Commit f88f2da7 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent d46a3e49
......@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="open_settings">Abrir a configuração</string>
<string name="no_permissions">Precisa de dar permissões de acesso às notificações</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">Para poder controlar os seus leitores multimédia, terá de dar acesso às notificações</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Para receber eventos de teclado, tem de activar o Teclado Remoto do KDE Connect</string>
<string name="send_ping">Enviar um pedido de contacto</string>
<string name="open_mpris_controls">Comando multimédia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Lidar com as teclas remotas apenas na edição</string>
......@@ -190,6 +191,26 @@
<string name="sftp_camera">Fotografias</string>
<string name="add_device_dialog_title">Adicionar um dispositivo</string>
<string name="add_device_hint">Nome ou IP da máquina</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Cartões SD detectados</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Editar o cartão SD</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Locais de armazenamento configurados</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Adicionar um local de armazenamento</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Editar o local de armazenamento</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Adicionar um atalho para a pasta da câmara</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Adicionar um atalho para a pasta da câmara</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Não adicionar um atalho para a pasta da câmara</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Local de armazenamento</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Este local já foi configurado</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">carregar para seleccionar</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Nome visível</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Este nome visível já foi usado</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">O nome visível não pode estar vazio</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Apagar</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Nenhum cartão SD detectado</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Não estão configurados locais de armazenamento</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Para aceder a ficheiros remotos, tem de configurar os locais de armazenamento</string>
<string name="add_host">Adicionar uma máquina/IP</string>
<string name="add_host_hint">Nome ou IP da máquina</string>
<string name="no_players_connected">Não foram encontrados leitores</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s em %2$s</string>
<string name="send_files">Enviar os ficheiros</string>
......@@ -219,6 +240,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns \'plugins\' têm funcionalidades desactivadas devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Para partilhar ficheiros entre o seu telemóvel e o seu ambiente de trabalho, precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e escrever SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os SMS\'s</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas telefónicas a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para as chamadas telefónicas</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome de um contacto em vez do seu número de telefone, precisa de dar acesso aos contactos do telemóvel</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Para partilhar o seu livro de contactos com o ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os contactos</string>
<string name="select_ringtone">Seleccione um toque de chamada</string>
......@@ -270,4 +292,7 @@
<string name="block_contents">Bloquear o conteúdo das notificações</string>
<string name="block_images">Bloquear as imagens das notificações</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Notificações dos outros dispositivos</string>
<string name="take_picture">Lançar a câmara</string>
<string name="plugin_photo_desc">Lança a aplicação da câmara para facilitar a tirada de fotografias e sua transferência</string>
<string name="no_app_for_opening">Não existe nenhuma aplicação adequada para abrir este ficheiro</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment