Commit 0d217c58 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent a067f3e8
...@@ -25,6 +25,10 @@ Name[pt]=Aplicação do KDE Connect ...@@ -25,6 +25,10 @@ Name[pt]=Aplicação do KDE Connect
Name[pt_BR]=Aplicativo KDE Connect Name[pt_BR]=Aplicativo KDE Connect
Name[ru]=Приложение KDE Connect Name[ru]=Приложение KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect aplikácia Name[sk]=KDE Connect aplikácia
Name[sr]=КДЕ‑конекцијин програм
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекцијин програм
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcijin program
Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin program
Name[sv]=Programmet KDE-anslut Name[sv]=Programmet KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlantı Uygulaması Name[tr]=KDE Bağlantı Uygulaması
Name[uk]=Програма KDE Connect Name[uk]=Програма KDE Connect
...@@ -58,6 +62,10 @@ GenericName[pt]=Sincronização de Dispositivos ...@@ -58,6 +62,10 @@ GenericName[pt]=Sincronização de Dispositivos
GenericName[pt_BR]=Sincronização de dispositivo GenericName[pt_BR]=Sincronização de dispositivo
GenericName[ru]=Синхронизация с мобильным устройством GenericName[ru]=Синхронизация с мобильным устройством
GenericName[sk]=Synchronizácia zariadení GenericName[sk]=Synchronizácia zariadení
GenericName[sr]=Синхронизација уређаја
GenericName[sr@ijekavian]=Синхронизација уређаја
GenericName[sr@ijekavianlatin]=Sinhronizacija uređaja
GenericName[sr@latin]=Sinhronizacija uređaja
GenericName[sv]=Enhetssynkronisering GenericName[sv]=Enhetssynkronisering
GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması
GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями
...@@ -90,6 +98,10 @@ Comment[pt]=Unifique todos os seus dispositivos ...@@ -90,6 +98,10 @@ Comment[pt]=Unifique todos os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Torne todos os seus dispositivos em um Comment[pt_BR]=Torne todos os seus dispositivos em um
Comment[ru]=Объедините все ваши устройства Comment[ru]=Объедините все ваши устройства
Comment[sk]=Urobiť z vašich zariadení jedno Comment[sk]=Urobiť z vašich zariadení jedno
Comment[sr]=Обједините своје уређаје
Comment[sr@ijekavian]=Обједините своје уређаје
Comment[sr@ijekavianlatin]=Objedinite svoje uređaje
Comment[sr@latin]=Objedinite svoje uređaje
Comment[sv]=Gör alla enheter till en Comment[sv]=Gör alla enheter till en
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
......
...@@ -38,6 +38,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect ...@@ -38,6 +38,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect
Name[sr]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE Name[uk]=З’єднання KDE
...@@ -73,6 +77,10 @@ Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel ...@@ -73,6 +77,10 @@ Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
Comment[ru]=Подключайте смартфон к KDE Comment[ru]=Подключайте смартфон к KDE
Comment[sk]=Prepojiť KDE s vašim smartfónom Comment[sk]=Prepojiť KDE s vašim smartfónom
Comment[sr]=Повежите КДЕ са својим паметним телефоном
Comment[sr@ijekavian]=Повежите КДЕ са својим паметним телефоном
Comment[sr@ijekavianlatin]=Povežite KDE sa svojim pametnim telefonom
Comment[sr@latin]=Povežite KDE sa svojim pametnim telefonom
Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone
Comment[tr]=KDE'yi akıllı telefonunuz ile bağlayın Comment[tr]=KDE'yi akıllı telefonunuz ile bağlayın
Comment[uk]=З’єднання KDE з вашим смартфоном Comment[uk]=З’єднання KDE з вашим смартфоном
......
...@@ -34,6 +34,10 @@ Name[pt]=Serviço do KDE Connect ...@@ -34,6 +34,10 @@ Name[pt]=Serviço do KDE Connect
Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
Name[ru]=Служба KDE Connect Name[ru]=Служба KDE Connect
Name[sk]=KDEConnect démon Name[sk]=KDEConnect démon
Name[sr]=КДЕ‑конекцијин демон
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекцијин демон
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcijin demon
Name[sr@latin]=KDE‑konekcijin demon
Name[sv]=Demon för KDE-anslut Name[sv]=Demon för KDE-anslut
Name[tr]=KDEConnect süreci Name[tr]=KDEConnect süreci
Name[uk]=Фонова служба KDEConnect Name[uk]=Фонова служба KDEConnect
......
...@@ -28,6 +28,10 @@ Name[pt]=Enviar um ficheiro pelo serviço KDE Connect ...@@ -28,6 +28,10 @@ Name[pt]=Enviar um ficheiro pelo serviço KDE Connect
Name[pt_BR]=Enviar arquivo pelo serviço KDE Connect Name[pt_BR]=Enviar arquivo pelo serviço KDE Connect
Name[ru]=Отправить файл через KDE Connect Name[ru]=Отправить файл через KDE Connect
Name[sk]=Poslať súbor cez službu KDE Connect Name[sk]=Poslať súbor cez službu KDE Connect
Name[sr]=Шаљи фајл преко КДЕ‑конекцијиног сервиса
Name[sr@ijekavian]=Шаљи фајл преко КДЕ‑конекцијиног сервиса
Name[sr@ijekavianlatin]=Šalji fajl preko KDE‑konekcijinog servisa
Name[sr@latin]=Šalji fajl preko KDE‑konekcijinog servisa
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
Name[tr]=KDE Bağlantı servisi ile dosya gönderin Name[tr]=KDE Bağlantı servisi ile dosya gönderin
Name[uk]=Надсилання файла за допомогою служби з’єднання KDE Name[uk]=Надсилання файла за допомогою служби з’єднання KDE
...@@ -63,6 +67,10 @@ X-KDE-Submenu[pt]=Ligar ...@@ -63,6 +67,10 @@ X-KDE-Submenu[pt]=Ligar
X-KDE-Submenu[pt_BR]=Conectar X-KDE-Submenu[pt_BR]=Conectar
X-KDE-Submenu[ru]=KDE Connect X-KDE-Submenu[ru]=KDE Connect
X-KDE-Submenu[sk]=Pripojiť X-KDE-Submenu[sk]=Pripojiť
X-KDE-Submenu[sr]=Повежи се
X-KDE-Submenu[sr@ijekavian]=Повежи се
X-KDE-Submenu[sr@ijekavianlatin]=Poveži se
X-KDE-Submenu[sr@latin]=Poveži se
X-KDE-Submenu[sv]=Anslut X-KDE-Submenu[sv]=Anslut
X-KDE-Submenu[tr]=Bağlan X-KDE-Submenu[tr]=Bağlan
X-KDE-Submenu[uk]=З’єднання X-KDE-Submenu[uk]=З’єднання
......
...@@ -32,6 +32,10 @@ Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos ...@@ -32,6 +32,10 @@ Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Mostra informações sobre seus dispositivos Comment[pt_BR]=Mostra informações sobre seus dispositivos
Comment[ru]=Просмотр информации о мобильных устройствах Comment[ru]=Просмотр информации о мобильных устройствах
Comment[sk]=Zobraziť informácie o vašich zariadeniach Comment[sk]=Zobraziť informácie o vašich zariadeniach
Comment[sr]=Приказује податке о вашем телефону
Comment[sr@ijekavian]=Приказује податке о вашем телефону
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje podatke o vašem telefonu
Comment[sr@latin]=Prikazuje podatke o vašem telefonu
Comment[sv]=Visa information om enheter Comment[sv]=Visa information om enheter
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
......
...@@ -39,6 +39,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect ...@@ -39,6 +39,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect
Name[sr]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE Name[uk]=З’єднання KDE
...@@ -72,6 +76,10 @@ Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos ...@@ -72,6 +76,10 @@ Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos
Comment[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами Comment[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами
Comment[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia Comment[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia
Comment[sr]=Повежите и синхронизујте своје уређаје
Comment[sr@ijekavian]=Повежите и синхронизујте своје уређаје
Comment[sr@ijekavianlatin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
Comment[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
...@@ -107,6 +115,10 @@ X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos ...@@ -107,6 +115,10 @@ X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[ru]=Network,Android,Devices,сеть,Андроид,устройства,мобильные устройства X-KDE-Keywords[ru]=Network,Android,Devices,сеть,Андроид,устройства,мобильные устройства
X-KDE-Keywords[sk]=Sieť,Android,Zariadenia X-KDE-Keywords[sk]=Sieť,Android,Zariadenia
X-KDE-Keywords[sr]=Network,Android,Devices,мрежа,Андроид,уређаји
X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=Network,Android,Devices,мрежа,Андроид,уређаји
X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=Network,Android,Devices,mreža,Android,uređaji
X-KDE-Keywords[sr@latin]=Network,Android,Devices,mreža,Android,uređaji
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar
X-KDE-Keywords[uk]=Network,Android,Devices,мережа,андроїд,пристрої X-KDE-Keywords[uk]=Network,Android,Devices,мережа,андроїд,пристрої
......
...@@ -28,6 +28,10 @@ Name[pt]=Configuração do KDE Connect ...@@ -28,6 +28,10 @@ Name[pt]=Configuração do KDE Connect
Name[pt_BR]=Configurações do KDE Connect Name[pt_BR]=Configurações do KDE Connect
Name[ru]=Настройка KDE Connect Name[ru]=Настройка KDE Connect
Name[sk]=Nastavenia KDE Connect Name[sk]=Nastavenia KDE Connect
Name[sr]=Поставке за КДЕ‑конекцију
Name[sr@ijekavian]=Поставке за КДЕ‑конекцију
Name[sr@ijekavianlatin]=Postavke za KDE‑konekciju
Name[sr@latin]=Postavke za KDE‑konekciju
Name[sv]=Inställning av KDE-anslut Name[sv]=Inställning av KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlantı Ayarları Name[tr]=KDE Bağlantı Ayarları
Name[uk]=Параметри KDE Connect Name[uk]=Параметри KDE Connect
...@@ -60,6 +64,10 @@ GenericName[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos ...@@ -60,6 +64,10 @@ GenericName[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
GenericName[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos GenericName[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos
GenericName[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами GenericName[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами
GenericName[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia GenericName[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia
GenericName[sr]=Повежите и синхронизујте своје уређаје
GenericName[sr@ijekavian]=Повежите и синхронизујте своје уређаје
GenericName[sr@ijekavianlatin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
GenericName[sr@latin]=Povežite i sinhronizujte svoje uređaje
GenericName[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater GenericName[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
GenericName[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin GenericName[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
GenericName[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв GenericName[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
......
...@@ -28,6 +28,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect ...@@ -28,6 +28,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect
Name[sr]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE Name[uk]=З’єднання KDE
...@@ -62,6 +66,10 @@ Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect ...@@ -62,6 +66,10 @@ Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[ru]=Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect Comment[ru]=Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect
Comment[sk]=Zobraziť oznámenia z vašich zariadení pomocou KDE Connect Comment[sk]=Zobraziť oznámenia z vašich zariadení pomocou KDE Connect
Comment[sr]=Приказује обавештења са вашег уређаја помоћу КДЕ‑конекције
Comment[sr@ijekavian]=Приказује обавештења са вашег уређаја помоћу КДЕ‑конекције
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
Comment[sr@latin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
Comment[tr]=KDE Bağlan kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin Comment[tr]=KDE Bağlan kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE» Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
......
...@@ -5,6 +5,10 @@ ...@@ -5,6 +5,10 @@
{ {
"Email": "albertvaka@gmail.com", "Email": "albertvaka@gmail.com",
"Name": "Albert Vaca", "Name": "Albert Vaca",
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx" "Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
} }
], ],
...@@ -30,6 +34,10 @@ ...@@ -30,6 +34,10 @@
"Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador", "Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador",
"Description[ru]": "Показ уровня заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера", "Description[ru]": "Показ уровня заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера",
"Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača", "Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača",
"Description[sr@ijekavian]": "Приказ батерије телефона у системској касети",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Prikaz baterije telefona u sistemskoj kaseti",
"Description[sr@latin]": "Prikaz baterije telefona u sistemskoj kaseti",
"Description[sr]": "Приказ батерије телефона у системској касети",
"Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet", "Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet",
"Description[tr]": "Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster", "Description[tr]": "Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster",
"Description[uk]": "Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера", "Description[uk]": "Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера",
...@@ -62,6 +70,10 @@ ...@@ -62,6 +70,10 @@
"Name[pt_BR]": "Monitor de bateria", "Name[pt_BR]": "Monitor de bateria",
"Name[ru]": "Индикатор батареи", "Name[ru]": "Индикатор батареи",
"Name[sk]": "Monitor batérie", "Name[sk]": "Monitor batérie",
"Name[sr@ijekavian]": "Надзор батерије",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Nadzor baterije",
"Name[sr@latin]": "Nadzor baterije",
"Name[sr]": "Надзор батерије",
"Name[sv]": "Batteriövervakare", "Name[sv]": "Batteriövervakare",
"Name[tr]": "Pil izleyici", "Name[tr]": "Pil izleyici",
"Name[uk]": "Монітор акумулятора", "Name[uk]": "Монітор акумулятора",
......
...@@ -5,6 +5,10 @@ ...@@ -5,6 +5,10 @@
{ {
"Email": "albertvaka@gmail.com", "Email": "albertvaka@gmail.com",
"Name": "Albert Vaca", "Name": "Albert Vaca",
"Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora",
"Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora",
"Name[sr]": "Алберт Вака Синтора",
"Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx" "Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx"
} }
], ],
...@@ -30,6 +34,10 @@ ...@@ -30,6 +34,10 @@
"Description[pt_BR]": "Compartilha a área de transferência entre dispositivos", "Description[pt_BR]": "Compartilha a área de transferência entre dispositivos",
"Description[ru]": "Общий буфер обмена между устройствами", "Description[ru]": "Общий буфер обмена между устройствами",
"Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami", "Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami",
"Description[sr@ijekavian]": "Дељење клипборда између уређаја",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Deljenje klipborda između uređaja",
"Description[sr@latin]": "Deljenje klipborda između uređaja",
"Description[sr]": "Дељење клипборда између уређаја",
"Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater", "Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater",
"Description[tr]": "Aygıtlar arasında panoyu paylaştır", "Description[tr]": "Aygıtlar arasında panoyu paylaştır",
"Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях", "Description[uk]": "Спільне використання буфера обміну даними на пристроях",
...@@ -62,6 +70,10 @@ ...@@ -62,6 +70,10 @@
"Name[pt_BR]": "Área de transferência", "Name[pt_BR]": "Área de transferência",
"Name[ru]": "Буфер обмена", "Name[ru]": "Буфер обмена",
"Name[sk]": "Schránka", "Name[sk]": "Schránka",
"Name[sr@ijekavian]": "Клипборд",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Klipbord",
"Name[sr@latin]": "Klipbord",
"Name[sr]": "Клипборд",
"Name[sv]": "Klippbord", "Name[sv]": "Klippbord",
"Name[tr]": "Geçici taşıma panosu", "Name[tr]": "Geçici taşıma panosu",
"Name[uk]": "Буфер обміну", "Name[uk]": "Буфер обміну",
......
...@@ -4,11 +4,19 @@ ...@@ -4,11 +4,19 @@
{ {
"Email": "apparle@gmail.com", "Email": "apparle@gmail.com",
"Name": "Apoorv Parle", "Name": "Apoorv Parle",
"Name[sr@ijekavian]": "Апорв Парле",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aporv Parle",
"Name[sr@latin]": "Aporv Parle",
"Name[sr]": "Апорв Парле",
"Name[x-test]": "xxApoorv Parlexx" "Name[x-test]": "xxApoorv Parlexx"
}, },
{ {
"Email": "davidedmundson@kde.org", "Email": "davidedmundson@kde.org",
"Name": "David Edmundson", "Name": "David Edmundson",
"Name[sr@ijekavian]": "Дејвид Едмундсон",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Dejvid Edmundson",
"Name[sr@latin]": "Dejvid Edmundson",
"Name[sr]": "Дејвид Едмундсон",
"Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx" "Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx"
} }
], ],
...@@ -33,6 +41,10 @@ ...@@ -33,6 +41,10 @@
"Description[pt_BR]": "Encontre seu telefone fazendo ele reproduzir um som", "Description[pt_BR]": "Encontre seu telefone fazendo ele reproduzir um som",
"Description[ru]": "Поиск утерянного телефона при помощи звукового сигнала", "Description[ru]": "Поиск утерянного телефона при помощи звукового сигнала",
"Description[sk]": "Nájsť váš stratený telefón zahraním zvuku budíka", "Description[sk]": "Nájsť váš stratený telefón zahraním zvuku budíka",
"Description[sr@ijekavian]": "Нађите изгубљени телефон активирањем звука аларма",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Nađite izgubljeni telefon aktiviranjem zvuka alarma",
"Description[sr@latin]": "Nađite izgubljeni telefon aktiviranjem zvuka alarma",
"Description[sr]": "Нађите изгубљени телефон активирањем звука аларма",
"Description[sv]": "Hitta din förlorade telefon genom att få den att spela ett alarmljud", "Description[sv]": "Hitta din förlorade telefon genom att få den att spela ett alarmljud",
"Description[uk]": "Знайти загублений телефон, наказавши йому відтворити дзвінок", "Description[uk]": "Знайти загублений телефон, наказавши йому відтворити дзвінок",
"Description[x-test]": "xxFind your lost phone by making it play an alarm soundxx", "Description[x-test]": "xxFind your lost phone by making it play an alarm soundxx",
...@@ -64,6 +76,10 @@ ...@@ -64,6 +76,10 @@
"Name[pt_BR]": "Tocar meu telefone", "Name[pt_BR]": "Tocar meu telefone",
"Name[ru]": "Поиск телефона", "Name[ru]": "Поиск телефона",
"Name[sk]": "Prezvoniť môj telefón", "Name[sk]": "Prezvoniť môj telefón",
"Name[sr@ijekavian]": "Звони мој телефону",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Zvoni moj telefonu",
"Name[sr@latin]": "Zvoni moj telefonu",
"Name[sr]": "Звони мој телефону",
"Name[sv]": "Hitta min telefon", "Name[sv]": "Hitta min telefon",
"Name[uk]": "Дзвінок на вашому телефоні", "Name[uk]": "Дзвінок на вашому телефоні",
"Name[x-test]": "xxRing my phonexx", "Name[x-test]": "xxRing my phonexx",
......
...@@ -29,6 +29,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect ...@@ -29,6 +29,10 @@ Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect
Name[sr]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija
Name[sr@latin]=KDE‑konekcija
Name[sv]=KDE-anslut Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE Name[uk]=З’єднання KDE
...@@ -64,6 +68,10 @@ Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos ...@@ -64,6 +68,10 @@ Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[ro]=Notificări de pe dispozitivele dumneavoastră Comment[ro]=Notificări de pe dispozitivele dumneavoastră
Comment[ru]=Уведомления от мобильных устройств Comment[ru]=Уведомления от мобильных устройств
Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení
Comment[sr]=Обавештење са вашег уређаја
Comment[sr@ijekavian]=Обавештење са вашег уређаја
Comment[sr@ijekavianlatin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja
Comment[sr@latin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler
Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою
...@@ -100,6 +108,10 @@ Name[pt]=Pedido de Emparelhamento ...@@ -100,6 +108,10 @@ Name[pt]=Pedido de Emparelhamento
Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento
Name[ru]=Запрос на сопряжение Name[ru]=Запрос на сопряжение
Name[sk]=Požiadavka na spárovanie Name[sk]=Požiadavka na spárovanie
Name[sr]=Захтев за упаривање
Name[sr@ijekavian]=Захтев за упаривање
Name[sr@ijekavianlatin]=Zahtev za uparivanje
Name[sr@latin]=Zahtev za uparivanje
Name[sv]=Begäran om ihopparning Name[sv]=Begäran om ihopparning
Name[tr]=Eşleşme İsteği Name[tr]=Eşleşme İsteği
Name[uk]=Запит щодо пов’язування Name[uk]=Запит щодо пов’язування
...@@ -130,6 +142,10 @@ Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo ...@@ -130,6 +142,10 @@ Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo
Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo
Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение
Comment[sk]=Požiadavka na spárovanie prijatá zo zariadenia Comment[sk]=Požiadavka na spárovanie prijatá zo zariadenia
Comment[sr]=Захтев за упаривање примљен од уређаја
Comment[sr@ijekavian]=Захтев за упаривање примљен од уређаја
Comment[sr@ijekavianlatin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja
Comment[sr@latin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja
Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat
Comment[tr]=Bir cihazdan alınan eşleştirme isteği Comment[tr]=Bir cihazdan alınan eşleştirme isteği
Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування
...@@ -166,6 +182,10 @@ Name[pt]=Chamada Recebida ...@@ -166,6 +182,10 @@ Name[pt]=Chamada Recebida
Name[pt_BR]=Chamada recebida Name[pt_BR]=Chamada recebida
Name[ru]=Входящий звонок Name[ru]=Входящий звонок
Name[sk]=Prichádzajúci hovor Name[sk]=Prichádzajúci hovor
Name[sr]=Долазни позив
Name[sr@ijekavian]=Долазни позив
Name[sr@ijekavianlatin]=Dolazni poziv
Name[sr@latin]=Dolazni poziv
Name[sv]=Inkommande samtal Name[sv]=Inkommande samtal
Name[tr]=Gelen Çağrı Name[tr]=Gelen Çağrı
Name[uk]=Вхідний дзвінок Name[uk]=Вхідний дзвінок
...@@ -201,6 +221,10 @@ Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você ...@@ -201,6 +221,10 @@ Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você
Comment[ro]=Cineva vă apelează Comment[ro]=Cineva vă apelează
Comment[ru]=Вам кто-то звонит Comment[ru]=Вам кто-то звонит
Comment[sk]=Niekto vám volá Comment[sk]=Niekto vám volá
Comment[sr]=Неко вас зове
Comment[sr@ijekavian]=Неко вас зове
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko vas zove
Comment[sr@latin]=Neko vas zove
Comment[sv]=Någon ringer till dig Comment[sv]=Någon ringer till dig
Comment[tr]=Biri sizi arıyor Comment[tr]=Biri sizi arıyor
Comment[uk]=Хтось телефонує вам Comment[uk]=Хтось телефонує вам
...@@ -237,6 +261,10 @@ Name[pt]=Chamada Não Atendida ...@@ -237,6 +261,10 @@ Name[pt]=Chamada Não Atendida
Name[pt_BR]=Chamada não atendida Name[pt_BR]=Chamada não atendida
Name[ru]=Пропущенный звонок Name[ru]=Пропущенный звонок
Name[sk]=Zmeškaný hovor Name[sk]=Zmeškaný hovor
Name[sr]=Пропуштен позив
Name[sr@ijekavian]=Пропуштен позив
Name[sr@ijekavianlatin]=Propušten poziv
Name[sr@latin]=Propušten poziv
Name[sv]=Missat samtal Name[sv]=Missat samtal
Name[tr]=Cevapsız Çağrı Name[tr]=Cevapsız Çağrı
Name[uk]=Пропущений дзвінок Name[uk]=Пропущений дзвінок
...@@ -272,6 +300,10 @@ Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida ...@@ -272,6 +300,10 @@ Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida
Comment[ro]=Ați pierdut un apel Comment[ro]=Ați pierdut un apel
Comment[ru]=У вас есть пропущенный вызов Comment[ru]=У вас есть пропущенный вызов
Comment[sk]=Máte zmeškaný hovor Comment[sk]=Máte zmeškaný hovor
Comment[sr]=Имате пропуштен позив
Comment[sr@ijekavian]=Имате пропуштен позив
Comment[sr@ijekavianlatin]=Imate propušten poziv
Comment[sr@latin]=Imate propušten poziv
Comment[sv]=Du har missat ett samtal Comment[sv]=Du har missat ett samtal
Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
...@@ -308,6 +340,10 @@ Name[pt]=SMS Recebido ...@@ -308,6 +340,10 @@ Name[pt]=SMS Recebido
Name[pt_BR]=SMS recebido Name[pt_BR]=SMS recebido
Name[ru]=Входящее SMS Name[ru]=Входящее SMS
Name[sk]=Prijatá SMS Name[sk]=Prijatá SMS
Name[sr]=СМС примљен
Name[sr@ijekavian]=СМС примљен
Name[sr@ijekavianlatin]=SMS primljen
Name[sr@latin]=SMS primljen
Name[sv]=SMS mottaget Name[sv]=SMS mottaget
Name[tr]=SMS Alındı Name[tr]=SMS Alındı
Name[uk]=Отримано SMS Name[uk]=Отримано SMS
...@@ -343,6 +379,10 @@ Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS ...@@ -343,6 +379,10 @@ Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
Comment[ro]=Cineva v-a trimis un SMS Comment[ro]=Cineva v-a trimis un SMS
Comment[ru]=Вы получили SMS-сообщение Comment[ru]=Вы получили SMS-сообщение
Comment[sk]=Niekto vám poslal SMS Comment[sk]=Niekto vám poslal SMS
Comment[sr]=Неко вам је послао СМС
Comment[sr@ijekavian]=Неко вам је послао СМС
Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko vam je poslao SMS
Comment[sr@latin]=Neko vam je poslao SMS
Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig
Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi
Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS
...@@ -378,6 +418,10 @@ Name[pt]=Bateria Fraca ...@@ -378,6 +418,10 @@ Name[pt]=Bateria Fraca
Name[pt_BR]=Bateria fraca Name[pt_BR]=Bateria fraca
Name[ru]=Низкий заряд батареи Name[ru]=Низкий заряд батареи
Name[sk]=Batéria je slabá Name[sk]=Batéria je slabá
Name[sr]=Батерија при крају
Name[sr@ijekavian]=Батерија при крају
Name[sr@ijekavianlatin]=Baterija pri kraju
Name[sr@latin]=Baterija pri kraju
Name[sv]=Låg batteriladdning Name[sv]=Låg batteriladdning
Name[tr]=Pil Zayıf Name[tr]=Pil Zayıf
Name[uk]=Низький рівень заряду Name[uk]=Низький рівень заряду
...@@ -413,6 +457,10 @@ Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa ...@@ -413,6 +457,10 @@ Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
Comment[ro]=Acumulatorul are un nivel scăzut Comment[ro]=Acumulatorul are un nivel scăzut
Comment[ru]=Низкий заряд батареи мобильного устройства Comment[ru]=Низкий заряд батареи мобильного устройства
Comment[sk]=Vaša batéria je na nízkom stave Comment[sk]=Vaša batéria je na nízkom stave
Comment[sr]=Ваша батерија је на издисају
Comment[sr@ijekavian]=Ваша батерија је на издисају
Comment[sr@ijekavianlatin]=Vaša baterija je na izdisaju
Comment[sr@latin]=Vaša baterija je na izdisaju
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük
Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким
...@@ -449,6 +497,10 @@ Name[pt]=Contacto Recebido ...@@ -449,6 +497,10 @@ Name[pt]=Contacto Recebido
Name[pt_BR]=Ping recebido Name[pt_BR]=Ping recebido
Name[ru]=Пинг получен Name[ru]=Пинг получен
Name[sk]=Prijatý ping Name[sk]=Prijatý ping
Name[sr]=Примљен пинг
Name[sr@ijekavian]=Примљен пинг
Name[sr@ijekavianlatin]=Primljen ping
Name[sr@latin]=Primljen ping
Name[sv]=Ping mottaget Name[sv]=Ping mottaget
Name[tr]=Ping Alındı Name[tr]=Ping Alındı
Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
...@@ -484,6 +536,10 @@ Comment[pt_BR]=Ping recebido ...@@ -484,6 +536,10 @@ Comment[pt_BR]=Ping recebido
Comment[ro]=Ping primit Comment[ro]=Ping primit
Comment[ru]=Получен тестовый сигнал Comment[ru]=Получен тестовый сигнал
Comment[sk]=Prijatý ping Comment[sk]=Prijatý ping
Comment[sr]=Примљен пинг
Comment[sr@ijekavian]=Примљен пинг
Comment[sr@ijekavianlatin]=Primljen ping
Comment[sr@latin]=Primljen ping
Comment[sv]=Ping mottaget Comment[sv]=Ping mottaget
Comment[tr]=Ping alındı Comment[tr]=Ping alındı
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
...@@ -520,6 +576,10 @@ Name[pt]=Notificação Genérica ...@@ -520,6 +576,10 @@ Name[pt]=Notificação Genérica
Name[pt_BR]=Notificação genérica Name[pt_BR]=Notificação genérica
Name[ru]=Общее уведомление Name[ru]=Общее уведомление
Name[sk]=Všeobecné upozornenie Name[sk]=Všeobecné upozornenie
Name[sr]=Опште обавештење
Name[sr@ijekavian]=Опште обавештење
Name[sr@ijekavianlatin]=Opšte obaveštenje
Name[sr@latin]=Opšte obaveštenje
Name[sv]=Generell underrättelse Name[sv]=Generell underrättelse
Name[tr]=Genel Bildirim Name[tr]=Genel Bildirim
Name[uk]=Загальне сповіщення Name[uk]=Загальне сповіщення
...@@ -555,6 +615,10 @@ Comment[pt_BR]=Notificação recebida ...@@ -555,6 +615,10 @@ Comment[pt_BR]=Notificação recebida
Comment[ro]=Notificare primită Comment[ro]=Notificare primită
Comment[ru]=На мобильном устройстве получено уведомление Comment[ru]=На мобильном устройстве получено уведомление
Comment[sk]=Prijaté oznámenie Comment[sk]=Prijaté oznámenie
Comment[sr]=Примљено је обавештење
Comment[sr@ijekavian]=Примљено је обавештење
Comment[sr@ijekavianlatin]=Primljeno je obaveštenje
Comment[sr@latin]=Primljeno je obaveštenje
Comment[sv]=Underrättelse mottagen Comment[sv]=Underrättelse mottagen
Comment[tr]=Bildirim alındı Comment[tr]=Bildirim alındı
Comment[uk]=Отримано сповіщення Comment[uk]=Отримано сповіщення
...@@ -591,6 +655,10 @@ Name[pt]=Transferência de Ficheiros ...@@ -591,6 +655,10 @@ Name[pt]=Transferência de Ficheiros
Name[pt_BR]=Transferência de arquivo Name[pt_BR]=Transferência de arquivo
Name[ru]=Передача файла Name[ru]=Передача файла
Name[sk]=Prenos súboru Name[sk]=Prenos súboru
Name[sr]=Пренос фајлова
Name[sr@ijekavian]=Пренос фајлова
Name[sr@ijekavianlatin]=Prenos fajlova
Name[sr@latin]=Prenos fajlova
Name[sv]=Filöverföring Name[sv]=Filöverföring
Name[tr]=Dosya Aktarımı Name[tr]=Dosya Aktarımı
Name[uk]=Перенесення файлів Name[uk]=Перенесення файлів
...@@ -624,6 +692,10 @@ Comment[pt]=Ficheiro recebido ...@@ -624,6 +692,10 @@ Comment[pt]=Ficheiro recebido
Comment[pt_BR]=Arquivo recebido Comment[pt_BR]=Arquivo recebido
Comment[ru]=С мобильного устройства отправлен файл Comment[ru]=С мобильного устройства отправлен файл
Comment[sk]=Prichádzajúci súbor Comment[sk]=Prichádzajúci súbor
Comment[sr]=Долазни фајл
Comment[sr@ijekavian]=Долазни фајл
Comment[sr@ijekavianlatin]=Dolazni fajl
Comment[sr@latin]=Dolazni fajl
Comment[sv]=Inkommande fil Comment[sv]=Inkommande fil
Comment[tr]=Gelen dosya Comment[tr]=Gelen dosya
Comment[uk]=Вхідний файл Comment[uk]=Вхідний файл
......
...@@ -31,6 +31,10 @@ Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect ...@@ -31,6 +31,10 @@ Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect
Name[ro]=Extensie KDEConnect Name[ro]=Extensie KDEConnect
Name[ru]=Модуль KDE Connect Name[ru]=Модуль KDE Connect
Name[sk]=Plugin KDEConnect Name[sk]=Plugin KDEConnect
Name[sr]=КДЕ‑конекцијин прикључак
Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекцијин прикључак
Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcijin priključak