Commit b3bfb41f authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent a2ece144
......@@ -18,6 +18,7 @@ Name[es]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
......@@ -36,6 +37,7 @@ Comment[es]=Conectar y sincronizar dispositivos con KDE
Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques avec KDE
Comment[hu]=Eszközök csatlakoztatása és szinkronizálása a KDE-vel
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi con KDE
Comment[ko]=내 장치와 KDE 동기화
Comment[nl]=Uw apparaten met KDE verbinden en synchroniseren
Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos com o KDE
Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos com o KDE
......@@ -54,6 +56,7 @@ X-KDE-Keywords[es]=Red,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos
X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[es]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
......@@ -25,6 +26,7 @@ GenericName[da]=Forbind smartphones med din KDE Plasma Workspace
GenericName[de]=Verbindung von Smartphones mit demKDE-Plasma-Arbeitsbereich
GenericName[fr]=Connectez votre smartphone à votre espace de travail KDE Plasma
GenericName[hu]=Okostelefonok csatlakoztatása a KDE Plasma munkaterülethez
GenericName[ko]=KDE Plasma 작업 공간으로 스마트폰 연결
GenericName[nl]=Smartphones verbinden met uw KDE Plasma werkruimte
GenericName[pt]=Ligue os 'smartphones' à sua Área de Trabalho do KDE
GenericName[pt_BR]=Conecte os smartphones ao Espaço de Trabalho Plasma do KDE
......
......@@ -16,6 +16,7 @@ Name[es]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
......@@ -34,6 +35,7 @@ Comment[es]=Conecte KDE con su teléfono móvil
Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel
Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ Name[es]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
......@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
Comment[ko]=장치에 표시된 알림
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
......@@ -45,6 +47,7 @@ Name[es]=Llamando
Name[fr]=Appel
Name[hu]=Hívás
Name[it]=Chiamata
Name[ko]=전화 거는 중
Name[nl]=Oproep
Name[pt]=A Chamar
Name[pt_BR]=Chamando
......@@ -62,6 +65,7 @@ Comment[es]=Alguien le está llamando
Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
Comment[hu]=Valaki hívja önt
Comment[it]=Chiamata in arrivo
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
Comment[nl]=Iemand belt u op
Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe
Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você
......@@ -83,6 +87,7 @@ Name[es]=Perdida
Name[fr]=Pas de réponse
Name[hu]=Nem fogadott
Name[it]=Chiamata persa
Name[ko]=부재 중 전화
Name[nl]=Gemist
Name[pt]=Não Atendida
Name[pt_BR]=Não atendidas
......@@ -101,6 +106,7 @@ Comment[es]=Tiene una llamada perdida
Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
Comment[it]=Hai una chiamata persa
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida
Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida
......@@ -122,6 +128,7 @@ Name[es]=SMS
Name[fr]=SMS
Name[hu]=SMS
Name[it]=SMS
Name[ko]=SMS
Name[nl]=SMS
Name[pt]=SMS
Name[pt_BR]=SMS
......@@ -139,6 +146,7 @@ Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS
Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS
Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS
......@@ -160,6 +168,7 @@ Name[es]=Batería
Name[fr]=Batterie
Name[hu]=Akkumulátor
Name[it]=Batteria
Name[ko]=배터리
Name[nl]=Batterij
Name[pt]=Bateria
Name[pt_BR]=Bateria
......@@ -177,6 +186,7 @@ Comment[es]=La batería está en estado bajo
Comment[fr]=Votre batterie est faible
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
Comment[ko]=배터리가 부족함
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
Comment[pt]=A sua bateria está fraca
Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
......@@ -198,6 +208,7 @@ Name[es]=Ping
Name[fr]=Commande « Ping »
Name[hu]=Ping
Name[it]=Ping
Name[ko]=핑
Name[nl]=Ping
Name[pt]=Pedido de Rede
Name[pt_BR]=Ping
......@@ -215,6 +226,7 @@ Comment[es]=Ping recibido
Comment[fr]=Commande « Ping » reçue
Comment[hu]=Ping érkezett
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
Comment[ko]=핑 받음
Comment[nl]=Ping ontvangen
Comment[pt]=Pedido de rede recebido
Comment[pt_BR]=Ping recebido
......@@ -236,6 +248,7 @@ Name[es]=Notificación
Name[fr]=Notification
Name[hu]=Értesítés
Name[it]=Notifica
Name[ko]=알림
Name[nl]=Melding
Name[pt]=Notificação
Name[pt_BR]=Notificação
......@@ -253,6 +266,7 @@ Comment[es]=Notificación recibida
Comment[fr]=Notification reçue
Comment[hu]=Értesítés érkezett
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
Comment[ko]=알림 받음
Comment[nl]=Melding ontvangen
Comment[pt]=Notificação recebida
Comment[pt_BR]=Notificação recebida
......@@ -274,6 +288,7 @@ Name[es]=Desconocido
Name[fr]=Inconnu
Name[hu]=Ismeretlen
Name[it]=Sconsciuto
Name[ko]=알 수 없음
Name[nl]=Onbekend
Name[pt]=Desconhecido
Name[pt_BR]=Desconhecido
......@@ -291,6 +306,7 @@ Comment[es]=Ha ocurrido algo desconocido
Comment[fr]=Un évènement inconnu est survenu
Comment[hu]=Valami ismeretlen történt
Comment[it]=Errore imprevisto
Comment[ko]=알 수 없는 일이 일어남
Comment[nl]=Er is iets onbekends gebeurd
Comment[pt]=Algo de inesperado aconteceu
Comment[pt_BR]=Ocorreu algo inesperado
......@@ -308,6 +324,7 @@ Name[da]=Monteret
Name[de]=Eingebunden
Name[fr]=Monté
Name[hu]=Csatolva
Name[ko]=마운트됨
Name[nl]=Aangekoppeld
Name[pt]=Montado
Name[pt_BR]=Montado
......@@ -320,6 +337,7 @@ Comment[da]=Filsystem monteret
Comment[de]=Dateisystem eingebunden
Comment[fr]=Système de fichiers monté
Comment[hu]=Fájlrendszer csatolva
Comment[ko]=파일 시스템 마운트됨
Comment[nl]=Bestandssysteem aangekoppeld
Comment[pt]=Sistema de ficheiros montado
Comment[pt_BR]=Sistema de arquivos montado
......@@ -335,6 +353,7 @@ Name[da]=Afmonteret
Name[de]=Einbindung gelöst
Name[fr]=Libéré
Name[hu]=Leválasztva
Name[ko]=마운트 해제됨
Name[nl]=Afgekoppeld
Name[pt]=Desmontado
Name[pt_BR]=Desmontado
......@@ -347,6 +366,7 @@ Comment[da]=Filsystem afmonteret
Comment[de]=Einbindung des Dateisystems gelöst
Comment[fr]=Système de fichiers libéré
Comment[hu]=Fájlrendszer leválasztva
Comment[ko]=파일 시스템 마운트 해제됨
Comment[nl]=Bestandssysteem afgekoppeld
Comment[pt]=Sistema de ficheiros desmontado
Comment[pt_BR]=Sistema de arquivos desmontado
......
......@@ -20,6 +20,7 @@ Name[es]=Monitor de la batería
Name[fr]=Moniteur de batterie
Name[hu]=Akkumulátorfigyelő
Name[it]=Monitor batteria
Name[ko]=배터리 모니터
Name[nl]=Batterijmonitor
Name[pt]=Monitor da bateria
Name[pt_BR]=Monitor de bateria
......@@ -37,6 +38,7 @@ Comment[es]=Muestra la batería de su teléfono junto a la batería de su equipo
Comment[fr]=Affichez la batterie de votre téléphone près de la batterie de votre téléphone
Comment[hu]=A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógép akkumulátora mellett
Comment[it]=Mostra il livello batteria del tuo telefono accanto a quella del computer
Comment[ko]=폰 배터리와 컴퓨터 배터리 동시 확인
Comment[nl]=Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen
Comment[pt]=Mostra a bateria do seu telemóvel ao lado da do computador
Comment[pt_BR]=Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador
......
......@@ -20,6 +20,7 @@ Name[es]=Portapapeles
Name[fr]=Presse-papiers
Name[hu]=Vágólap
Name[it]=Appunti
Name[ko]=클립보드
Name[nl]=Klembord
Name[pt]=Área de Transferência
Name[pt_BR]=Área de transferência
......@@ -37,6 +38,7 @@ Comment[es]=Compartir el portapapeles entre dispositivos
Comment[fr]=Partagez le presse-papiers entre périphériques
Comment[hu]=Vágólap megosztása az eszközök között
Comment[it]=Condividi gli appunti tra i dispositivi
Comment[ko]=장치간 클립보드 공유
Comment[nl]=Het klembord tussen apparaten delen
Comment[pt]=Partilhar a área de transferência entre dispositivos
Comment[pt_BR]=Compartilhar a área de transferência entre dispositivos
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ Name[es]=Complemento de KDEConnect
Name[fr]=Module externe KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect bővítmény
Name[it]=Estensione KDEConnect
Name[ko]=KDEConnect 플러그인
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
Name[pt]='Plugin' do KDEConnect
Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[es]=Receptor de control multimedia
Name[fr]=Receveur de contrôle multimédia
Name[hu]=Multimédia vezérlés vevő
Name[it]=Ricevitore telecomando multimediale
Name[ko]=멀티미디어 제어 수신기
Name[nl]=Ontvanger van bediening voor multimedia
Name[pt]=Receptor de controlo multimédia
Name[pt_BR]=Receptor de controle multimídia
......@@ -36,6 +37,7 @@ Comment[es]=Controle a distancia su música y sus vídeos
Comment[fr]=Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos
Comment[hu]=Távirányító a zenékhez és videókhoz
Comment[it]=Controlla la riproduzione audio/video del pc dal telefono
Comment[ko]=음악과 동영상 원격 제어
Comment[nl]=Op afstand bedienen van uw muziek en video's
Comment[pt]=Comande à distância a sua música e vídeos
Comment[pt_BR]=Controle suas músicas e vídeos remotamente
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[es]=Sincronizar notificaciones
Name[fr]=Synchronisation de notifications
Name[hu]=Értesítés szinkronizáció
Name[it]=Sincronizzazione notifiche
Name[ko]=알림 동기화
Name[nl]=Synchronisatie van meldingen
Name[pt]=Sincronização de notificações
Name[pt_BR]=Sincronização de notificações
......@@ -36,6 +37,7 @@ Comment[es]=Mostrar las notificaciones del teléfono en KDE y mantenerlas sincro
Comment[fr]=Affichez les notifications du téléphone dans KDE et conservez-les lors de la synchronisation
Comment[hu]=Telefonértesítések megjelenítése a KDE-ben és szinkronizálva tartása
Comment[it]=Mostra e sincronizza le notifiche del telefono in KDE
Comment[ko]=폰 알림을 KDE에 표시하고 동기화 유지
Comment[nl]=Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden
Comment[pt]=Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas
Comment[pt_BR]=Mostra as notificações do celular no KDE e as mantem sincronizadas
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[es]=Pausar multimedia durante las llamadas
Name[fr]=Mettre en pause le média pendant les appels
Name[hu]=Média szüneteltetése hívások közben
Name[it]=Pausa durante le chiamate
Name[ko]=통화 중 미디어 일시 정지
Name[nl]=Media pauzeren tijdens oproepen
Name[pt]=Pausar os conteúdos durante as chamadas
Name[pt_BR]=Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas
......@@ -36,6 +37,7 @@ Comment[es]=Pausar la música y los vídeos durante una llamada telefónica
Comment[fr]=Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique
Comment[hu]=Zenék vagy videók szüneteltetése telefonhívás közben
Comment[it]=Mette in pausa la riproduzione audio/video durante una chiamata
Comment[ko]=통화 중 음악/동영상 일시 정지
Comment[nl]=Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek
Comment[pt]=Pausar a música/vídeo durante uma chamada
Comment[pt_BR]=Pausa a música/vídeo durante uma chamada
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de Pausa da Música
Name[pt_BR]=Pausar as configurações do plugin Músicas
......
......@@ -20,6 +20,7 @@ Name[es]=Ping
Name[fr]=Commande « Ping »
Name[hu]=Ping
Name[it]=Ping
Name[ko]=핑
Name[nl]=Ping
Name[pt]=Pedido de Rede
Name[pt_BR]=Ping
......@@ -38,6 +39,7 @@ Comment[es]=Enviar y recibir pings
Comment[fr]=Envoyez et recevez des « ping »
Comment[hu]=Pingek küldése és fogadása
Comment[it]=Invia e ricevi ping
Comment[ko]=핑 보내고 받기
Comment[nl]=Pings verzenden en ontvangen
Comment[pt]=Enviar e receber pedidos de rede
Comment[pt_BR]=Envia e recebe pings
......
......@@ -16,6 +16,7 @@ Name[da]=Gennemse eksternt filsystem
Name[de]=Datei-Browser für entferne Systeme
Name[fr]=Contrôlez à distance le navigateur du système de fichiers
Name[hu]=Távoli fájlrendszer böngésző
Name[ko]=원격 파일 시스템 탐색기
Name[nl]=Bestandssysteembrowser op afstand
Name[pt]=Navegador do sistema de ficheiros remoto
Name[pt_BR]=Navegador do sistema de arquivos remoto
......@@ -28,6 +29,7 @@ Comment[da]=Gennemse filsystemet på den eksterne enhed med SFTP
Comment[de]=Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP
Comment[fr]=Visualiser le système de fichiers de l'appareil distant en utilisant SFTP
Comment[hu]=A távoli eszköz fájlrendszerének böngészése SFTP használatával
Comment[ko]=SFTP로 원격 파일 시스템 탐색
Comment[nl]=Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand
Comment[pt]=Navegue pelo sistema de ficheiros do dispositivo por SFTP
Comment[pt_BR]=Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ Name[da]=Indstilling af filhåndteringens SFTP-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für SFTP-Dateibrowser
Name[fr]=Paramètres du module du navigateur de fichiers SFTP
Name[hu]=SFTP fájlböngésző bővítmény beállításai
Name[ko]=SFTP 파일 탐색기 플러그인 설정
Name[nl]=Plug-in-instellingen van SFTP-bestandenbrowser
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de navegação de ficheiros por SFTP
Name[pt_BR]=Configurações do plugin de navegação de arquivos por SFTP
......
......@@ -17,6 +17,7 @@ Name[da]=Del og modtag
Name[de]=Veröffentlichen und Empfangen
Name[fr]=Partager et recevoir
Name[hu]=Megosztás és fogadás
Name[ko]=공유하고 받기
Name[nl]=Delen en ontvangen
Name[pt]=Partilhar e receber
Name[pt_BR]=Compartilhar e receber
......@@ -29,6 +30,7 @@ Comment[da]=Modtag og send filer, URL'er eller klartekst på nem måde
Comment[de]=Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfacher Text
Comment[fr]=Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement
Comment[hu]=Fájlok, URL-ek vagy egyszerű szövegek könnyű fogadása és küldése
Comment[ko]=파일, URL, 일반 텍스트를 주고받기
Comment[nl]=Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden
Comment[pt]=Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto de forma simples
Comment[pt_BR]=Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ Name[da]=Indstilling af deling-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
Name[fr]=Paramètres du module de partage
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
Name[ko]=공유 플러그인 설정
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
Name[pt]=Configuração do 'plugin' de partilha
Name[pt_BR]=Compartilhar as configurações do plugin
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[es]=Integración de telefonía
Name[fr]=Intégration de la téléphonie
Name[hu]=Telefon integráció
Name[it]=Integrazione telefono
Name[ko]=전화 통합
Name[nl]=Telefoonintegratie
Name[pt]=Integração telefónica
Name[pt_BR]=Integração telefônica
......@@ -36,6 +37,7 @@ Comment[es]=Mostrar notificaciones de llamadas y SMS (en breve se podrá respond
Comment[fr]=Affichez les notifications pour les appelles et les SMS (la réponse arrive bientôt)
Comment[hu]=Értesítések megjelenítése hívásokhoz és SMS-ekhez (a fogadásuk hamarosan)
Comment[it]=Mostra le notifiche di chiamate ed SMS (a breve anche per rispondere)
Comment[ko]=전화 통화 및 문자 메시지 알림 표시(응답 구현 예정)
Comment[nl]=Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)
Comment[pt]=Mostrar notificações para as chamadas e SMS's (resposta em breve)
Comment[pt_BR]=Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ Name[es]=KdeConnect
Name[fr]=KdeConnect
Name[hu]=KdeConnect
Name[it]=KdeConnect
Name[ko]=KdeConnect
Name[nl]=KdeConnect
Name[pt]=KDEConnect
Name[pt_BR]=KdeConnect
......@@ -25,6 +26,7 @@ Comment[es]=Mostrar notificaciones de sus dispositivos usando KDE Connect
Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment