Commit 28f00e03 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy Committed by Albert Vaca Cintora

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent 40c6ed73
......@@ -13,14 +13,17 @@ X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
Name=Devices
Name[de]=Geräte
Name[nl]=Apparaten
Name[pt]=Dispositivos
Name[pt_BR]=Dispositivos
Name[sk]=Zariadenia
Name[sv]=Apparater
Name[uk]=Пристрої
Name[x-test]=xxDevicesxx
Comment=Connect and sync your devices with KDE
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte mit KDE
Comment[nl]=Uw apparaten met KDE verbinden en synchroniseren
Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos com o KDE
Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos com o KDE
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater med KDE
......@@ -29,8 +32,10 @@ Comment[x-test]=xxConnect and sync your devices with KDExx
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[sk]=Sieť,Android,Zariadenia
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
X-KDE-Keywords[uk]=Network;Android;Devices;мережа;андроїд;пристрої
X-KDE-Keywords[x-test]=xxNetwork,Android,Devicesxx
......
......@@ -10,14 +10,17 @@ X-KDE-Kded-phase=1
Name=KDE Connect
Name[de]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect
Name[sv]=KDE anslut
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Comment=Connect KDE with your smartphone
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
Comment[sv]=Anslut KDE till din smartphone
......
......@@ -2,13 +2,16 @@
IconName=smartphone
Name=KDE Connect
Name[de]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect
Name[sv]=KDE anslut
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Comment=Notifications from your devices
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater
......@@ -18,15 +21,19 @@ Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
[Event/callReceived]
Name=Calling
Name[de]=Anruf
Name[nl]=Oproep
Name[pt]=A Chamar
Name[pt_BR]=Chamando
Name[sk]=Volanie
Name[sv]=Samtal
Name[uk]=Виклик
Name[x-test]=xxCallingxx
Comment=Someone is calling you
Comment[de]=Sie werden angerufen
Comment[nl]=Iemand belt u op
Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe
Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você
Comment[sk]=Niekto vám volá
Comment[sv]=Någon ringer till dig
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
......@@ -35,15 +42,19 @@ Action=Popup
[Event/missedCall]
Name=Missed
Name[de]=Verpasst
Name[nl]=Gemist
Name[pt]=Não Atendida
Name[pt_BR]=Não atendidas
Name[sk]=Zmeškané
Name[sv]=Missat
Name[uk]=Пропущено
Name[x-test]=xxMissedxx
Comment=You have a missed call
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida
Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida
Comment[sk]=Máte zmeškaný hovor
Comment[sv]=Du har missat ett samtal
Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок
Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx
......@@ -52,13 +63,16 @@ Action=Popup
[Event/smsReceived]
Name=SMS
Name[de]=SMS
Name[nl]=SMS
Name[pt]=SMS
Name[pt_BR]=SMS
Name[sk]=SMS
Name[sv]=SMS
Name[uk]=SMS
Name[x-test]=xxSMSxx
Comment=Someone sent you an SMS
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS
Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig
......@@ -69,13 +83,16 @@ Action=Popup
[Event/batteryLow]
Name=Battery
Name[de]=Akku
Name[nl]=Batterij
Name[pt]=Bateria
Name[pt_BR]=Bateria
Name[sk]=Batéria
Name[sv]=Batteri
Name[uk]=Акумулятор
Name[x-test]=xxBatteryxx
Comment=Your battery is in low state
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
Comment[pt]=A sua bateria está fraca
Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
Comment[sv]=Batteriet är nästan slut
......@@ -86,13 +103,16 @@ Action=Popup
[Event/pingReceived]
Name=Ping
Name[de]=Ping
Name[nl]=Ping
Name[pt]=Pedido de Rede
Name[pt_BR]=Ping
Name[sk]=Ping
Name[sv]=Ping
Name[uk]=Луна
Name[x-test]=xxPingxx
Comment=Ping received
Comment[de]=Ping empfangen
Comment[nl]=Ping ontvangen
Comment[pt]=Pedido de rede recebido
Comment[pt_BR]=Ping recebido
Comment[sv]=Ping mottaget
......@@ -103,13 +123,16 @@ Action=Popup
[Event/notification]
Name=Notification
Name[de]=Benachrichtigung
Name[nl]=Melding
Name[pt]=Notificação
Name[pt_BR]=Notificação
Name[sk]=Upozornenie
Name[sv]=Underrättelse
Name[uk]=Сповіщення
Name[x-test]=xxNotificationxx
Comment=Notification received
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
Comment[nl]=Melding ontvangen
Comment[pt]=Notificação recebida
Comment[pt_BR]=Notificação recebida
Comment[sv]=Underrättelse mottagen
......@@ -120,13 +143,16 @@ Action=Popup
[Event/unknownEvent]
Name=Unknown
Name[de]=Unbekannt
Name[nl]=Onbekend
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
Name[sk]=Neznáme
Name[sv]=Okänt
Name[uk]=Невідомо
Name[x-test]=xxUnknownxx
Comment=Something unknown happened
Comment[de]=Etwas unbekanntes ist aufgetreten
Comment[nl]=Er is iets onbekends gebeurd
Comment[pt]=Algo de inesperado aconteceu
Comment[pt_BR]=Ocorreu algo inesperado
Comment[sv]=Någonting okänt inträffade
......
......@@ -13,13 +13,16 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=battery-100
Name=Battery monitor
Name[de]=Akkuüberwachung
Name[nl]=Batterijmonitor
Name[pt]=Monitor da bateria
Name[pt_BR]=Monitor de bateria
Name[sk]=Monitor batérie
Name[sv]=Batteriövervakare
Name[uk]=Монітор акумулятора
Name[x-test]=xxBattery monitorxx
Comment=Show your phone battery next to your computer battery
Comment[de]=Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners
Comment[nl]=Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen
Comment[pt]=Mostra a bateria do seu telemóvel ao lado da do computador
Comment[pt_BR]=Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador
Comment[sv]=Visa telefonens batteri intill datorbatteriet
......
......@@ -13,13 +13,16 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=edit-paste
Name=Clipboard
Name[de]=Zwischenablage
Name[nl]=Klembord
Name[pt]=Área de Transferência
Name[pt_BR]=Área de transferência
Name[sk]=Schránka
Name[sv]=Klippbord
Name[uk]=Буфер обміну
Name[x-test]=xxClipboardxx
Comment=Share the clipboard between devices
Comment[de]=Die Zwischenablage mit Geräten teilen
Comment[nl]=Het klembord tussen apparaten delen
Comment[pt]=Partilhar a área de transferência entre dispositivos
Comment[pt_BR]=Compartilhar a área de transferência entre dispositivos
Comment[sv]=Dela klippbordet mellan apparater
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[uk]=Модуль передавання файлів
Name[x-test]=xxFile transferxx
Comment=Send and receive files from dolphin
Comment[de]=Dateien aus Dolphin senden und empfangen
Comment[nl]=Bestanden verzenden en ontvangen vanuit dolphin
Comment[pt]=Enviar e receber ficheiros a partir do Dolphin
Comment[pt_BR]=Envia e recebe arquivos a partir do Dolphin
Comment[sv]=Skicka och ta emot filer med Dolphin
......
......@@ -4,8 +4,10 @@ X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
X-KDE-Derived=KPluginInfo
Name=KDEConnect Plugin
Name[de]=KDEConnect-Modul
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
Name[pt]='Plugin' do KDEConnect
Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect
Name[sk]=Plugin KDEConnect
Name[sv]=KDE anslutningsinsticksprogram
Name[uk]=Додаток KDEConnect
Name[x-test]=xxKDEConnect Pluginxx
......@@ -12,6 +12,7 @@ X-KDE-PluginInfo-License=GPL
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=media-playback-start
Name=Multimedia control receiver
Name[nl]=Ontvanger van bediening voor multimedia
Name[pt]=Receptor de controlo multimédia
Name[pt_BR]=Receptor de controle multimídia
Name[sv]=Mottagare av multimediastyrning
......@@ -19,6 +20,7 @@ Name[uk]=Отримувач команд щодо керування мульт
Name[x-test]=xxMultimedia control receiverxx
Comment=Remote control your music and videos
Comment[de]=Fernbedienung für Musik und Videos
Comment[nl]=Op afstand bedienen van uw muziek en video's
Comment[pt]=Comande à distância a sua música e vídeos
Comment[pt_BR]=Controle suas músicas e vídeos remotamente
Comment[sv]=Fjärrstyr musik och videor
......
......@@ -12,6 +12,7 @@ X-KDE-PluginInfo-License=GPL
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=preferences-desktop-notification
Name=Notification sync
Name[nl]=Synchronisatie van meldingen
Name[pt]=Sincronização de notificações
Name[pt_BR]=Sincronização de notificações
Name[sv]=Synkronisering av underrättelser
......@@ -19,6 +20,7 @@ Name[uk]=Синхронізація сповіщень
Name[x-test]=xxNotification syncxx
Comment=Show phone notifications in KDE and keep them in sync
Comment[de]=Benachrichtigungen in KDE anzeigen und abgleichen
Comment[nl]=Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden
Comment[pt]=Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas
Comment[pt_BR]=Mostra as notificações do celular no KDE e as mantem sincronizadas
Comment[sv]=Visa telefonunderrättelser i KDE och håll dem synkroniserade
......
......@@ -12,12 +12,14 @@ X-KDE-PluginInfo-License=GPL
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=speaker
Name=Pause media during calls
Name[nl]=Media pauzeren tijdens oproepen
Name[pt]=Pausar os conteúdos durante as chamadas
Name[pt_BR]=Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas
Name[sv]=Pausa media under samtal
Name[uk]=Призупинка відтворення під час дзвінків
Name[x-test]=xxPause media during callsxx
Comment=Pause music/videos during a phone call
Comment[nl]=Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek
Comment[pt]=Pausar a música/vídeo durante uma chamada
Comment[pt_BR]=Pausa a música/vídeo durante uma chamada
Comment[sv]=Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal
......
......@@ -13,13 +13,16 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=dialog-ok
Name=Ping
Name[de]=Ping
Name[nl]=Ping
Name[pt]=Pedido de Rede
Name[pt_BR]=Ping
Name[sk]=Ping
Name[sv]=Ping
Name[uk]=Луна
Name[x-test]=xxPingxx
Comment=Send and receive pings
Comment[de]=Senden und Empfangen von Pings
Comment[nl]=Pings verzenden en ontvangen
Comment[pt]=Enviar e receber pedidos de rede
Comment[pt_BR]=Envia e recebe pings
Comment[sv]=Skicka och ta emot ping
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=call-start
Name=Telephony integration
Name[de]=Telefon-Integration
Name[nl]=Telefoonintegratie
Name[pt]=Integração telefónica
Name[pt_BR]=Integração telefônica
Name[sv]=Integrering av telefoni
......@@ -20,6 +21,7 @@ Name[uk]=Інтеграція з системою телефонії
Name[x-test]=xxTelephony integrationxx
Comment=Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS
Comment[nl]=Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)
Comment[pt]=Mostrar notificações para as chamadas e SMS's (resposta em breve)
Comment[pt_BR]=Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)
Comment[sv]=Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart)
......
[Desktop Entry]
Name=KdeConnect
Name[de]=KdeConnect
Name[nl]=KdeConnect
Name[pt]=KDEConnect
Name[pt_BR]=KdeConnect
Name[sv]=KDE anslut
......@@ -8,6 +9,7 @@ Name[uk]=KdeConnect
Name[x-test]=xxKdeConnectxx
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment