Members of the KDE Community are recommended to subscribe to the kde-community mailing list at https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community to allow them to participate in important discussions and receive other important announcements

Commit 7bbd93c0 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent 2bf2f2ba
......@@ -3,14 +3,19 @@ Name=KDE Connect Application
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Anwendung
Name[en_GB]=KDE Connect Application
Name[es]=Aplicación KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect -sovellus
Name[fr]=Application KDE Connect
Name[gl]=Programa de KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect alkalmazás
Name[it]=Applicazione KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect-toepassing
Name[nn]=KDE Connect-program
Name[pl]=Program KDE Connect
Name[pt]=Aplicação do KDE Connect
Name[pt_BR]=Aplicativo KDE Connect
Name[ru]=Приложение KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect aplikácia
Name[sv]=Programmet KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlantı Uygulaması
......@@ -21,14 +26,20 @@ GenericName=Device Synchronization
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
GenericName[de]=Geräteabgleich
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi
GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat
GenericName[nn]=Einingssynkronisering
GenericName[pl]=Synchronizacja urządzenia
GenericName[pt]=Sincronização de Dispositivos
GenericName[pt_BR]=Sincronização de dispositivo
GenericName[ru]=Синхронизация с мобильным устройством
GenericName[sk]=Synchronizácia zariadení
GenericName[sv]=Enhetssynkronisering
GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması
......@@ -39,14 +50,19 @@ Comment=Make all your devices one
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
Comment[en_GB]=Make all your devices one
Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno
Comment[fi]=Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa
Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
Comment[nn]=Slå alle einingane dine saman
Comment[pl]=Uczyń wszystkie swoje urządzenia jednym
Comment[pt]=Unifique todos os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Torne todos os seus dispositivos em um
Comment[ru]=Объедините все ваши устройства
Comment[sk]=Urobiť z vašich zariadení jedno
Comment[sv]=Gör alla enheter till en
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
......
......@@ -25,13 +25,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect
Name[sv]=KDE anslut
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -53,6 +54,7 @@ Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
Comment[nn]=Kopla KDE til smarttelefonen din
Comment[pl]=Podłącz swój smartfon do KDE
Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
......
......@@ -15,13 +15,16 @@ Name[de]=KDE-Connect-Dienst
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
Name[es]=Demonio de KDE Connect
Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
Name[fr]=Démon KDE Connect
Name[gl]=Servizo de KDE Connect
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
Name[it]=Demone KDE Connect
Name[nl]=KDEConnect-daemon
Name[nn]=KDEConnect-teneste
Name[pl]=Usługa KDEConnect
Name[pt]=Serviço do KDE Connect
Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
Name[ru]=Служба KDE Connect
Name[sk]=KDEConnect démon
Name[sv]=Demon för KDE-anslut
Name[tr]=KDEConnect süreci
......
......@@ -16,9 +16,11 @@ Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen
Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta
Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect
Name[pt]=Enviar um ficheiro pelo serviço KDE Connect
Name[pt_BR]=Enviar arquivo pelo serviço KDE Connect
Name[ru]=Отправить файл через KDE Connect
Name[sk]=Poslať súbor cez službu KDE Connect
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
Name[tr]=KDE Bağlantı servisi ile dosya gönderin
......@@ -42,9 +44,11 @@ X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
X-KDE-Submenu[it]=Connetti
X-KDE-Submenu[ko]=연결
X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden
X-KDE-Submenu[nn]=Kopla til
X-KDE-Submenu[pl]=Połącz
X-KDE-Submenu[pt]=Ligar
X-KDE-Submenu[pt_BR]=Conectar
X-KDE-Submenu[ru]=KDE Connect
X-KDE-Submenu[sk]=Pripojiť
X-KDE-Submenu[sv]=Anslut
X-KDE-Submenu[tr]=Bağlan
......
......@@ -26,13 +26,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect
Name[sv]=KDE anslut
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -42,14 +43,19 @@ Comment=Connect and sync your devices
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
Comment[nn]=Kopla til og synkroniser einingar
Comment[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos
Comment[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами
Comment[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia
Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
......@@ -73,10 +79,11 @@ X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
X-KDE-Keywords[nn]=nettverk,Android,einingar
X-KDE-Keywords[pl]=Sieć,Android,Urządzenia
X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[ru]=Network,Android,Devices,сеть,Андроид,устройства
X-KDE-Keywords[ru]=Network,Android,Devices,сеть,Андроид,устройства,мобильные устройства
X-KDE-Keywords[sk]=Sieť,Android,Zariadenia
X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater
X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar
......
......@@ -4,6 +4,47 @@ Icon=kdeconnect
Terminal=false
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
Name=KDE Connect Settings
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
Name[es]=Ajustes de KDE Connect
Name[fi]=KDE Connectin asetukset
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
Name[pl]=Ustawienia KDE Connect
Name[pt]=Configuração do KDE Connect
Name[pt_BR]=Configurações do KDE Connect
Name[ru]=Настройка KDE Connect
Name[sk]=Nastavenia KDE Connect
Name[sv]=Inställning av KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlantı Ayarları
Name[uk]=Параметри KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
GenericName=Connect and sync your devices
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi
GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
GenericName[nn]=Kopla til og synkroniser einingar
GenericName[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
GenericName[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
GenericName[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos
GenericName[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами
GenericName[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia
GenericName[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater
GenericName[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin
GenericName[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв
GenericName[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
GenericName[zh_CN]=连接并同步您的设备
Categories=Qt;KDE;Settings;HardwareSettings;
NotShowIn=KDE;
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Monitor
Name[ca]=Controlador del KDE Connect
Name[cs]=Monitor KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
Name[es]=Monitor de KDE Connect
Name[fi]=KDE Connect -valvonta
Name[hu]=KDE Connect monitor
Name[it]=Monitor di KDE Connect
Name[nl]=KDE-Connectmonitor
Name[pl]=Monitor KDE Connect
Name[pt]=Monitor do KDE Connect
Name[pt_BR]=Monitor do KDE Connect
Name[ru]=Индикатор KDE Connect
Name[sk]=Monitor KDE Connect
Name[sv]=KDE-anslut övervakning
Name[tr]=KDE Bağlantı İzleyicisi
Name[uk]=Монітор KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器
Comment=Display information about your devices
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
Comment[en_GB]=Display information about your devices
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
Comment[pl]=Wyświetl informacje o twoich urządzeniach
Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Mostra informações sobre seus dispositivos
Comment[ru]=Просмотр информации о мобильных устройствах
Comment[sk]=Zobraziť informácie o vašich zariadeniach
Comment[sv]=Visa information om enheter
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
Exec=plasmawindowed org.kde.kdeconnect --statusnotifier
Icon=kdeconnect
Type=Application
......
......@@ -15,13 +15,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
Name[ro]=KDE Connect
Name[ru]=KDE Connect
Name[sk]=KDE Connect
Name[sv]=KDE anslut
Name[sv]=KDE-anslut
Name[tr]=KDE Bağlan
Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
......@@ -29,7 +30,7 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
Comment[ca]=Mostra les notificacions des dels vostres dispositius usant KDE Connect
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
......@@ -42,10 +43,11 @@ Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE cs
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
Comment[nn]=Vis varslingar frå einingane dine med KDE Connect
Comment[pl]=Pokaż powiadomienia ze swoich urządzeń przy użyciu KDE Connect
Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[ru]=Показывать уведомления от устройств с помощью KDE Connect
Comment[ru]=Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect
Comment[sk]=Zobraziť oznámenia z vašich zariadení pomocou KDE Connect
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
Comment[tr]=KDE Bağlan kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer",
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
"Description[nn]": "Vis telefonbatteriet ved sidan av datamaskinbatteriet",
"Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera",
"Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador",
"Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador",
"Description[ru]": "Показ уровня заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера",
"Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača",
"Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet",
"Description[tr]": "Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster",
......@@ -42,6 +44,7 @@
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
"Name[it]": "Monitor della batteria",
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
"Name[nn]": "Batteriovervaking",
"Name[pl]": "Monitor baterii",
"Name[pt]": "Monitor da bateria",
"Name[pt_BR]": "Monitor de bateria",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
"Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar",
"Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami",
"Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[ru]": "Общий буфер обмена между устройствами",
"Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami",
"Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater",
"Description[tr]": "Aygıtlar arasında panoyu paylaştır",
......@@ -42,6 +44,7 @@
"Name[hu]": "Vágólap",
"Name[it]": "Appunti",
"Name[nl]": "Klembord",
"Name[nn]": "Utklippstavle",
"Name[pl]": "Schowek",
"Name[pt]": "Área de Transferência",
"Name[pt_BR]": "Área de transferência",
......
This diff is collapsed.
......@@ -18,11 +18,12 @@ Name[hu]=KDEConnect bővítmény
Name[it]=Estensione KDEConnect
Name[ko]=KDEConnect 플러그인
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
Name[nn]=KDEConnect-tillegg
Name[pl]=Wtyczka KDEConnect
Name[pt]='Plugin' do KDEConnect
Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect
Name[ro]=Extensie KDEConnect
Name[ru]=Модуль KDEConnect
Name[ru]=Модуль KDE Connect
Name[sk]=Plugin KDEConnect
Name[sv]=KDE anslutningsinsticksprogram
Name[tr]=KDEConnect Eklentisi
......
......@@ -11,14 +11,17 @@
"Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[cs]": "Zamkne vaše systémy",
"Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme",
"Description[en_GB]": "Locks your systems",
"Description[es]": "Bloquear sus sistemas",
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.",
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",
"Description[nn]": "Lås systemet",
"Description[pl]": "Zablokuj swoje systemy",
"Description[pt]": "Bloqueia os seus sistemas",
"Description[pt_BR]": "Bloqueia seus sistemas",
"Description[ru]": "Блокировка ваших систем",
"Description[sk]": "Zamkne vaše systémy",
"Description[sv]": "Låser dina system",
"Description[tr]": "Sistemlerinizi kilitler",
......@@ -33,14 +36,17 @@
"Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[cs]": "Uzamknout zařízení",
"Name[de]": "Gerätesperrung",
"Name[en_GB]": "LockDevice",
"Name[es]": "Bloquear dispositivo",
"Name[fi]": "Lukitse laite",
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
"Name[nl]": "Apparaat vergrendelen",
"Name[nn]": "Lås eining",
"Name[pl]": "ZablokujUrządzenie",
"Name[pt]": "Bloqueio de Dispositivo",
"Name[pt_BR]": "Bloqueio de dispositivo",
"Name[ru]": "Блокировка устройства",
"Name[sk]": "Zamknúť zariadenie",
"Name[sv]": "Lås enhet",
"Name[tr]": "AygıtıKilitle",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
"Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury",
"Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque",
"Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado",
"Description[ru]": "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры",
"Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu",
"Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord",
"Description[tr]": "Telefonunuzu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullanın",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
"Name[nn]": "Virtuelt tastatur",
"Name[pl]": "Wirtualna obsługa",
"Name[pt]": "Entrada virtual",
"Name[pt_BR]": "Entrada virtual",
"Name[ru]": "Виртуальный ввод",
"Name[sk]": "Virtuálny vstup",
"Name[sv]": "Virtuell inmatning",
"Name[tr]": "Sanal içe aktarma",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
"Description[nn]": "Fjernkontroller musikk og video",
"Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami",
"Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos",
"Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente",
"Description[ru]": "Удалённое управление воспроизведением музыки и видео",
"Description[sk]": "Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá",
"Description[sv]": "Fjärrstyr musik och videor",
"Description[tr]": "Müzik ve videonuzu uzaktan kontrol edin",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
"Name[nn]": "Multimedie-fjernkontroll",
"Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami",
"Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia",
"Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia",
"Name[ru]": "Управление мультимедиа",
"Name[sk]": "Prijímač ovládania multimédií",
"Name[sv]": "Mottagare av multimediastyrning",
"Name[tr]": "Çokluortam kontrol alıcısı",
......
......@@ -11,14 +11,17 @@
"Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS",
"Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten",
"Description[en_GB]": "Control MPRIS services",
"Description[es]": "Controlar los servicios MPRIS",
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.",
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
"Description[nl]": "MPRIS-services besturen",
"Description[nn]": "Kontroller MPRIS-tenester",
"Description[pl]": "Sterowanie usługami MPRIS",
"Description[pt]": "Controlar os serviços MPRIS",
"Description[pt_BR]": "Controle dos serviços MPRIS",
"Description[ru]": "Управление службами MPRIS",
"Description[sk]": "Ovládať MPRIS služby",
"Description[sv]": "Styr MPRIS-tjänster",
"Description[tr]": "MPRIS servislerini kontrol et",
......@@ -33,14 +36,17 @@
"Name[ca]": "MprisRemote",
"Name[cs]": "MprisRemote",
"Name[de]": "MprisRemote",
"Name[en_GB]": "MprisRemote",
"Name[es]": "MprisRemote",
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
"Name[gl]": "MprisRemote",
"Name[it]": "MprisRemote",
"Name[nl]": "MprisRemote",
"Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll",
"Name[pl]": "PilotMPRIS",
"Name[pt]": "Comando MPRIS",
"Name[pt_BR]": "MprisRemote",
"Name[ru]": "Удалённое управление MPRIS",
"Name[sk]": "MprisRemote",
"Name[sv]": "MPRIS-fjärrkontroll",
"Name[tr]": "MprisRemote",
......
......@@ -11,14 +11,18 @@
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
"Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen",
"Description[en_GB]": "Show phone notifications on your computer and keep them in sync",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones del teléfono en su equipo y mantenerlas en sincronía",
"Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset tietokoneellasi ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil no computador e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.",
"Description[hu]": "A telefon értesítéseinek megjelenítése a számítógépén és azok szinkronizációja",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[nl]": "Telefoonmeldingen op uw computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
"Description[nn]": "Vis telefonvarslingar på datamaskina, og hald dei synkronisert",
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu na swoim komputerze i synchronizuj je",
"Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no seu computador e mantê-las sincronizadas",
"Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no seu computador e as mantém sincronizadas",
"Description[ru]": "Показ уведомлений с телефона на компьютере и их синхронизация",
"Description[sk]": "Zobraziť oznámenia telefónu na vašom počítači a udržať ich synchronizované",
"Description[sv]": "Visa telefonunderrättelser på datorn och håll dem synkroniserade",
"Description[tr]": "Telefon bildirimlerini bilgisayarınızla eşitler ve eşzamanlı tutar",
......@@ -40,6 +44,7 @@
"Name[hu]": "Értesítésszinkronizáció",
"Name[it]": "Sincronizzazione notifiche",
"Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen",
"Name[nn]": "Synkronisering av varslingar",
"Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji",
"Name[pt]": "Sincronização de notificações",
"Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
"Description[it]": "Sospendi musica/video durante una chiamata",
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
"Description[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
"Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu",
"Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
"Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada",
"Description[ru]": "Приостановка воспроизведения музыки и видео во время телефонного звонка",
"Description[sk]": "Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru",
"Description[sv]": "Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal",
"Description[tr]": "Bir telefon çağrısı sırasında müzik/videoları duraklat",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
"Name[it]": "Sospendi i lettori multimediali",
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
"Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
"Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu",
"Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas",
"Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas",
"Name[ru]": "Приостановка воспроизведения во время звонка",
"Name[sk]": "Pozastaviť médiá počas hovorov",
"Name[sv]": "Pausa media under samtal",
"Name[tr]": "Çağrılar sırasında ortamı duraklat",
......
......@@ -21,9 +21,11 @@ Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[it]=Impostazioni estensione Sospendi musica
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
Name[nn]=Innstillingar for tillegg for pausing av musikk
Name[pl]=Ustawienia wtyczki wstrzymywania muzyki
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de Pausa da Música
Name[pt_BR]=Pausar as configurações do plugin Músicas
Name[ru]=Настройка модуля приостановки музыки
Name[sk]=Nastavenia pluginu pozastavenia hudby
Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för paus i musik
Name[tr]=Müziği Duraklat eklenti ayarları
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
"Description[nn]": "Send og ta imot ping-signal",
"Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi",
"Description[pt]": "Enviar e receber contactos",
"Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings",
"Description[ru]": "Отправка и получение пингов",
"Description[sk]": "Poslať a prijať pingy",
"Description[sv]": "Skicka och ta emot ping",
"Description[tr]": "Ping gönder ve al",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Ping",
"Name[it]": "Ping",
"Name[nl]": "Ping",
"Name[nn]": "Ping",
"Name[pl]": "Ping",
"Name[pt]": "Contacto",
"Name[pt_BR]": "Ping",
"Name[ru]": "Тестовый сигнал",
"Name[sk]": "Ping",
"Name[sv]": "Pinga",
"Name[tr]": "Ping",
......
......@@ -10,14 +10,17 @@
"Description": "Control Remote systems",
"Description[ca]": "Sistemes de control remot",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy",
"Description[en_GB]": "Control Remote systems",
"Description[es]": "Controlar sistemas remotos",
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos.",
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
"Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen",
"Description[nn]": "Fjernkontroller system",
"Description[pl]": "Sterowanie zdalnymi systemami",
"Description[pt]": "Comandar sistemas à distância",
"Description[pt_BR]": "Controle remoto de sistemas",
"Description[ru]": "Управление удалёнными системами",
"Description[sk]": "Ovládať vzdialené systémy",
"Description[sv]": "Styr fjärrsystem",
"Description[tr]": "Uzak Sistemleri Kontrol Et",
......@@ -31,14 +34,17 @@
"Name": "RemoteControl",
"Name[ca]": "Control remot",
"Name[cs]": "Dálkové ovládání",
"Name[en_GB]": "RemoteControl",
"Name[es]": "Control remoto",
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
"Name[gl]": "Mando a distancia",
"Name[it]": "Telecomando",
"Name[nl]": "Afstandsbediening",
"Name[nn]": "Fjernkontroll",
"Name[pl]": "ZdalneSterowanie",
"Name[pt]": "Comando à Distância",
"Name[pt_BR]": "Controle remoto",
"Name[ru]": "Удалённое управление",
"Name[sk]": "Diaľkové ovládanie",
"Name[sv]": "Fjärrkontroll",
"Name[tr]": "UzaktanKumanda",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
"Description[it]": "Impedisci il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
"Description[nn]": "Hindra pauseskjermen i å starta når eininga er kopla til",
"Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia",
"Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado",
"Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado",
"Description[ru]": "Предотвращение запуска блокировщика экрана, когда устройство подключено",
"Description[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky keď je pripojené zariadenie",
"Description[sv]": "Stoppa skärmsläckaren när apparaten ansluts",
"Description[tr]": "Aygıt bağlandığında ekran koruyucuyu durdur",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
"Name[nn]": "Hindra pauseskjerm",
"Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu",
"Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã",
"Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela",
"Name[ru]": "Запрет блокировки экрана",
"Name[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky",
"Name[sv]": "Stoppa skärmsläckare",
"Name[tr]": "Ekran koruyucuyu durdur",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
"Description[nn]": "Bla gjennom filsystemet på eininga med SFTP",
"Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP",
"Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP",
"Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP",
"Description[ru]": "Просмотр файловой системы удалённого устройства с помощью SFTP",
"Description[sk]": "Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP",
"Description[sv]": "Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP",
"Description[tr]": "Uzak aygıt dosya sistemine SFTP kullanarak göz atın",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
"Name[it]": "Navigazione del filesystem remoto",
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
"Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem",
"Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików",
"Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos",
"Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto",
"Name[ru]": "Удалённый просмотр файловой системы",
"Name[sk]": "Prehliadač vzdialeného súborového systému",
"Name[sv]": "Fjärrfilsystembläddrare",
"Name[tr]": "Uzak dosya sistemi tarayıcısı",
......
......@@ -18,9 +18,11 @@
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
"Description[it]": "Ricevi e invia facilmente file, URL o testo semplice",
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
"Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte",
"Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością",
"Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
"Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples",
"Description[ru]": "Получение и отправка файлов, URL адресов или простого текста",
"Description[sk]": "Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho",
"Description[sv]": "Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt",
"Description[tr]": "Dosyaları, adres ve düz metinleri kolayca alın ve gönderin",
......@@ -42,9 +44,11 @@
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
"Name[nn]": "Del og ta imot",
"Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj",
"Name[pt]": "Partilhar e receber",
"Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber",