:
* A regression that sometimes caused the [JuK](https://kde.org/applications/en/multimedia/org.kde.juk) music player to crash on start has been fixed
* The [Kdenlive video editor](https://kde.org/applications/en/multimedia/org.kde.kdenlive) has received many stability updates, including a fix to the DVD chapter creation and a fix that improves the handling of timecodes, improved handling of missing clips, draw "photo" frame on image clips to differentiate from video clips, and previews in the timeline
* [KMail](https://kde.org/applications/en/office/org.kde.kmail2) now correctly handles existing maildir folders when adding a new maildir profile and no longer crashes when adding too many recipients
* O [editor de vídeo Kdenlive](https://kde.org/applications/en/multimedia/org.kde.kdenlive) recebeu várias atualizações de estabilidade, incluindo uma correção na criação de capítulos de DVD e uma melhoria na manipulação de códigos de tempo, manejo de clipes ausentes otimizado, desenho de quadros "fotográficos" em clipes de imagem para diferenciação de clipes de vídeo, e pré-visualizações na linha do tempo
* Import and export of [Kontact](https://kde.org/applications/en/office/org.kde.kontact) settings has been enhanced to include more data
* O [KMail](https://kde.org/applications/en/office/org.kde.kmail2) agora lida corretamente com pastas maildir ao adicionar um novo perfil maildir e não tem mais crash ao incluir destinatários demais
[20.04 release notes](https://community.kde.org/Releases/20.04_Release_Notes) &bull; [Package download wiki page](https://community.kde.org/Get_KDE_Software_on_Your_Linux_Distro) &bull; [20.04.1 source info page](https://kde.org/info/releases-20.04.1) &bull; [20.04.1 full changelog](https://kde.org/announcements/changelog-releases.php?version=20.04.1)
* A importação e exportação nas configurações do [Kontact](https://kde.org/applications/en/office/org.kde.kontact) foi melhorada para incluir mais dados
[Notas de lançamento do
20.04](https://community.kde.org/Releases/20.04_Release_Notes) &bull; [Página da
wiki para baixar os
pacotes](https://community.kde.org/Get_KDE_Software_on_Your_Linux_Distro) &bull;
[Página com informações do código-fonte do
20.04.1](https://kde.org/info/releases-20.04.1) &bull; [Registro completo de
alterações do 20.04.1](https://kde.org/announcements/changelog-
releases.php?version=20.04.1)
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment