Commit 0ec9ea17 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent c4c1c8e7
......@@ -41,6 +41,7 @@ Comment[nl]=Uw apparaten met KDE verbinden en synchroniseren
Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos com o KDE
Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos com o KDE
Comment[ru]=Подключение и синхронизация устройств с KDE
Comment[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia s KDE
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater med KDE
Comment[tr]=Aygıtlarınıza KDE ile bağlanın ve eşitleyin
Comment[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв з KDE
......
......@@ -26,6 +26,7 @@ GenericName[hu]=Okostelefonok csatlakoztatása a KDE Plasma munkaterülethez
GenericName[nl]=Smartphones verbinden met uw KDE Plasma werkruimte
GenericName[pt]=Ligue os 'smartphones' à sua Área de Trabalho do KDE
GenericName[pt_BR]=Conecte os smartphones ao Espaço de Trabalho Plasma do KDE
GenericName[sk]=Pripojiť smartfóny k vašej pracovnej ploche KDE Plasma
GenericName[sv]=Anslut smartphone till KDE Plasma arbetsyta
GenericName[uk]=З’єднання смартфонів з вашим робочим простором Плазми KDE
GenericName[x-test]=xxConnect smartphones to your KDE Plasma Workspacexx
......
......@@ -38,6 +38,7 @@ Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
Comment[ru]=Подключайте смартфон к KDE
Comment[sk]=Prepojiť KDE s vašim smartfónom
Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone
Comment[tr]=KDE'yi akıllı telefonunuz ile bağlayın
Comment[uk]=З’єднання KDE з вашим смартфоном
......
......@@ -29,6 +29,7 @@ Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[ru]=Уведомления от устройств
Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler
Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою
......@@ -142,6 +143,7 @@ Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS
Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
Comment[ru]=У вас новое SMS сообщение
Comment[sk]=Niekto vám poslal SMS
Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig
Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi
Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS
......@@ -179,6 +181,7 @@ Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
Comment[pt]=A sua bateria está fraca
Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
Comment[ru]=Низкий заряд батареи
Comment[sk]=Vaša batéria je na nízkom stave
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük
Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким
......@@ -216,6 +219,7 @@ Comment[nl]=Ping ontvangen
Comment[pt]=Pedido de rede recebido
Comment[pt_BR]=Ping recebido
Comment[ru]=Пинг получен
Comment[sk]=Prijatý ping
Comment[sv]=Ping mottaget
Comment[tr]=Ping alındı
Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
......@@ -253,6 +257,7 @@ Comment[nl]=Melding ontvangen
Comment[pt]=Notificação recebida
Comment[pt_BR]=Notificação recebida
Comment[ru]=Уведомление получено
Comment[sk]=Prijaté oznámenie
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
Comment[tr]=Bildirim alındı
Comment[uk]=Отримано сповіщення
......@@ -290,6 +295,7 @@ Comment[nl]=Er is iets onbekends gebeurd
Comment[pt]=Algo de inesperado aconteceu
Comment[pt_BR]=Ocorreu algo inesperado
Comment[ru]=Произошло неизвестное событие
Comment[sk]=Stalo sa niečo neznáme
Comment[sv]=Någonting okänt inträffade
Comment[tr]=Bilinmeyen bir durum oluştu
Comment[uk]=Сталося щось невідоме програмі
......@@ -299,15 +305,19 @@ Action=Popup
[Event/mounted]
Name=Mounted
Name[de]=Eingebunden
Name[nl]=Aangekoppeld
Name[pt]=Montado
Name[pt_BR]=Montado
Name[sk]=Pripojené
Name[sv]=Monterat
Name[uk]=Змонтовано
Name[x-test]=xxMountedxx
Comment=Filesystem mounted
Comment[de]=Dateisystem eingebunden
Comment[nl]=Bestandssysteem aangekoppeld
Comment[pt]=Sistema de ficheiros montado
Comment[pt_BR]=Sistema de arquivos montado
Comment[sk]=Súborový systém pripojený
Comment[sv]=Filsystem monterat
Comment[uk]=Файлову систему змонтовано
Comment[x-test]=xxFilesystem mountedxx
......@@ -316,15 +326,19 @@ Action=None
[Event/unmounted]
Name=Unmounted
Name[de]=Einbindung gelöst
Name[nl]=Afgekoppeld
Name[pt]=Desmontado
Name[pt_BR]=Desmontado
Name[sk]=Nepripojený
Name[sv]=Avmonterat
Name[uk]=Демонтовано
Name[x-test]=xxUnmountedxx
Comment=Filesystem unmounted
Comment[de]=Einbindung des Dateisystems gelöst
Comment[nl]=Bestandssysteem afgekoppeld
Comment[pt]=Sistema de ficheiros desmontado
Comment[pt_BR]=Sistema de arquivos desmontado
Comment[sk]=Súborový systém odpojený
Comment[sv]=Filsystem avmonterat
Comment[uk]=Файлову систему демонтовано
Comment[x-test]=xxFilesystem unmountedxx
......
......@@ -41,6 +41,7 @@ Comment[nl]=Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen
Comment[pt]=Mostra a bateria do seu telemóvel ao lado da do computador
Comment[pt_BR]=Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador
Comment[ru]=Показывать значок батареи устройства рядом со значком батареи компьютера
Comment[sk]=Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača
Comment[sv]=Visa telefonens batteri intill datorbatteriet
Comment[tr]=Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster
Comment[uk]=Показ даних щодо рівня заряду акумулятора на телефоні поряд з даними щодо рівня заряду акумулятора комп’ютера
......
......@@ -41,6 +41,7 @@ Comment[nl]=Het klembord tussen apparaten delen
Comment[pt]=Partilhar a área de transferência entre dispositivos
Comment[pt_BR]=Compartilhar a área de transferência entre dispositivos
Comment[ru]=Общий буфер обмена для всех устройств
Comment[sk]=Zdieľať schránku medzi zariadeniami
Comment[sv]=Dela klippbordet mellan apparater
Comment[tr]=Aygıtlar arasında panoyu paylaştır
Comment[uk]=Спільне використання буфера обміну даними на пристроях
......
......@@ -23,6 +23,7 @@ Name[nl]=Ontvanger van bediening voor multimedia
Name[pt]=Receptor de controlo multimédia
Name[pt_BR]=Receptor de controle multimídia
Name[ru]=Ресивер аудио/видео
Name[sk]=Prijímač ovládania multimédií
Name[sv]=Mottagare av multimediastyrning
Name[tr]=Çoklu ortam denetim alıcısı
Name[uk]=Отримувач команд щодо керування мультимедійними функціями
......@@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Op afstand bedienen van uw muziek en video's
Comment[pt]=Comande à distância a sua música e vídeos
Comment[pt_BR]=Controle suas músicas e vídeos remotamente
Comment[ru]=Дистанционное управление музыкой и видео
Comment[sk]=Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá
Comment[sv]=Fjärrstyr musik och videor
Comment[tr]=Müzik ve videonuzu uzaktan kontrol edin
Comment[uk]=Віддалене керування відтворенням музики та відео
......
......@@ -40,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden
Comment[pt]=Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas
Comment[pt_BR]=Mostra as notificações do celular no KDE e as mantem sincronizadas
Comment[ru]=Показывать телефонные уведомления в KDE и синхронизировать их
Comment[sk]=Zobraziť oznámenia v KDE a ponechať ich v synchronizácii
Comment[sv]=Visa telefonunderrättelser i KDE och håll dem synkroniserade
Comment[tr]=Telefon bildirimlerini KDE içinde eşitler ve eşzamanlı tutar
Comment[uk]=Показ сповіщень з телефону у KDE та підтримання синхронізації даних сповіщень
......
......@@ -23,6 +23,7 @@ Name[nl]=Media pauzeren tijdens oproepen
Name[pt]=Pausar os conteúdos durante as chamadas
Name[pt_BR]=Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas
Name[ru]=Останавливать проигрывание мультимедия во время звонков
Name[sk]=Pozastaviť médiá počas hovorov
Name[sv]=Pausa media under samtal
Name[tr]=Çağrılar sırasında ortamı duraklat
Name[uk]=Призупинка відтворення під час дзвінків
......@@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek
Comment[pt]=Pausar a música/vídeo durante uma chamada
Comment[pt_BR]=Pausa a música/vídeo durante uma chamada
Comment[ru]=Приостанавливать музыку/видео во время телефонного звонка
Comment[sk]=Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru
Comment[sv]=Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal
Comment[tr]=Bir telefon çağrısı sırasında müzik/videoları duraklat
Comment[uk]=Призупинка відтворення музики і відео на час телефонних дзвінків
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de Pausa da Música
Name[pt_BR]=Pausar as configurações do plugin Músicas
Name[sk]=Nastavenia pluginu pozastavenia hudby
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för paus i musik
Name[uk]=Параметри додатка призупинення відтворення музики
Name[x-test]=xxPause Music plugin settingsxx
......
......@@ -17,6 +17,7 @@ Name[hu]=Távoli fájlrendszer böngésző
Name[nl]=Bestandssysteembrowser op afstand
Name[pt]=Navegador do sistema de ficheiros remoto
Name[pt_BR]=Navegador do sistema de arquivos remoto
Name[sk]=Prehliadač vzdialeného súborového systému
Name[sv]=Fjärrfilsystembläddrare
Name[uk]=Перегляд віддалених файлових систем
Name[x-test]=xxRemote filesystem browserxx
......@@ -26,6 +27,7 @@ Comment[hu]=A távoli eszköz fájlrendszerének böngészése SFTP használatá
Comment[nl]=Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand
Comment[pt]=Navegue pelo sistema de ficheiros do dispositivo por SFTP
Comment[pt_BR]=Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP
Comment[sk]=Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP
Comment[sv]=Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP
Comment[uk]=Перегляд файлових систем на сторонніх пристроях за допомогою SFTP
Comment[x-test]=xxBrowse the remote device filesystem using SFTPxx
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[hu]=SFTP fájlböngésző bővítmény beállításai
Name[nl]=Plug-in-instellingen van SFTP-bestandenbrowser
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de navegação de ficheiros por SFTP
Name[pt_BR]=Configurações do plugin de navegação de arquivos por SFTP
Name[sk]=Nastavenia pluginu prehliadača súborov SFTP
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för SFTP-filbläddrare
Name[uk]=Параметри додатка перегляду файлів за допомогою SFTP
Name[x-test]=xxSFTP filebrowser plugin settingsxx
......
......@@ -20,6 +20,7 @@ Name[hu]=Megosztás és fogadás
Name[nl]=Delen en ontvangen
Name[pt]=Partilhar e receber
Name[pt_BR]=Compartilhar e receber
Name[sk]=Zdieľať a prijať
Name[sv]=Dela och ta emot
Name[uk]=Оприлюднення і отримання
Name[x-test]=xxShare and receivexx
......@@ -31,6 +32,7 @@ Comment[hu]=Fájlok, URL-ek vagy egyszerű szövegek könnyű fogadása és kül
Comment[nl]=Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden
Comment[pt]=Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto de forma simples
Comment[pt_BR]=Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples
Comment[sk]=Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho
Comment[sv]=Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt
Comment[uk]=Спрощене отримання і надсилання файлів, адрес або текстових фрагментів
Comment[x-test]=xxReceive and send files, URLs or plain text easilyxx
......
......@@ -23,6 +23,7 @@ Name[nl]=Telefoonintegratie
Name[pt]=Integração telefónica
Name[pt_BR]=Integração telefônica
Name[ru]=Интеграция телефонии
Name[sk]=Integrácia telefónie
Name[sv]=Integrering av telefoni
Name[tr]=Telefon tümleştirmesi
Name[uk]=Інтеграція з системою телефонії
......@@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nl]=Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)
Comment[pt]=Mostrar notificações para as chamadas e SMS's (resposta em breve)
Comment[pt_BR]=Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)
Comment[ru]=Показывать уведомления о звонках и SMS (ответы на звонки тоже скоро будут доступны)
Comment[sk]=Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS (čoskoro aj odpovede)
Comment[sv]=Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart)
Comment[tr]=Çağrı ve SMS'ler için bildirim göster (yanıtlama yakında geliyor)
Comment[uk]=Показ сповіщень щодо дзвінків і SMS (скоро буде реалізовано і автовідповідач)
......
......@@ -12,6 +12,7 @@ Name[nl]=KdeConnect
Name[pt]=KDEConnect
Name[pt_BR]=KdeConnect
Name[ru]=KdeConnect
Name[sk]=KdeConnect
Name[sv]=KDE anslut
Name[tr]=KdeConnect
Name[uk]=KdeConnect
......@@ -28,6 +29,7 @@ Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[ru]=Показывать уведомления от устройств с помощью KDE Connect
Comment[sk]=Zobraziť oznámenia z vašich zariadení pomocou KDE Connect
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
Comment[tr]=KDE Bağlan kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment